Übersetzung und Transformation:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
de Gruyter
2007
|
Schriftenreihe: | Transformationen der Antike
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. |
Beschreibung: | XVI, 549 S. Ill. 25 cm |
ISBN: | 9783110193480 3110193485 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022967741 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200924 | ||
007 | t | ||
008 | 071115s2007 gw a||| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 07,N20,1885 |2 dnb | ||
015 | |a 07,A45,0843 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 983935750 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110193480 |c Pp. : EUR 78.00 |9 978-3-11-019348-0 | ||
020 | |a 3110193485 |c Pp. : EUR 78.00 |9 3-11-019348-5 | ||
024 | 3 | |a 9783110193480 | |
035 | |a (gbd)0894109 | ||
035 | |a (OCoLC)166371962 | ||
035 | |a (DE-599)DNB983935750 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y2 | ||
050 | 0 | |a PA3001 | |
082 | 0 | |a 418.02 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a FB 5110 |0 (DE-625)30029: |2 rvk | ||
084 | |a NH 5200 |0 (DE-625)125677: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 800 |2 sdnb | ||
084 | |a 700 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzung und Transformation |c hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ... |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b de Gruyter |c 2007 | |
300 | |a XVI, 549 S. |b Ill. |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Transformationen der Antike |v 1 | |
500 | |a Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. | ||
650 | 7 | |a Cultuur |2 gtt | |
650 | 7 | |a Geestesgeschiedenis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Klassieke oudheid |2 gtt | |
650 | 7 | |a Receptie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Transformatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Antike | |
650 | 4 | |a Kultur | |
650 | 4 | |a Rezeption | |
650 | 4 | |a Classical languages |x Translating |v Congresses | |
650 | 4 | |a Classical literature |x History and criticism |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Antike |0 (DE-588)4068754-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2005 |z Berlin |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Rezeption & Wirkungsgeschichte |0 (DE-2581)TH000005250 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Antike |0 (DE-588)4068754-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Antike |0 (DE-588)4068754-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 5 | 3 | |a Transformation |0 (DE-588)4451062-7 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Böhme, Hartmut |d 1944- |0 (DE-588)120967510 |4 edt | |
700 | 1 | |a Rapp, Christof |d 1964- |0 (DE-588)123362261 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-089665-7 |w (DE-604)BV042353128 |
830 | 0 | |a Transformationen der Antike |v 1 |w (DE-604)BV022545638 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2945544&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016172025&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0802 | |
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |f 0901 |g 38 |
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 0901 |g 37 |
942 | 1 | 1 | |c 418.02 |e 22/bsb |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016172025 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805089639604682752 |
---|---|
adam_text |
Inhalt
Sektion I - Übersetzung antiker Texte als Transformation
Klaus Reichert
Das Fremde als das Eigene. Übersetzung als Transformation
und Selbstsetzung 1
Hellmut Flashar
Transformation der Transformation - Übersetzungen antiker Dramen
auf der Bühne 19
Josefine Kitzbichler
Nach dem Wort, nach dem Sinn. Duale Übersetzungstypologien 31
Nina Mindt
Die optimale Transformation (der Antike). Ein Überblicksversuch über
die Übersetzungsdiskussion in der Gegenwart 47
Paul Botley
Fifteenth-Century Translators on their Art: Leonardo Bruni
and Giannozzo Manet 61
Sektion II - Übersetzung und Transformation in der Literatur
Jan-Dirk Müller
Übersetzung in der Frühen Neuzeit.
Zwischen Perfektionsideal und einzelsprachlicher Differenzierung 81
TlMO GÜNTHER
Archaische Übertragungen - Rudolf Borchardt und Botho Strauß 105
Julia Weitbrecht
Übersetzung in neue Sinnzusammenhänge.
Konversion in Pseudoklementinen und Kaiserchronik 121
Inhalt )CV
Sebastian Möckel
Zwischen Muster und Anverwandlung.
Übersetzungen des antiken Liebesromans in der Frühen Neuzeit 137
Sektion III - Übersetzen und Verstehen
TlLMAN BORSCHE
Epochaler Bedeutungswandel in Grundbegriffen.
Thesen und exemplarische Fallstudien 159
Klaus Corcilius
Wann ist eine Übersetzung besser als die andere? 173
Sektion IV - Übersetzung und Transformation in der bildenden Kunst
Alain Schnapp
Le sentiment des ruines, de 1'Orient ancien aux Lumieres:
continuites et transformations 193
Pascal Weitmann
Vom römischen Sarkophag zum romanischen Portal. Der Jagdsarkophag von
St.-Loudre zu Deols und das Portaltympanon von St.-Ursin zu Bourges 217
Annette Dorgerloh
»Antik gelebt, antik begraben«. Hermann Fürst von Pückler-Muskau und
seine Erinnerungslandschaften in Muskau und Branitz 235
Michael Niedermeier
Von der Schrift in die Landschaft: Die Isis-Initiation des Apuleius in der
Mystischen Partie des Wörlitzer Gartens 267
Sektion V - Übersetzung und Transformation in den Wissenschaften
Jürgen Renn/Peter Damerow
Mentale Modelle als kognitive Instrumente der Transformation von
technischem Wissen 311
Matteo Valleriani
From Condensation to Compression:
How Renaissance Italian Engineers approached Hero's Pneumatics 333
XVI Inhalt
MALCOM D. HYMAN
Semantic Networks: A Tool for Investigating Conceptual Change and
Knowledge Transfer in the History of Science 355
Anne Eusterschulte
Deutsche Übersetzungen aristotelischer Schriften im 18. Jahrhundert.
