An introduction to bilingualism: principles and processes
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
Taylor & Francis
2008
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | XIX, 388 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 9780805851342 9780805851359 9781410618856 0805851356 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022935915 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160818 | ||
007 | t | ||
008 | 071023s2008 xxubd|| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2007018889 | ||
016 | 7 | |a LO 2007018889 |2 DE-101 | |
020 | |a 9780805851342 |9 978-0-8058-5134-2 | ||
020 | |a 9780805851359 |9 978-0-8058-5135-9 | ||
020 | |a 9781410618856 |9 978-1-4106-1885-6 | ||
020 | |a 0805851356 |9 0-8058-5135-6 | ||
035 | |a (OCoLC)315342000 | ||
035 | |a (DE-599)DNB 2007018889 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-703 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a P115 | |
082 | 0 | |a 404.2 | |
084 | |a CP 6500 |0 (DE-625)18996: |2 rvk | ||
084 | |a DO 9000 |0 (DE-625)19769:761 |2 rvk | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a An introduction to bilingualism |b principles and processes |c edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia |
246 | 1 | 3 | |a Bilingualism |
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Taylor & Francis |c 2008 | |
300 | |a XIX, 388 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
650 | 4 | |a Bilingualism | |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Altarriba, Jeanette |d 1964- |e Sonstige |0 (DE-588)135793270 |4 oth | |
700 | 1 | |a Heredia, Roberto R. |d 1964- |e Sonstige |0 (DE-588)1072243490 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140654&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140654 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137170029510656 |
---|---|
adam_text | Contents
Contributors
........................................................................................................................xv
Preface
...............................................................................................................................xvii
Acknowledgments
..............................................................................................................xix
SECTION I INTRODUCTION: THEORETICAL AND
METHODOLOGICAL BACKGROUND
1
Introduction
.................................................................................................................3
JEANETTE
ALTARRIBA AND ROBERTO R.
HEREDIA
Aspects of Bilingualism
.....................................................................................................3
Why Study Bilingualism?
..................................................................................................5
Overview: Chapters
2-14..................................................................................................8
Summary
..........................................................................................................................10
References
.........................................................................................................................10
2
Bilingual Research Methods
.................................................,....................................13
VIORICA
MARIAN
Bilingual Research Methods: Introduction
...................................................................... 13
Designing a Research Project with Bilinguals
...................................................................14
Observational and Experimental Studies
................................................................. 15
Longitudinal and Cross-Sectional Research......
....................................................... 16
Independent Variables, Dependent Variables, and Confounding Variables..............
17
Operational Definitions, Reliability, and Validity.
...................................................18
Between-Group, Within-Group, and Mixed Designs.....
........................................ 20
How Methodology Can Drive Outcomes in Bilingual Research.................
......................21
Representation and Processing of Languages in Bilinguals......
................................21
Cortical Organization of Languages in Bilinguals
.................................................. 23
Language Development in Bilingual Children
....................................................... 24
Methodological Considerations
....................................................................................... 26
Selection of Languages
........................................................................................... 26
Selection of Participants
.......................................................................................... 28
Selection of Tasks and Stimuli
................................................................................29
Running the Experiment
.........................................................................................31
Summary and Conclusion: The Journey to Scientific Paper
..............................................31
List of Key Words and Concepts
.......................................................................................33
Internet Sites
Related to Bilingual Research
......................................................................33
Discussion Questions
........................................................................................................33
Suggested Research Projects
..............................................................................................33
Suggested Readings
......................................................................................................... 34
Author Notes
...................................................................................................................34
References
........................................................................................................................34
3
Mental Models of Bilingual Memory
.........................................................................39
ROBERTO R.
HEREDIA
Introduction
....................................................................................................................39
Memory or Multiple Memories
........................................................................................40
Bilingual Memory: One or Two Memory Systems
............................................................41
Evidence for the Interdependence Hypothesis
.........................................................42
Evidence for the Independence Hypothesis
..............................................................45
Compound versus Coordinate Bilingualism
...........................................................49
Bilingual Dual-Coding Theory
...............................................................................50
Hierarchical Models
.........................................................................................................53
Word Association and Concept Mediation Models
..................................................53
The Revised Hierarchical Model
..............................................................................55
Distributed Conceptual Feature Model
...........................................................................57
Representations at the Word Type Level
.................................................................57
Bilingual Interactive Model
.............................................................................................60
Summary and Conclusion
................................................................................................61
List of Key Words and Concepts
......................................................................................62
Internet Sites Related to Bilingual Memory
.....................................................................62
Discussion Questions
.......................................................................................................62
Suggested Research Projects
.............................................................................................63
Author Notes
...................................................................................................................64
References
........................................................................................................................64
SECTION II COGNITIVE AND NEUROLOGICAL MECHANISMS
4
The Psycholinguistics of Bilingualism
.......................................................................71
JENNIFER L. GIANICO AND
JEANETTE
ALTARRIBA
А В
rief
Introduction
.......................................................................................................71
Levels of Analysis in Cross-Language Psycholinguist«: Research
.....................................72
Phonology
...............................................................................................................72
Semantic Processing
...............................................................................................75
Morphology and the Study of Form
.......................................................................77
Syntax
.....................................................................
