The linguistic history of English: an introduction
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Basingstoke [u.a.]
PalgraveMacmillan
2002
|
Ausgabe: | Transferred to digital print. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXII, 241 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0333684567 0333684575 9780333684566 9780333684573 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022947763 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 071107s2002 d||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 0333684567 |9 0-333-68456-7 | ||
020 | |a 0333684575 |9 0-333-68457-5 | ||
020 | |a 9780333684566 |9 978-0-333-68456-6 | ||
020 | |a 9780333684573 |9 978-0-333-68457-3 | ||
035 | |a (OCoLC)633369061 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022947763 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a HE 130 |0 (DE-625)48557: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Görlach, Manfred |d 1937- |e Verfasser |0 (DE-588)119539268 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Einführung in die englische Sprachgeschichte |
245 | 1 | 0 | |a The linguistic history of English |b an introduction |c Manfred Görlach |
250 | |a Transferred to digital print. | ||
264 | 1 | |a Basingstoke [u.a.] |b PalgraveMacmillan |c 2002 | |
300 | |a XXII, 241 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152293&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152293 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137189327503360 |
---|---|
adam_text | Contents
Foreword to this
Edition xi
Preface to the English Edition
xiv
Preface to the German Edition
xvii
Acknowledgements
xix
List of Abbreviations
xx
The Texts
1
1.1
Texts and sources
1
1.2
Translation
1
1.2.1
Survey of English biblical translation
1
1.2.2
Types of translation
4
1.2.3
Copies, revisions and new translations
5
1.3
Comparability of the translated texts
6
Language and Linguistic Change
9
2.1
Synchronie
and diachronic descriptions
9
2.1.1
Definitions
9
2.1.2
Diachronic description and language history
10
2.2
Grammatical model
11
2.3
Basic concepts of structuralism
12
2.4
Systems and subsystems
13
2.4.1
Linguistic varieties
13
2.4.2
Medium
14
2.4.3
Standardization
16
2.5
Language change and decay
17
2.5.1
Language change
17
2.5.2
Reactions: decay
18
2.6
The speed of linguistic change
20
2.7
Periods
21
2.7.1
When did OE begin?
21
2.7.2
When did ME begin?
21
2.7.3
When did EModE begin?
22
vi
Contents
2.7.4
When did Modern English begin?
22
2.7.5
Discussion
22
2.8
Divergence and genetic relationships
23
2.8.1
Divergence and convergence
23
2.8.2
Genetic relationships
24
Reconstruction
25
3.1
Possibilities and limits
25
3.2
Aims and methods of reconstruction
26
3.2.1
General principles
26
3.2.2
Absolute and relative chronology
27
3.3
Comparative reconstruction: the prehistory of Old English
28
3.3.1
Methodological introduction
28
3.3.2
Loanwords
30
Writing
Systems
33
4.1
Introduction
33
4.2
Transliteration
34
4.3
The history of alphabets
34
4.4
English writing systems
35
4.4.1
The OE period
35
4.4.2
The ME period
36
4.4.3
The EModE period
37
4.4.4
The ModE period
37
4.5
Spelling reform
38
4.6
Spelling pronunciation
39
Phonology
41
5.1
The reconstruction of the phonological system
41
5.2
English phonological systems
42
5.2.1
The OE system
43
5.2.2
The ME system
44
5.2.3
The EModE system
44
5.2.4
Comparison
45
5.3
Types of phonemic change
45
5.3.1
Introduction
45
5.3.2
Phonemic splits
46
5.3.3
Merger
46
5.3.4
Loss
47
5.3.5
Shift
47
5.4
Quantitative and qualitative changes in vowels
47
5.4.1
Quantitative (conditioned) changes
47
5.4.2
A selection of qualitative (unconditioned) changes
48
5.4.3
Qualitative (conditioned) changes
48
Contents
vii
5.4.4
The late ME Great Vowel Shift
49
5.4.5
The development of long vowels: OE to PDE
50
5.5
Homophony
50
5.5.1
Terminology
50
5.5.2
Specimens
52
Inflexion
55
6.1
The word
55
6.1.1
The definition of the word level
55
6.1.2
Segmentation: morphs and morphemes
55
6.2
Language typology
56
6.3
Difficulties of morpheme analysis: fused elements
58
6.4
Declension
58
6.4.1
OE declension
58
6.4.2
ME declension
61
6.4.3
Regularizations (levelling by analogy)
63
6.5
Personal and possessive pronouns
64
6.6
The verb
(1):
personal endings
67
6.7
The verb
(2):
tense formation
69
6.7.1
Weak verbs (wv)
69
6.7.2
Strong verbs (stv)
71
6.7.3
Regularizations
(1):
present tense
72
6.7.4
Regularizations
(2):
preterites and participles
73
Word-formation
77
7.1
Preliminary remarks
77
7.1.1
Compound or syntactic group?