Die Rezeption der Praktischen Philosophie 369
Sektion VI - Transmediale Übersetzungen
Luca Giuliani
Die unmöglichen Bilder des Philostrat: Ein antiker Beitrag zur
Paragone-Debatte? 401
Esther Sophia Sünderhauf
Von der Wahrnehmung zur Beschreibung.
Johann Fichards/fa/ia (1536/1537) 425
Frank Fehrenbach
Nymph and corpuscle. Transformations of the Aqua Virgo 455
Anna Schreurs
Die Götterbilder des Vincenzo Cartari in der Darstellung von
Joachim von Sandrart 475
Autorenverzeichnis 525
Abkürzungsverzeichnis 531
Personenregister 535
Sachregister 543 |
adam_txt |
Inhalt
Sektion I - Übersetzung antiker Texte als Transformation
Klaus Reichert
Das Fremde als das Eigene. Übersetzung als Transformation
und Selbstsetzung 1
Hellmut Flashar
Transformation der Transformation - Übersetzungen antiker Dramen
auf der Bühne 19
Josefine Kitzbichler
Nach dem Wort, nach dem Sinn. Duale Übersetzungstypologien 31
Nina Mindt
Die optimale Transformation (der Antike). Ein Überblicksversuch über
die Übersetzungsdiskussion in der Gegenwart 47
Paul Botley
Fifteenth-Century Translators on their Art: Leonardo Bruni
and Giannozzo Manet 61
Sektion II - Übersetzung und Transformation in der Literatur
Jan-Dirk Müller
Übersetzung in der Frühen Neuzeit.
Zwischen Perfektionsideal und einzelsprachlicher Differenzierung 81
TlMO GÜNTHER
Archaische Übertragungen - Rudolf Borchardt und Botho Strauß 105
Julia Weitbrecht
Übersetzung in neue Sinnzusammenhänge.
Konversion in Pseudoklementinen und Kaiserchronik 121
Inhalt )CV
Sebastian Möckel
Zwischen Muster und Anverwandlung.
Übersetzungen des antiken Liebesromans in der Frühen Neuzeit 137
Sektion III - Übersetzen und Verstehen
TlLMAN BORSCHE
Epochaler Bedeutungswandel in Grundbegriffen.
Thesen und exemplarische Fallstudien 159
Klaus Corcilius
Wann ist eine Übersetzung besser als die andere? 173
Sektion IV - Übersetzung und Transformation in der bildenden Kunst
Alain Schnapp
Le sentiment des ruines, de 1'Orient ancien aux Lumieres:
continuites et transformations 193
Pascal Weitmann
Vom römischen Sarkophag zum romanischen Portal. Der Jagdsarkophag von
St.-Loudre zu Deols und das Portaltympanon von St.-Ursin zu Bourges 217
Annette Dorgerloh
»Antik gelebt, antik begraben«. Hermann Fürst von Pückler-Muskau und
seine Erinnerungslandschaften in Muskau und Branitz 235
Michael Niedermeier
Von der Schrift in die Landschaft: Die Isis-Initiation des Apuleius in der
Mystischen Partie des Wörlitzer Gartens 267
Sektion V - Übersetzung und Transformation in den Wissenschaften
Jürgen Renn/Peter Damerow
Mentale Modelle als kognitive Instrumente der Transformation von
technischem Wissen 311
Matteo Valleriani
From Condensation to Compression:
How Renaissance Italian Engineers approached Hero's Pneumatics 333
XVI Inhalt
MALCOM D. HYMAN
Semantic Networks: A Tool for Investigating Conceptual Change and
Knowledge Transfer in the History of Science 355
Anne Eusterschulte
Deutsche Übersetzungen aristotelischer Schriften im 18. Jahrhundert.
Die Rezeption der Praktischen Philosophie 369
Sektion VI - Transmediale Übersetzungen
Luca Giuliani
Die unmöglichen Bilder des Philostrat: Ein antiker Beitrag zur
Paragone-Debatte? 401
Esther Sophia Sünderhauf
Von der Wahrnehmung zur Beschreibung.
