Colons, créoles et coolies: l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2007
|
Schriftenreihe: | Collection Lettres du Pacifique
7 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 218 S. |
ISBN: | 9782296035751 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022947915 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150505 | ||
007 | t | ||
008 | 071107s2007 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782296035751 |9 978-2-296-03575-1 | ||
035 | |a (OCoLC)174929476 | ||
035 | |a (DE-599)HEB191647039 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a DU720.42 | |
082 | 1 | |a 990 |2 1 | |
084 | |a ID 9760 |0 (DE-625)158921: |2 rvk | ||
084 | |a 8,2 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Speedy, Karin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Colons, créoles et coolies |b l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |c Karin Speedy |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2007 | |
300 | |a 218 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection Lettres du Pacifique |v 7 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
650 | 4 | |a Réunionnais - Nouvelle-Calédonie | |
650 | 4 | |a Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Reunionese |z New Caledonia | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neukaledonische Sprachen |0 (DE-588)4386930-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle | |
651 | 4 | |a Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle | |
651 | 4 | |a New Caledonia |x Emigration and Immigration |x History |y 19th century | |
651 | 4 | |a Réunion |x Emigration and Immigration |x History |y 19th century | |
689 | 0 | 0 | |a Neukaledonische Sprachen |0 (DE-588)4386930-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Collection Lettres du Pacifique |v 7 |w (DE-604)BV023041891 |9 7 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152440 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137189568675840 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Remerciements
7
Liste des abréviations
8
Préface
9
Introduction
17
Chapitre
1 :
Les Blancs sont venus
33
Chapitre
2 :
Les grandes concessions
:
les débuts de
l industrie sucrière
43
Chapitre
3 :
L appel à l immigration réunionnaise
55
Chapitre
4 :
L essor et le déclin du sucre en
Nouvelle-Calédonie
67
Chapitre
5 :
La deuxième vague d immigrants réunionnais
83
Chapitre
6 :
Les Coolies
113
Chapitre
7 :
Le créole réunionnais en Nouvelle-Calédonie
141
Chapitre
8 :
Contacts entre les Réunionnais et les Kanak
de Saint-Louis
167
Conclusion
193
Bibliographie
201
215
Le réunionnais, langue créole de l Océan Indien, aurait-il pu
contribuer au développement du tayo, langue créole parlée par les
Kanak de Saint-Louis
?
Afín
de répondre à cette question, sujet d un
débat théorique dans la littérature créolïstitque,
Karin
Speedy
expose
un épisode de l histoire calédonienne encore méconnu, celui de
l arrivée et de l implantation des Réunionnais et de leurs engagés en
Nouvelle-Calédonie au dix-neuvième siècle. En exploitant des
données historiques et linguistiques, elle montre l influence des
Réunionnais sur la vie économique, sociale, culturelle, administrative
et linguistique de la Nouvelle-Calédonie à l époque où le tayo était en
cours de formation.
Néo-zélandaise d origine,
Karin
SPEEDY a
enseigné à la
Sorbonne
(Paris
IV)
et à l Université
d Auckland où elle a obtenu son doctorat de français
en
2003.
Elle est actuellement maître de conférences
en français à Macquarie
University,
Sydney. L auteur
s intéresse au rôle, au statut et à la position de
l autre
et de sa langue dans le contexte post-
colonial. Elle s attache tout particulièrement à
l étude de la genèse des langues créoles dont le tayo de Saint-Louis,
le réunionnais et le louisianais. Elle a publié des articles dans des
domaines divers comprenant l histoire, la démographie et la
linguistique des régions créolophones, les écrits de Georges Baudoux,
la traduction littéraire, le rôle de La langue française en Nouvelle-
Zélande et les stéréotypes linguistiques et culturels dans la littérature
francophone et dans les affaires internationales.
|
adam_txt |
Table des matières
Remerciements
7
Liste des abréviations
8
Préface
9
Introduction
17
Chapitre
1 :
Les Blancs sont venus
33
Chapitre
2 :
Les grandes concessions
:
les débuts de
l'industrie sucrière
43
Chapitre
3 :
L'appel à l'immigration réunionnaise
55
Chapitre
4 :
L'essor et le déclin du sucre en
Nouvelle-Calédonie
67
Chapitre
5 :
La deuxième vague d'immigrants réunionnais
83
Chapitre
6 :
Les Coolies
113
Chapitre
7 :
Le créole réunionnais en Nouvelle-Calédonie
141
Chapitre
8 :
Contacts entre les Réunionnais et les Kanak
de Saint-Louis
167
Conclusion
193
Bibliographie
201
215
Le réunionnais, langue créole de l'Océan Indien, aurait-il pu
contribuer au développement du tayo, langue créole parlée par les
Kanak de Saint-Louis
?
Afín
de répondre à cette question, sujet d'un
débat théorique dans la littérature créolïstitque,
Karin
Speedy
expose
un épisode de l'histoire calédonienne encore méconnu, celui de
l'arrivée et de l'implantation des Réunionnais et de leurs engagés en
Nouvelle-Calédonie au dix-neuvième siècle. En exploitant des
données historiques et linguistiques, elle montre l'influence des
Réunionnais sur la vie économique, sociale, culturelle, administrative
et linguistique de la Nouvelle-Calédonie à l'époque où le tayo était en
cours de formation.