л
.............................................79
Pragmatics and Discourse in Comparative Psycholinguistics
...................................81
Language in Context
.......................................................................................................82
Constraints in Bilingual Sentence Processing
........................................................82
Lexical Ambiguity across Languages
......................................................................83
Language-Nonselective View
..................................................................................84
The Production of Language
.............................................................................................85
Code-Switching and Its Implications
......................................................................86
Sign Languages across Cultures...
...........................................................................89
Language Learning
..........................................................................................................90
Learning a Second Language
.................................................................................. 90
The Critical Period Hypothesis.....
...........................................................................91
Language and Culture
.....................................................................................................93
The Sapir-Whorf Hypothesis Revisited: Linguistic Determinism and Relativity
.....93
Color Terms and Categorization across Cultures
.................................................... 94
Other Lexical Categories
........................................................................................ 95
Figurative Language Processing.........
.....................................................................96
Summary and Conclusion
............................................................................................... 98
List of Key Words and Concepts
...................................................................................... 99
Internet Sites Related to the Psycholinguistics of Bilingualism
.......................................99
Discussion Questions
.......................................................................................................99
Suggested Research Projects
...........................................................................................100
Suggested Readings
.......................................................................................................100
References
.......................................................................................................................101
Bilingualism and Aging
...........................................................................................105
ROBERT W. SCHRAUF
Explanatory Theories in Cognitive Aging
.......................................................................105
Monolingual Aging
........................................................................................................106
Verbal/Auditory Deficits
........................................................................................106
Word-Level Recognition and Retrieval
..................................................................106
Syntactic Processing
...............................................................................................107
Constructing the Text Base and Situation Model
..................................................108
Discourse and Conversation
..................................................................................109
Summary: Cognitive Deficits and Monolingualism......
.........................................109
Bilingual Aging
..............................................................................................................109
Factors Specific to Bilingualism................
.............................................................110
Language Attrition
................................................................................................110
Language Environment
......................................................................................... 110
Language Proficiency...
.......................................................................................... 110
Frequency of Use
...................................................................................................
Ill
Hypotheses......
......................................................................................................
Ill
Hypothesis One: Age-Related Patterns of Decline and Preservation
Will Be Seen in Bilinguals Just as They Are Seen in
Monolinguals..............
...............................................................112
Hypothesis Two: Age-Related Patterns of Decline and/or Preservation
Will Be the Same in Both Languages for Older Bilinguals
.........113
Hypothesis Three: The Unique Language-Switching Ability of
Bilinguals Plays a Special Role in Bilingual Aging
..................... 115
Methodological Notes on Existing Studies on Bilingual Aging
...................................... 116
Explanatory Models and Age Effects on Second Language Processing
............................117
Automatic and Controlled Processing
....................................................................117
The Activation Threshold Hypothesis
(ΑΤΗ)
........................................................118
Effects of Aging on Second Languages
..................................................................119
Slowed Processing Speed
.......................................................................................120
Shrinking Working
Memory................................................................................120
Inhibitory Deficits
................................................................................................ 120
Declining Sensory Function
..................................................................................121
Summary and Conclusion
..............................................................................................121
List of Key Words
.......................................................................................................... 122
Internet Sites Related to Bilingualism and Aging
........................................................... 122
Discussion Questions
..................................................................................................... 123
Suggested Research Project
............................................................................................123
Suggested Readings
....................................................................................................... 123
Author Notes
.............................................,...................................................................123
References
...................................................................................................................... 123
6
The Bilingual Brain: What Is Right and What Is Left?
............................................129
JYOTSNAVAID
Why the Bilingual Brain?