77
7.1.2
Word-formation and inflexion
77
7.1.3
Productivity and analysability
77
7.1.4
Types of word-formation
78
7.2
Types of word-formation
78
7.2.1
Compounding (here: nominal compounds)
78
7.2.2
Compounds from juxtapositions
79
7.2.3
Derivation
80
7.2.4
Synthetic compounds
80
7.2.5
Backformation
80
7.3
Derivation
(1):
agent nouns
81
7.3.1
-a, -ja
81
7.3.2
-end
81
7.3.3
-erie)
81
7
ЗА
The history of the agent noun suffixes
82
7.4
Derivation
(2):
déverbal
and
denominal
verbs
83
7.4.1
Causatives
83
7.4.2 Denominal
verbs (derived from nouns or adjectives)
84
viii Contents
7A3
Zero derivation: definition
85
7.4.4
Zero derivation
85
7.5
Opaque compounds and folk etymology
86
Syntax
89
8.1
The sentence
89
8.1.1
Constituent structure
89
8.2
Developments of the NP
92
8.2.1
Word order
92
8.2.2
Adjectives
93
8.2.3
Concord
93
8.2.4
Case
94
8.2.5
Genitive
94
8.2.6
The use of prepositions
96
8.3
Verb and verb phrase
98
8.3.1
Government
98
8.3.2
Tense and aspect
98
8.3.3
The history of the present perfect
99
8.3.4
The development of the expanded form (EF)
101
8.3.5
Participles
101
8.4
Word order
102
8.4.1
Old English
102
8.4.2
The development of functional word order
103
8.4.3
Questions and negated sentences
103
8.5
The complex sentence
104
107
107
107
108
108
109
110
110
111
111
112
113
114
116
10
Semantics
119
10.1
Description of meaning
119
10.1.1
Models of the linguistic sign
119
Lexicology
9.1
Dictionaries
9.2
The stratification of lexis
9.3
Lexical
structure
9.3.1
Problems and methods
9.3.2
Lexical gaps
9.3.3
Consociation and dissociation
9.4
Etymology: the provenance of the lexis
9.5
Variation and change of lexis
9.5.1
The mixed vocabulary
9.5.2
Lexis and translation
9.5.3
Lexical change
9.5.4
Obsolescence
9.5.5
Archaisms
Contents ix
10.1.2
Analysis of meaning
121
10.1.3
Componential analysis: semantic features (semes)
122
10.1.4
Polysemy, synonymy and referential identity
123
10.1.5
Hyponyms and superordinates
124
10.1.6
Paradigmatic relations: the semantic field
124
10.1.7
The hierarchical structure of a field
125
10.1.8
Syntagmatic relations: lexical solidarities (LS)
126
10.1.9
Collocational analysis
126
10.2
Classification of semantic change
126
10.2.1
The formal (quantificational) pattern
126
10.2.2
The functional pattern: causes of change
127
10.3
Stability of the linguistic system
128
10.3.1
Change of the material culture
128
10.3.2
Change in the knowledge
128
10.3.3
Change in concepts
128
10.4
Innovation in the linguistic system
128
10.4.1
Transfer (metaphor and metonymy)
128
10.4.2
Homonymy and polysemy
129
10.4.3
Polysemy and semantic change
130
10.4.4
Synonymy and semantic change
132
10.4.5
Transfer as a consequence of similar form
132
10.4.6
Syntagmatic relations and semantic change
132
10.4.7
Borrowing and semantic change
133
10.4.8
Transfer as a consequence of proximity in situations
(metonymy)
133
10.5
Changes of attitude
133
10.5.1
Taboos and euphemisms
133
10.5.2
Bleaching
134
10.5.3
Amelioration and pejoration
134
10.6
Semasiology and onomasiology: diachronic description
of a selected semantic field
134
11
Language Contact
137
11.1
Language mixture
137
11.1.1
Introduction
137
11.1.2
Sociolinguistic factors
137
11.1.3
Paths of borrowing
138
11.1.4
Pidgins and
creóles
138
11.1.5
Substratum
139
11.1.6
Language contact and diachrony
139
11.1.7
Language mixture and literary translation
140
11.2
Extralinguistic relations: Britain
700-1990 140
11.2.1
Early Old English
140
11.2.2
Celtic languages
140
Contents
11.2.3
Latin
11.2.4
French
11.2.5
Scandinavian languages
11.2.6
Survey
11.3
Classification
of borrowed items
11.3.1
Writing systems and spelling
11.3.2
Phonology
11.3.3
Morphology: inflexion
11.3.4
Loanwords
11.3.5
Caiques
11.3.6
Semantic loans
11.3.7
Borrowed syntax
11.4
Purism: speaker attitudes
11.5
Loanwords: transfer and integration
11.5.1
Why are loanwords borrowed?