Johann Fichards/fa/ia (1536/1537) 425
Frank Fehrenbach
Nymph and corpuscle. Transformations of the Aqua Virgo 455
Anna Schreurs
Die Götterbilder des Vincenzo Cartari in der Darstellung von
Joachim von Sandrart 475
Autorenverzeichnis 525
Abkürzungsverzeichnis 531
Personenregister 535
Sachregister 543 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Böhme, Hartmut 1944- Rapp, Christof 1964- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | h b hb c r cr |
author_GND | (DE-588)120967510 (DE-588)123362261 |
author_facet | Böhme, Hartmut 1944- Rapp, Christof 1964- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022967741 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA3001 |
callnumber-raw | PA3001 |
callnumber-search | PA3001 |
callnumber-sort | PA 43001 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | ES 700 ES 705 FB 5110 NH 5200 |
ctrlnum | (gbd)0894109 (OCoLC)166371962 (DE-599)DNB983935750 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Kunstgeschichte Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
discipline_str_mv | Kunstgeschichte Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022967741</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200924</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071115s2007 gw a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N20,1885</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,A45,0843</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">983935750</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110193480</subfield><subfield code="c">Pp. : EUR 78.00</subfield><subfield code="9">978-3-11-019348-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110193485</subfield><subfield code="c">Pp. : EUR 78.00</subfield><subfield code="9">3-11-019348-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110193480</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0894109</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)166371962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB983935750</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA3001</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FB 5110</subfield><subfield code="0">(DE-625)30029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NH 5200</subfield><subfield code="0">(DE-625)125677:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">800</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">700</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung und Transformation</subfield><subfield code="c">hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 549 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Transformationen der Antike</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Cultuur</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geestesgeschiedenis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Klassieke oudheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Receptie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transformatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Antike</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kultur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rezeption</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Classical languages</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Classical literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Antike</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068754-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2005</subfield><subfield code="z">Berlin</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rezeption & Wirkungsgeschichte</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005250</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Antike</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068754-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Antike</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068754-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="3"><subfield code="a">Transformation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451062-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Böhme, Hartmut</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120967510</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rapp, Christof</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)123362261</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-089665-7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042353128</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transformationen der Antike</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022545638</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2945544&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016172025&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0802</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0901</subfield><subfield code="g">38</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0901</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">418.02</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016172025</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2005 Berlin gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2005 Berlin |
id | DE-604.BV022967741 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:07:19Z |
indexdate | 2024-07-20T09:27:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110193480 3110193485 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016172025 |
oclc_num | 166371962 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-11 DE-188 DE-Y3 DE-255 DE-Y2 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-11 DE-188 DE-Y3 DE-255 DE-Y2 |
physical | XVI, 549 S. Ill. 25 cm |
psigel | gbd_4_0802 |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Transformationen der Antike |
series2 | Transformationen der Antike |
spelling | Übersetzung und Transformation hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ... Berlin [u.a.] de Gruyter 2007 XVI, 549 S. Ill. 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transformationen der Antike 1 Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. Cultuur gtt Geestesgeschiedenis gtt Klassieke oudheid gtt Receptie gtt Transformatie gtt Antike Kultur Rezeption Classical languages Translating Congresses Classical literature History and criticism Congresses Translating and interpreting Congresses Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Antike (DE-588)4068754-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Transformation (DE-588)4451062-7 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2005 Berlin gnd-content Rezeption & Wirkungsgeschichte (DE-2581)TH000005250 gbd Antike (DE-588)4068754-5 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Transformation (DE-588)4451062-7 s DE-604 Rezeption (DE-588)4049716-1 s Griechisch (DE-588)4113791-7 s Latein (DE-588)4114364-4 s Böhme, Hartmut 1944- (DE-588)120967510 edt Rapp, Christof 1964- (DE-588)123362261 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-089665-7 (DE-604)BV042353128 Transformationen der Antike 1 (DE-604)BV022545638 1 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2945544&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016172025&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Übersetzung und Transformation Transformationen der Antike Cultuur gtt Geestesgeschiedenis gtt Klassieke oudheid gtt Receptie gtt Transformatie gtt Antike Kultur Rezeption Classical languages Translating Congresses Classical literature History and criticism Congresses Translating and interpreting Congresses Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Antike (DE-588)4068754-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Transformation (DE-588)4451062-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4068754-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4451062-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)1071861417 |
title | Übersetzung und Transformation |
title_auth | Übersetzung und Transformation |
title_exact_search | Übersetzung und Transformation |
title_exact_search_txtP | Übersetzung und Transformation |
title_full | Übersetzung und Transformation hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ... |
title_fullStr | Übersetzung und Transformation hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ... |
title_full_unstemmed | Übersetzung und Transformation hrsg. von Hartmut Böhme, Christof Rapp ... |
title_short | Übersetzung und Transformation |
title_sort | ubersetzung und transformation |
topic | Cultuur gtt Geestesgeschiedenis gtt Klassieke oudheid gtt Receptie gtt Transformatie gtt Antike Kultur Rezeption Classical languages Translating Congresses Classical literature History and criticism Congresses Translating and interpreting Congresses Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Antike (DE-588)4068754-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Transformation (DE-588)4451062-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Cultuur Geestesgeschiedenis Klassieke oudheid Receptie Transformatie Antike Kultur Rezeption Classical languages Translating Congresses Classical literature History and criticism Congresses Translating and interpreting Congresses Griechisch Übersetzung Latein Transformation Literatur Konferenzschrift 2005 Berlin |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2945544&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016172025&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022545638 |
work_keys_str_mv | AT bohmehartmut ubersetzungundtransformation AT rappchristof ubersetzungundtransformation |