.............................................................................................. 130
Sources of Evidence
........................................................................................................131
Aphasia
.................................................................................................................131
Electro-Cortical Stimulation Mapping
..................................................................132
Behavioral Laterality Measures
.............................................................................134
Neurobehavioral Measures
....................................................................................135
Hemodynamic Neuroimaging Studies
..................................................................136
Toward Convergence
......................................................................................................138
Summary and Conclusion
..............................................................................................139
List of Key Words and Concepts
.....................................................................................140
Internet Sites Related to the Bilingual Brain
...................................................................140
Discussion Questions
......................................................................................................140
Suggested Research Projects
............................................................................................141
Suggested Readings
........................................................................................................141
Author Notes
..................................................................................................................141
References
.......................................................................................................................141
SECTION III CREATIVITY AND DEVELOPMENTAL PRINCIPLES
7
Bilingualism and Creativity
......................,..............................................................147
DEAN KEITH
SIMONTON
Introduction
...................................................................................................................147
Empirical Findings
.........................................................................................................148
Historiometric Research
........................................................................................148
Aggregate Level
..........................................................................................148
Individual Level
.........................................................................................149
Psychometric Research
..........................................................................................150
Positive Support
.........................................................................................150
Ambiguous Support
...................................................................................151
Methodological Considerations
......................................................................................151
Psychometric Assessments
......................................................................................152
Conceptual Definitions
.........................................................................................153
Study Participants
..................................................................................................153
Research Designs
...................................................................................................154
Confounding
Variables
.......................................................................................... 155
Theoretical Interpretations
..............................................................................................156
Causal Effects
........................................................................................................156
Spurious Relations
.................................................................................................158
Summary and Conclusion
.............................................................................................. 159
List of Key Words and Concepts....
................................................................................. 161
Internet Sites Related to Bilingualism and Creativity.
..................................................... 161
Discussion Questions
......................................................................................................161
Suggested Research Projects
............................................................................................162
Suggested Readings
........................................................................................................163
References
.......................................................................................................................163
8
Bilingualism and Language Cognitive Development
..............................................167
ELENA NICOLADIS
Delay in Language Development
....................................................................................169
Acceleration in Language Development
..........................................................................171
Cross-Linguistic Transfer
................................................................................................172
Cognitive Differences
.....................................................................................................173
Summary and Conclusion
..............................................................................................176
List of Key Words and Concepts
.....................................................................................177
Internet Sites Related to Development and Bilingualism
................................................177
Discussion Questions
......................................................................................................178
Suggested Research Projects
............................................................................................178
Suggested Readings
........................................................................................................178
References
.......................................................................................................................179
SECTION IV SOCIAL AND SOCIOCULTURAL PROCESSES
9
Social Psychological Approaches to Bilingualism
.................................................... 185
LUIS A.
VEGA
The Influence of Social Context on Bilingualism............................................................
185
Bilingualism and Social Identity: A Reciprocal Relationship
,......,.........,..,..........,.,,,..,...186
Assimilation and Acculturation Forces
.................................................................187
Bilingualism and Language Shift Processes.....
......................................................188
Bilingualism and Attitudes: Stereotypes and Status...........
.............................................189
Attitudes and Bilingualism
....................................................................................189
Stereotypes and Bilingualism: Not All Negative
...................................................190
Status and Enhancing/Inhibiting Factors of Bilingualism
.................................... 191
Intergroup Influences on Bilingualism
............................................................................ 191
Social Expectations and Normative Influences
.....................................................192
Social Power and Group Dominance
.....................................................................192
Social Conflict and Group Negotiation
................................................................192
Bilingualism as Social Reality
.........................................................................................193
Biology and Context Effects
..................................................................................193
The Role of Culture in Bilingualism
......................................................................194
Bilingualism: Social Independence or Dependence?
..............................................194
Summary and Conclusion
..............................................................................................194
List of Key Words and Concepts
.....................................................................................196
Internet Sites Related to Social Psychology and Language
..............................................196
Discussion Questions
......................................................................................................196
Suggested Research Projects
............................................................................................196
Suggested Readings: Classic Readings in Social Psychology and Language
....................197
References
.......................................................................................................................197
10
The Social and Cultural Contexts of Bilingualism
..................................................199
FLAVIA C.
PERÉA
AND CYNTHIA
GARCÍA
COLL
Introduction
..................................................................................................................200
The U.S. Historical Context and the Absence of a National Language Policy
................201
U.S. Expansion, Americanization, and the Diversification of the United States
.............203
Immigration, Language Diversity, and the U.S. Response
.............................................207
The Post-1965 Immigration
...........................................................................................212
Population Change in the United States Today
.....................................................212
Growth among Language Minorities
.....................................................................213
Case Study: Latin American Immigration
......................................................................214
Concerns Regarding Bilingualism and the Social and Cultural Integration of Latinos.