11.5.2
The function of loanwords
11.5.3
Obstacles working against borrowing
11.5.4
Language contact and chronology
11.5.5
Double borrowings
11.5.6
Integration
11.5.7
Direction of the borrowing process
Parallel Texts
Bibliography
Indexes
141
141
142
142
143
143
144
144
145
145
145
146
147
149
149
151
151
151
152
153
153
155
219
234
|
adam_txt |
Contents
Foreword to this
Edition xi
Preface to the English Edition
xiv
Preface to the German Edition
xvii
Acknowledgements
xix
List of Abbreviations
xx
The Texts
1
1.1
Texts and sources
1
1.2
Translation
1
1.2.1
Survey of English biblical translation
1
1.2.2
Types of translation
4
1.2.3
Copies, revisions and new translations
5
1.3
Comparability of the translated texts
6
Language and Linguistic Change
9
2.1
Synchronie
and diachronic descriptions
9
2.1.1
Definitions
9
2.1.2
Diachronic description and language history
10
2.2
Grammatical model
11
2.3
Basic concepts of structuralism
12
2.4
Systems and subsystems
13
2.4.1
Linguistic varieties
13
2.4.2
Medium
14
2.4.3
Standardization
16
2.5
Language change and 'decay'
17
2.5.1
Language change
17
2.5.2
Reactions: 'decay'
18
2.6
The speed of linguistic change
20
2.7
Periods
21
2.7.1
When did OE begin?
21
2.7.2
When did ME begin?
21
2.7.3
When did EModE begin?
22
vi
Contents
2.7.4
When did Modern English begin?
22
2.7.5
Discussion
22
2.8
Divergence and genetic relationships
23
2.8.1
Divergence and convergence
23
2.8.2
Genetic relationships
24
Reconstruction
25
3.1
Possibilities and limits
25
3.2
Aims and methods of reconstruction
26
3.2.1
General principles
26
3.2.2
Absolute and relative chronology
27
3.3
Comparative reconstruction: the prehistory of Old English
28
3.3.1
Methodological introduction
28
3.3.2
Loanwords
30
Writing
Systems
33
4.1
Introduction
33
4.2
Transliteration
34
4.3
The history of alphabets
34
4.4
English writing systems
35
4.4.1
The OE period
35
4.4.2
The ME period
36
4.4.3
The EModE period
37
4.4.4
The ModE period
37
4.5
Spelling reform
38
4.6
Spelling pronunciation
39
Phonology
41
5.1
The reconstruction of the phonological system
41
5.2
English phonological systems
42
5.2.1
The OE system
43
5.2.2
The ME system
44
5.2.3
The EModE system
44
5.2.4
Comparison
45
5.3
Types of phonemic change
45
5.3.1
Introduction
45
5.3.2
Phonemic splits
46
5.3.3
Merger
46
5.3.4
Loss
47
5.3.5
Shift
47
5.4
Quantitative and qualitative changes in vowels
47
5.4.1
Quantitative (conditioned) changes
47
5.4.2
A selection of qualitative (unconditioned) changes
48
5.4.3
Qualitative (conditioned) changes
48
Contents
vii
5.4.4
The late ME Great Vowel Shift
49
5.4.5
The development of long vowels: OE to PDE
50
5.5
Homophony
50
5.5.1
Terminology
50
5.5.2
Specimens
52
Inflexion
55
6.1
The word
55
6.1.1
The definition of the word level
55
6.1.2
Segmentation: morphs and morphemes
55
6.2
Language typology
56
6.3
Difficulties of morpheme analysis: fused elements
58
6.4
Declension
58
6.4.1
OE declension
58
6.4.2
ME declension
61
6.4.3
Regularizations (levelling by analogy)
63
6.5
Personal and possessive pronouns
64
6.6
The verb
(1):
personal endings
67
6.7
The verb
(2):
tense formation
69
6.7.1
Weak verbs (wv)
69
6.7.2
Strong verbs (stv)
71
6.7.3
Regularizations
(1):
present tense
72
6.7.4
Regularizations
(2):
preterites and participles
73
Word-formation
77
7.1
Preliminary remarks
77
7.1.1
Compound or syntactic group?