Néo-zélandaise d'origine,
Karin
SPEEDY a
enseigné à la
Sorbonne
(Paris
IV)
et à l'Université
d'Auckland où elle a obtenu son doctorat de français
en
2003.
Elle est actuellement maître de conférences
en français à Macquarie
University,
Sydney. L'auteur
s'intéresse au rôle, au statut et à la position de
"
l'autre
"
et de sa langue dans le contexte post-
colonial. Elle s'attache tout particulièrement à
l'étude de la genèse des langues créoles dont le tayo de Saint-Louis,
le réunionnais et le louisianais. Elle a publié des articles dans des
domaines divers comprenant l'histoire, la démographie et la
linguistique des régions créolophones, les écrits de Georges Baudoux,
la traduction littéraire, le rôle de La langue française en Nouvelle-
Zélande et les stéréotypes linguistiques et culturels dans la littérature
francophone et dans les affaires internationales. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Speedy, Karin |
author_facet | Speedy, Karin |
author_role | aut |
author_sort | Speedy, Karin |
author_variant | k s ks |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022947915 |
callnumber-first | D - World History |
callnumber-label | DU720 |
callnumber-raw | DU720.42 |
callnumber-search | DU720.42 |
callnumber-sort | DU 3720.42 |
callnumber-subject | DU - Oceania (South Seas) |
classification_rvk | ID 9760 |
ctrlnum | (OCoLC)174929476 (DE-599)HEB191647039 |
dewey-full | 990 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 990 - History of other areas |
dewey-raw | 990 |
dewey-search | 990 |
dewey-sort | 3990 |
dewey-tens | 990 - History of other areas |
discipline | Geschichte Romanistik |
discipline_str_mv | Geschichte Romanistik |
era | Geschichte 1800-1900 |
era_facet | Geschichte 1800-1900 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02357nam a2200517zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV022947915</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150505 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071107s2007 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782296035751</subfield><subfield code="9">978-2-296-03575-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174929476</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB191647039</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DU720.42</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">990</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9760</subfield><subfield code="0">(DE-625)158921:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Speedy, Karin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Colons, créoles et coolies</subfield><subfield code="b">l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis</subfield><subfield code="c">Karin Speedy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">218 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection Lettres du Pacifique</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Réunionnais - Nouvelle-Calédonie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reunionese</subfield><subfield code="z">New Caledonia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neukaledonische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4386930-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">New Caledonia</subfield><subfield code="x">Emigration and Immigration</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">19th century</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="x">Emigration and Immigration</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">19th century</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neukaledonische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4386930-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection Lettres du Pacifique</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023041891</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152440</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle New Caledonia Emigration and Immigration History 19th century Réunion Emigration and Immigration History 19th century |
geographic_facet | Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle New Caledonia Emigration and Immigration History 19th century Réunion Emigration and Immigration History 19th century |
id | DE-604.BV022947915 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:00:45Z |
indexdate | 2024-07-09T21:08:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9782296035751 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152440 |
oclc_num | 174929476 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 218 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series | Collection Lettres du Pacifique |
series2 | Collection Lettres du Pacifique |
spelling | Speedy, Karin Verfasser aut Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis Karin Speedy Paris [u.a.] Harmattan 2007 218 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Lettres du Pacifique 7 Geschichte 1800-1900 Réunionnais - Nouvelle-Calédonie Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie Geschichte Reunionese New Caledonia Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Neukaledonische Sprachen (DE-588)4386930-0 gnd rswk-swf Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle New Caledonia Emigration and Immigration History 19th century Réunion Emigration and Immigration History 19th century Neukaledonische Sprachen (DE-588)4386930-0 s Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s DE-604 Collection Lettres du Pacifique 7 (DE-604)BV023041891 7 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Speedy, Karin Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis Collection Lettres du Pacifique Réunionnais - Nouvelle-Calédonie Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie Geschichte Reunionese New Caledonia Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Neukaledonische Sprachen (DE-588)4386930-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122578-8 (DE-588)4386930-0 |
title | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |
title_auth | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |
title_exact_search | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |
title_exact_search_txtP | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |
title_full | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis Karin Speedy |
title_fullStr | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis Karin Speedy |
title_full_unstemmed | Colons, créoles et coolies l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis Karin Speedy |
title_short | Colons, créoles et coolies |
title_sort | colons creoles et coolies l immigration reunionnaise en nouvelle caledonie xixe siecle et le tayo de saint louis |
title_sub | l'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis |
topic | Réunionnais - Nouvelle-Calédonie Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie Geschichte Reunionese New Caledonia Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Neukaledonische Sprachen (DE-588)4386930-0 gnd |
topic_facet | Réunionnais - Nouvelle-Calédonie Sociolinguistique - Nouvelle-Calédonie Geschichte Reunionese New Caledonia Kreolisch-Französisch Neukaledonische Sprachen Nouvelle-Calédonie - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle Réunion - Émigration et immigration - Histoire - 19e siècle New Caledonia Emigration and Immigration History 19th century Réunion Emigration and Immigration History 19th century |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152440&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023041891 |
work_keys_str_mv | AT speedykarin colonscreolesetcoolieslimmigrationreunionnaiseennouvellecaledoniexixesiecleetletayodesaintlouis |