..216
Latinos, Language, and Fear
...........................................................................................219
Federal Recognition and Protection of Language Minority Rights
................................220
The Bilingual Education Act
.................................................................................221
Lau
v.Nichols
.........................................................................................................221
Bilingual Elections and the Voting Rights Act
.....................................................222
The English-Only Movement and English-Only Laws
..................................................224
Language Laws and Policies at the Federal Level
...........................................................226
Hernandez v. New York
.........................................................................................226
Executive Order
13166.........................................................................................227
Language Laws and Policies at the State and Local Levels
.............................................227
The Education of Language Minority Students
.............................................................228
Discussion: The Social and Cultural Contexts of Language Conflict
............................. 232
Summary and Conclusion
.............................................................................................234
Endnotes........................................................................................................................236
List of Key Words and Concepts
.................................................................................... 237
Internet Sites Related to the Social and Cultural Contexts of Bilingualism
.................. 237
Discussion Questions
..................................................................................................... 237
Suggested Readings
....................................................................................................... 238
References
......................................................................................................................238
SECTION V LINGUISTIC PRINCIPLES AND APPLIED PERSPECTIVES
11
Linguistic Contributions to Bilingualism
................................................................245
VIVIAN COOK
Introduction
..................................................................................................................246
Comparing Linguistics and SLA Research
...........................................................246
Views of Language and Views of Second Language Acquisition
...........................248
Competence and SLA
...........................................................................................248
Overall Views
of Learning
.................................................................................... 249
SLA
Theories Derived from Linguistics
..........................................................................250
Contrastive
Analysis
..............................................................................................250
Universal Grammar and SLA
................................................................................251
Distinctive L2 Views
.......................................................................................................251
Krashens Input Hypothesis Model........
................................................................252
European Models
...................................................................................................252
Using Different Areas of Linguistics
...............................................................................253
Phonetics and Phonology in SLA Research..........
................................................. 254
Sociolinguistics in SLA Research.....
......................................................................255
The Methodology of SLA Research
.................................................................................256
Questioning Linguistic Ideas in Second Language Acquisition Research
........................257
The Dominance of Speech
.....................................................................................257
The Preeminence of the Monolingual Native Speaker
............................................259
Conclusion
.....................................................................................................................260
List of Key Words and Concepts
....................................................................................260
Internet Sites Related to Linguistics and Bilingualism
...................................................260
Discussion Questions
......................................................................................................261
Suggested Research Projects
............................................................................................261
References
.......................................................................................................................261
12
Second Language Acquisition and Bilingualism
.....................................................265
SUSAN GASS AND
MARGO GLEW
Introduction: Definition of Terms
.................................................................................266
Native Speaker
......................................................................................................266
Near-Native Speaker.....
........................................................................................ 267
Advanced Language Learner....
............................................................................. 268
Heritage Language Speaker
.................................................................................. 269
Second Language Learner....................
..................................................................270
Second Language Speaker..
....................................................................................270
Bilingual
................................................................................................................270
Multilingual
..........................................................................................................271
Conclusion
............................................................................................................271
Creating a Language System
.......................................................................................... 272
The Nature of the Developing System........
........................................................... 272
Dynamic......
......................................................................................................... 272
Systematic.
............................................................................................................ 272
Stages of Development...
....................................................................................... 273
Prefabricated Patterns
........................................................................................... 273
U-Shaped Learning
...............................................................................................275
The Starting Point
................................................................................................275
The Role of the LI
.................................................................................................276
End Point
.............................................................................................................278
Input, Interaction, Output
.............................................................................................280
Input
.....................................................................................................................280
Interaction
............................................................................................................282
Output
..................................................................................................................285
Individual Factors
..........................................................................................................287
Summary and Conclusion
.............................................................................................288
List of Key Words and Concepts
....................................................................................288
Internet Sites Related to Second Language Acquisition
.................................................. 288
Discussion Questions
..................................................................................................... 288
Suggested Research Projects
........................................................................................... 290
Suggested Readings
....................................................................................................... 290
References
......................................................................................................................290
13
Primary Language Impairments in Bilingual Children and Adults
........................295
KATHRYN KOHNERT
Introduction to Language Impairments and Language Proficiency
................................295
Primary or Specific Language Impairment in Monolingual Children
.........................297
SLI
and Children Learning Two Languages
.................................................................299
SLI
and Typically Developing Bilinguals: Areas of Overlap
.................................299
SLI
and Typically Developing Bilinguals: Points of Divergence
.............................301
Are Children with
SLI
Capable of Learning Two Languages?
..............................303
Acquired Aphasia in Monolingual Adults
......................................................................304
Aphasia in Bilingual Adults
..........................................................................................307
Relative Type and Severity of Cross-Linguistic Impairment
.................................307
Bilingualism and Cognition in Aphasia
................................................................309
Connections between Languages in Bilingual Aphasia
..................................................311
Summary and Conclusion
..............................................................................................313
List of Key Words and Concepts
.....................................................................................314
Internet Sites Related to Primary Language Impairments
..............................................314
Discussion Questions
.....................................................................................................315
Suggested Research Projects
............................................................................................315
Suggested Readings
........................................................................................................316
Author Notes
..................................................................................................................316
References
.......................................................................................................................317
14
Bilingual Education in the United States
.................................................................321
EUGENE E. GARCIA
Introduction
...................................................................................................................321
Who Are These Students?