77
7.1.2
Word-formation and inflexion
77
7.1.3
Productivity and analysability
77
7.1.4
Types of word-formation
78
7.2
Types of word-formation
78
7.2.1
Compounding (here: nominal compounds)
78
7.2.2
Compounds from juxtapositions
79
7.2.3
Derivation
80
7.2.4
Synthetic compounds
80
7.2.5
Backformation
80
7.3
Derivation
(1):
agent nouns
81
7.3.1
-a, -ja
81
7.3.2
-end
81
7.3.3
-erie)
81
7
ЗА
The history of the agent noun suffixes
82
7.4
Derivation
(2):
déverbal
and
denominal
verbs
83
7.4.1
Causatives
83
7.4.2 Denominal
verbs (derived from nouns or adjectives)
84
viii Contents
7A3
Zero derivation: definition
85
7.4.4
Zero derivation
85
7.5
Opaque compounds and folk etymology
86
Syntax
89
8.1
The sentence
89
8.1.1
Constituent structure
89
8.2
Developments of the NP
92
8.2.1
Word order
92
8.2.2
Adjectives
93
8.2.3
Concord
93
8.2.4
Case
94
8.2.5
Genitive
94
8.2.6
The use of prepositions
96
8.3
Verb and verb phrase
98
8.3.1
Government
98
8.3.2
Tense and aspect
98
8.3.3
The history of the present perfect
99
8.3.4
The development of the expanded form (EF)
101
8.3.5
Participles
101
8.4
Word order
102
8.4.1
Old English
102
8.4.2
The development of functional word order
103
8.4.3
Questions and negated sentences
103
8.5
The complex sentence
104
107
107
107
108
108
109
110
110
111
111
112
113
114
116
10
Semantics
119
10.1
Description of meaning
119
10.1.1
Models of the linguistic sign
119
Lexicology
9.1
Dictionaries
9.2
The stratification of lexis
9.3
Lexical
structure
9.3.1
Problems and methods
9.3.2
Lexical gaps
9.3.3
Consociation and dissociation
9.4
Etymology: the provenance of the lexis
9.5
Variation and change of lexis
9.5.1
The mixed vocabulary
9.5.2
Lexis and translation
9.5.3
Lexical change
9.5.4
Obsolescence
9.5.5
Archaisms
Contents ix
10.1.2
Analysis of meaning
121
10.1.3
Componential analysis: semantic features (semes)
122
10.1.4
Polysemy, synonymy and referential identity
123
10.1.5
Hyponyms and superordinates
124
10.1.6
Paradigmatic relations: the semantic field
124
10.1.7
The hierarchical structure of a field
125
10.1.8
Syntagmatic relations: lexical solidarities (LS)
126
10.1.9
Collocational analysis
126
10.2
Classification of semantic change
126
10.2.1
The formal (quantificational) pattern
126
10.2.2
The functional pattern: causes of change
127
10.3
Stability of the linguistic system
128
10.3.1
Change of the material culture
128
10.3.2
Change in the knowledge
128
10.3.3
Change in concepts
128
10.4
Innovation in the linguistic system
128
10.4.1
Transfer (metaphor and metonymy)
128
10.4.2
Homonymy and polysemy
129
10.4.3
Polysemy and semantic change
130
10.4.4
Synonymy and semantic change
132
10.4.5
Transfer as a consequence of similar form
132
10.4.6
Syntagmatic relations and semantic change
132
10.4.7
Borrowing and semantic change
133
10.4.8
Transfer as a consequence of proximity in situations
(metonymy)
133
10.5
Changes of attitude
133
10.5.1
Taboos and euphemisms
133
10.5.2
Bleaching
134
10.5.3
Amelioration and pejoration
134
10.6
Semasiology and onomasiology: diachronic description
of a selected semantic field
134
11
Language Contact
137
11.1
Language mixture'
137
11.1.1
Introduction
137
11.1.2
Sociolinguistic factors
137
11.1.3
Paths of borrowing
138
11.1.4
Pidgins and
creóles
138
11.1.5
Substratum
139
11.1.6
Language contact and diachrony
139
11.1.7
Language mixture and literary translation
140
11.2
Extralinguistic relations: Britain
700-1990 140
11.2.1
Early Old English
140
11.2.2
Celtic languages
140
Contents
11.2.3
Latin
11.2.4
French
11.2.5
Scandinavian languages
11.2.6
Survey
11.3
Classification
of borrowed items
11.3.1
Writing systems and spelling
11.3.2
Phonology
11.3.3
Morphology: inflexion
11.3.4
Loanwords
11.3.5
Caiques
11.3.6
Semantic loans
11.3.7
Borrowed syntax
11.4
Purism: speaker attitudes
11.5
Loanwords: transfer and integration
11.5.1
Why are loanwords borrowed?
11.5.2
The function of loanwords
11.5.3
Obstacles working against borrowing
11.5.4
Language contact and chronology
11.5.5
Double borrowings
11.5.6
Integration
11.5.7
Direction of the borrowing process
Parallel Texts
Bibliography
Indexes
141
141
142
142
143
143
144
144
145
145
145
146
147
149
149
151
151
151
152
153
153
155
219