.............................................................................................. 322
Education Comes in Diverse Shapes and Forms for U.S. Bilinguals
.............................. 322
Schooling Practices
........................................................................................................323
The Debate
...........................................................................................................323
Myth
1:
English Is Losing Ground to Other Languages in the United
States
..........................................................................................324
Myth
2:
Newcomers to the United States Are Learning English More
Slowly Now than in Previous Generations
.................................324
Myth
3:
The Best Way to Learn a Language Is through Total
Immersion
................................................................................324
Myth
4:
School Districts Provide Bilingual Instruction in Scores of
Native Languages
.......................................................................324
Myth
5:
Bilingual Education Means Instruction Mainly in Students
Native Languages, with Little Instruction in English...
..............325
Myth
6:
Bilingual Education Is Far More Costly than English
Language Instruction.
................................................................325
Myth
7:
Disproportionate Dropout Rates for Hispanic Students
Demonstrate the Failure of Bilingual Education
........................325
Myth
8:
Language-Minority Parents Do Not Support Bilingual
Education because They Feel It Is More Important for Their
Children to Learn English than to Maintain the Native
Language
................................................................................... 326
What Works: Optimal Instruction and Learning Features
............................................ 326
Foster English Acquisition and the Development of Mature Literacy
............327
Deliver Grade-Level Content
..........................................................................327
Organize Instruction in Innovative Ways
......................................................328
Protect and Extend Instructional Time
..........................................................328
Expand the Roles and Responsibilities of Teachers
........................................328
Address Students Social and Emotional Needs
.............................................328
Involve Parents in Their Children s Education
...............................................328
Dual Language Programs
......................................................................................329
Beyond Language
..................................................................................................331
English Language Development, in a Bilingual Program
......................................332
Developing Academic English in U.S. Bilinguals
...............................................333
Policies Generated in Bilingual Education
......................................................................335
What Are the Rights of Language Minority Students?
.........................................335
Summary and Conclusion
............................................................................................. 336
List of Key Words and Concepts
.....................................................................................337
Internet Sites Related to Bilingual Education
.................................................................337
Discussion Questions
......................................................................................................337
Suggested Research Projects
............................................................................................337
Suggested Readings
........................................................................................................338
References..........
.............................................................................................................338
Author Index.......
...........................................„.„,„„■„.,.„.„.,„„..„.,...„..,. 345
Subject Index
.......................„.„„.„„,.,„„„„„„.,.„..„,„„„„..„.„„.„„„.„„„ 359
|
adam_txt |
Contents
Contributors
.xv
Preface
.xvii
Acknowledgments
.xix
SECTION I INTRODUCTION: THEORETICAL AND
METHODOLOGICAL BACKGROUND
1
Introduction
.3
JEANETTE
ALTARRIBA AND ROBERTO R.
HEREDIA
Aspects of Bilingualism
.3
Why Study Bilingualism?
.5
Overview: Chapters
2-14.8
Summary
.10
References
.10
2
Bilingual Research Methods
.,.13
VIORICA
MARIAN
Bilingual Research Methods: Introduction
. 13
Designing a Research Project with Bilinguals
.14
Observational and Experimental Studies
. 15
Longitudinal and Cross-Sectional Research.
. 16
Independent Variables, Dependent Variables, and Confounding Variables.
17
Operational Definitions, Reliability, and Validity.
.18
Between-Group, Within-Group, and Mixed Designs.
. 20
How Methodology Can Drive Outcomes in Bilingual Research.
.21
Representation and Processing of Languages in Bilinguals.
.21
Cortical Organization of Languages in Bilinguals
. 23
Language Development in Bilingual Children
. 24
Methodological Considerations
. 26
Selection of Languages
. 26
Selection of Participants
. 28
Selection of Tasks and Stimuli
.29
Running the Experiment
.31
Summary and Conclusion: The Journey to Scientific Paper
.31
List of Key Words and Concepts
.33
Internet Sites
Related to Bilingual Research
.33
Discussion Questions
.33
Suggested Research Projects
.33
Suggested Readings
. 34
Author Notes
.34
References
.34
3
Mental Models of Bilingual Memory
.39
ROBERTO R.
HEREDIA
Introduction
.39
Memory or Multiple Memories
.40
Bilingual Memory: One or Two Memory Systems
.41
Evidence for the Interdependence Hypothesis
.42
Evidence for the Independence Hypothesis
.45
Compound versus Coordinate Bilingualism
.49
Bilingual Dual-Coding Theory
.50
Hierarchical Models
.53
Word Association and Concept Mediation Models
.53
The Revised Hierarchical Model
.55
Distributed Conceptual Feature Model
.57
Representations at the Word Type Level
.57
Bilingual Interactive Model
.60
Summary and Conclusion
.61
List of Key Words and Concepts
.62
Internet Sites Related to Bilingual Memory
.62
Discussion Questions
.62
Suggested Research Projects
.63
Author Notes
.64
References
.64
SECTION II COGNITIVE AND NEUROLOGICAL MECHANISMS
4
The Psycholinguistics of Bilingualism
.71
JENNIFER L. GIANICO AND
JEANETTE
ALTARRIBA
А В
rief
Introduction
.71
Levels of Analysis in Cross-Language Psycholinguist«: Research
.72
Phonology
.72
Semantic Processing
.75
Morphology and the Study of Form
.77
Syntax
.
л
.79
Pragmatics and Discourse in Comparative Psycholinguistics
.81
Language in Context
.82
Constraints in Bilingual Sentence Processing
.82
Lexical Ambiguity across Languages
.83
Language-Nonselective View
.84
The Production of Language
.85
Code-Switching and Its Implications
.86
Sign Languages across Cultures.
.89
Language Learning
.90
Learning a Second Language
. 90
The Critical Period Hypothesis.
.91
Language and Culture
.93
The Sapir-Whorf Hypothesis Revisited: Linguistic Determinism and Relativity
.93
Color Terms and Categorization across Cultures
. 94
Other Lexical Categories
. 95
Figurative Language Processing.
.96
Summary and Conclusion
. 98
List of Key Words and Concepts
. 99
Internet Sites Related to the Psycholinguistics of Bilingualism
.99
Discussion Questions
.99
Suggested Research Projects
.100
Suggested Readings
.100
References
.101
Bilingualism and Aging
.105
ROBERT W. SCHRAUF
Explanatory Theories in Cognitive Aging
.105
Monolingual Aging
.106
Verbal/Auditory Deficits
.106
Word-Level Recognition and Retrieval
.106
Syntactic Processing
.107
Constructing the Text Base and Situation Model
.108
Discourse and Conversation
.109
Summary: Cognitive Deficits and Monolingualism.
.109
Bilingual Aging
.109
Factors Specific to Bilingualism.
.110
Language Attrition
.110
Language Environment
. 110
Language Proficiency.
. 110
Frequency of Use
.
Ill
Hypotheses.
.
Ill
Hypothesis One: Age-Related Patterns of Decline and Preservation
Will Be Seen in Bilinguals Just as They Are Seen in
Monolinguals.
.112
Hypothesis Two: Age-Related Patterns of Decline and/or Preservation
Will Be the Same in Both Languages for Older Bilinguals
.113
Hypothesis Three: The Unique Language-Switching Ability of
Bilinguals Plays a Special Role in Bilingual Aging
. 115
Methodological Notes on Existing Studies on Bilingual Aging
. 116
Explanatory Models and Age Effects on Second Language Processing
.117
Automatic and Controlled Processing
.117
The Activation Threshold Hypothesis
(ΑΤΗ)
.118
Effects of Aging on Second Languages
.119
Slowed Processing Speed
.120
Shrinking Working
Memory.120
Inhibitory Deficits
. 120
Declining Sensory Function
.121
Summary and Conclusion
.121
List of Key Words
. 122
Internet Sites Related to Bilingualism and Aging
. 122
Discussion Questions
. 123
Suggested Research Project
.123
Suggested Readings
. 123
Author Notes
.,.123
References
. 123
6
The Bilingual Brain: What Is Right and What Is Left?
.129
JYOTSNAVAID
Why the Bilingual Brain?
. 130
Sources of Evidence
.131
Aphasia
.131
Electro-Cortical Stimulation Mapping
.132
Behavioral Laterality Measures
.134
Neurobehavioral Measures
.135
Hemodynamic Neuroimaging Studies
.136
Toward Convergence
.138
Summary and Conclusion
.139
List of Key Words and Concepts
.140
Internet Sites Related to the Bilingual Brain
.140
Discussion Questions
.140
Suggested Research Projects
.141
Suggested Readings
.141
Author Notes
.141
References
.141
SECTION III CREATIVITY AND DEVELOPMENTAL PRINCIPLES
7
Bilingualism and Creativity
.,.147
DEAN KEITH
SIMONTON
Introduction
.147
Empirical Findings
.148
Historiometric Research
.148
Aggregate Level
.148
Individual Level
.149
Psychometric Research
.150
Positive Support
.150
Ambiguous Support
.151
Methodological Considerations
.151
Psychometric Assessments
.152
Conceptual Definitions
.153
Study Participants
.153
Research Designs
.154
Confounding
Variables
. 155
Theoretical Interpretations
.156
Causal Effects
.156
Spurious Relations
.158
Summary and Conclusion
. 159
List of Key Words and Concepts.