234 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Görlach, Manfred 1937- |
author_GND | (DE-588)119539268 |
author_facet | Görlach, Manfred 1937- |
author_role | aut |
author_sort | Görlach, Manfred 1937- |
author_variant | m g mg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022947763 |
classification_rvk | HE 130 |
ctrlnum | (OCoLC)633369061 (DE-599)BVBBV022947763 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | Transferred to digital print. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01619nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022947763</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071107s2002 d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0333684567</subfield><subfield code="9">0-333-68456-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0333684575</subfield><subfield code="9">0-333-68457-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780333684566</subfield><subfield code="9">978-0-333-68456-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780333684573</subfield><subfield code="9">978-0-333-68457-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633369061</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022947763</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 130</subfield><subfield code="0">(DE-625)48557:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Görlach, Manfred</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119539268</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Einführung in die englische Sprachgeschichte</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The linguistic history of English</subfield><subfield code="b">an introduction</subfield><subfield code="c">Manfred Görlach</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Transferred to digital print.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Basingstoke [u.a.]</subfield><subfield code="b">PalgraveMacmillan</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 241 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152293&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152293</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV022947763 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:00:39Z |
indexdate | 2024-07-09T21:08:20Z |
institution | BVB |
isbn | 0333684567 0333684575 9780333684566 9780333684573 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016152293 |
oclc_num | 633369061 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XXII, 241 S. graph. Darst. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | PalgraveMacmillan |
record_format | marc |
spelling | Görlach, Manfred 1937- Verfasser (DE-588)119539268 aut Einführung in die englische Sprachgeschichte The linguistic history of English an introduction Manfred Görlach Transferred to digital print. Basingstoke [u.a.] PalgraveMacmillan 2002 XXII, 241 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152293&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Görlach, Manfred 1937- The linguistic history of English an introduction Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020517-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4151278-9 |
title | The linguistic history of English an introduction |
title_alt | Einführung in die englische Sprachgeschichte |
title_auth | The linguistic history of English an introduction |
title_exact_search | The linguistic history of English an introduction |
title_exact_search_txtP | The linguistic history of English an introduction |
title_full | The linguistic history of English an introduction Manfred Görlach |
title_fullStr | The linguistic history of English an introduction Manfred Görlach |
title_full_unstemmed | The linguistic history of English an introduction Manfred Görlach |
title_short | The linguistic history of English |
title_sort | the linguistic history of english an introduction |
title_sub | an introduction |
topic | Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Geschichte Englisch Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016152293&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gorlachmanfred einfuhrungindieenglischesprachgeschichte AT gorlachmanfred thelinguistichistoryofenglishanintroduction |