. 161
Internet Sites Related to Bilingualism and Creativity.
. 161
Discussion Questions
.161
Suggested Research Projects
.162
Suggested Readings
.163
References
.163
8
Bilingualism and Language Cognitive Development
.167
ELENA NICOLADIS
Delay in Language Development
.169
Acceleration in Language Development
.171
Cross-Linguistic Transfer
.172
Cognitive Differences
.173
Summary and Conclusion
.176
List of Key Words and Concepts
.177
Internet Sites Related to Development and Bilingualism
.177
Discussion Questions
.178
Suggested Research Projects
.178
Suggested Readings
.178
References
.179
SECTION IV SOCIAL AND SOCIOCULTURAL PROCESSES
9
Social Psychological Approaches to Bilingualism
. 185
LUIS A.
VEGA
The Influence of Social Context on Bilingualism.
185
Bilingualism and Social Identity: A Reciprocal Relationship
,.,.,.,.,.,,,.,.186
Assimilation and Acculturation Forces
.187
Bilingualism and Language Shift Processes.
.188
Bilingualism and Attitudes: Stereotypes and Status.
.189
Attitudes and Bilingualism
.189
Stereotypes and Bilingualism: Not All Negative
.190
Status and Enhancing/Inhibiting Factors of Bilingualism
. 191
Intergroup Influences on Bilingualism
. 191
Social Expectations and Normative Influences
.192
Social Power and Group Dominance
.192
Social Conflict and Group Negotiation
.192
Bilingualism as Social Reality
.193
Biology and Context Effects
.193
The Role of Culture in Bilingualism
.194
Bilingualism: Social Independence or Dependence?
.194
Summary and Conclusion
.194
List of Key Words and Concepts
.196
Internet Sites Related to Social Psychology and Language
.196
Discussion Questions
.196
Suggested Research Projects
.196
Suggested Readings: Classic Readings in Social Psychology and Language
.197
References
.197
10
The Social and Cultural Contexts of Bilingualism
.199
FLAVIA C.
PERÉA
AND CYNTHIA
GARCÍA
COLL
Introduction
.200
The U.S. Historical Context and the Absence of a National Language Policy
.201
U.S. Expansion, Americanization, and the Diversification of the United States
.203
Immigration, Language Diversity, and the U.S. Response
.207
The Post-1965 Immigration
.212
Population Change in the United States Today
.212
Growth among Language Minorities
.213
Case Study: Latin American Immigration
.214
Concerns Regarding Bilingualism and the Social and Cultural Integration of Latinos.
.216
Latinos, Language, and Fear
.219
Federal Recognition and Protection of Language Minority Rights
.220
The Bilingual Education Act
.221
Lau
v.Nichols
.221
Bilingual Elections and the Voting Rights Act
.222
The English-Only Movement and English-Only Laws
.224
Language Laws and Policies at the Federal Level
.226
Hernandez v. New York
.226
Executive Order
13166.227
Language Laws and Policies at the State and Local Levels
.227
The Education of Language Minority Students
.228
Discussion: The Social and Cultural Contexts of Language Conflict
. 232
Summary and Conclusion
.234
Endnotes.236
List of Key Words and Concepts
. 237
Internet Sites Related to the Social and Cultural Contexts of Bilingualism
. 237
Discussion Questions
. 237
Suggested Readings
. 238
References
.238
SECTION V LINGUISTIC PRINCIPLES AND APPLIED PERSPECTIVES
11
Linguistic Contributions to Bilingualism
.245
VIVIAN COOK
Introduction
.246
Comparing Linguistics and SLA Research
.246
Views of Language and Views of Second Language Acquisition
.248
Competence and SLA
.248
Overall Views
of Learning
. 249
SLA
Theories Derived from Linguistics
.250
Contrastive
Analysis
.250
Universal Grammar and SLA
.251
Distinctive L2 Views
.251
Krashens Input Hypothesis Model.
.252
European Models
.252
Using Different Areas of Linguistics
.253
Phonetics and Phonology in SLA Research.
. 254
Sociolinguistics in SLA Research.
.255
The Methodology of SLA Research
.256
Questioning Linguistic Ideas in Second Language Acquisition Research
.257
The Dominance of Speech
.257
The Preeminence of the Monolingual Native Speaker
.259
Conclusion
.260
List of Key Words and Concepts
.260
Internet Sites Related to Linguistics and Bilingualism
.260
Discussion Questions
.261
Suggested Research Projects
.261
References
.261
12
Second Language Acquisition and Bilingualism
.265
SUSAN GASS AND
MARGO GLEW
Introduction: Definition of Terms
.266
Native Speaker
.266
Near-Native Speaker.
. 267
Advanced Language Learner.
. 268
Heritage Language Speaker
. 269
Second Language Learner.
.270
Second Language Speaker.
.270
Bilingual
.270
Multilingual
.271
Conclusion
.271
Creating a Language System
. 272
The Nature of the Developing System.
. 272
Dynamic.
. 272
Systematic.
. 272
Stages of Development.
. 273
Prefabricated Patterns
. 273
U-Shaped Learning
.275
The Starting Point
.275
The Role of the LI
.276
End Point
.278
Input, Interaction, Output
.280
Input
.280
Interaction
.282
Output
.285
Individual Factors
.287
Summary and Conclusion
.288
List of Key Words and Concepts
.288
Internet Sites Related to Second Language Acquisition
. 288
Discussion Questions
. 288
Suggested Research Projects
. 290
Suggested Readings
. 290
References
.290
13
Primary Language Impairments in Bilingual Children and Adults
.295
KATHRYN KOHNERT
Introduction to Language Impairments and Language Proficiency
.295
Primary or "Specific" Language Impairment in Monolingual Children
.297
SLI
and Children Learning Two Languages
.299
SLI
and Typically Developing Bilinguals: Areas of Overlap
.299
SLI
and Typically Developing Bilinguals: Points of Divergence
.301
Are Children with
SLI
Capable of Learning Two Languages?
.303
Acquired Aphasia in Monolingual Adults
.304
Aphasia in Bilingual Adults
.307
Relative Type and Severity of Cross-Linguistic Impairment
.307
Bilingualism and Cognition in Aphasia
.309
Connections between Languages in Bilingual Aphasia
.311
Summary and Conclusion
.313
List of Key Words and Concepts
.314
Internet Sites Related to Primary Language Impairments
.314
Discussion Questions
.315
Suggested Research Projects
.315
Suggested Readings
.316
Author Notes
.316
References
.317
14
Bilingual Education in the United States
.321
EUGENE E. GARCIA
Introduction
.321
Who Are These Students?
. 322
Education Comes in Diverse Shapes and Forms for U.S. Bilinguals
. 322
Schooling Practices
.323
The Debate
.323
Myth
1:
English Is Losing Ground to Other Languages in the United
States
.324
Myth
2:
Newcomers to the United States Are Learning English More
Slowly Now than in Previous Generations
.324
Myth
3:
The Best Way to Learn a Language Is through "Total
Immersion"
.324
Myth
4:
School Districts Provide Bilingual Instruction in Scores of
Native Languages
.324
Myth
5:
Bilingual Education Means Instruction Mainly in Students'
Native Languages, with Little Instruction in English.
.325
Myth
6:
Bilingual Education Is Far More Costly than English
Language Instruction.
.325
Myth
7:
Disproportionate Dropout Rates for Hispanic Students
Demonstrate the Failure of Bilingual Education
.325
Myth
8:
Language-Minority Parents Do Not Support Bilingual
Education because They Feel It Is More Important for Their
Children to Learn English than to Maintain the Native
Language
. 326
What Works: Optimal Instruction and Learning Features
. 326
Foster English Acquisition and the Development of Mature Literacy
.327
Deliver Grade-Level Content
.327
Organize Instruction in Innovative Ways
.328
Protect and Extend Instructional Time
.328
Expand the Roles and Responsibilities of Teachers
.328
Address Students' Social and Emotional Needs
.328
Involve Parents in Their Children's Education
.328
Dual Language Programs
.329
Beyond Language
.331
English Language Development, in a Bilingual Program
.332
Developing "Academic" English in U.S. Bilinguals
.333
Policies Generated in Bilingual Education
.335
What Are the Rights of Language Minority Students?
.335
Summary and Conclusion
. 336
List of Key Words and Concepts
.337
Internet Sites Related to Bilingual Education
.337
Discussion Questions
.337
Suggested Research Projects
.337
Suggested Readings
.338
References.
.338
Author Index.
.„.„,„„■„.,.„.„.,„„.„.,.„.,. 345
Subject Index
.„.„„.„„,.,„„„„„„.,.„.„,„„„„.„.„„.„„„.„„„ 359 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)135793270 (DE-588)1072243490 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022935915 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115 |
callnumber-search | P115 |
callnumber-sort | P 3115 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | CP 6500 DO 9000 ER 930 |
ctrlnum | (OCoLC)315342000 (DE-599)DNB 2007018889 |
dewey-full | 404.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 404 - Special topics of language |
dewey-raw | 404.2 |
dewey-search | 404.2 |
dewey-sort | 3404.2 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Pädagogik Sprachwissenschaft Psychologie Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Pädagogik Sprachwissenschaft Psychologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01940nam a2200493zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV022935915</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160818 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071023s2008 xxubd|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2007018889</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">LO 2007018889</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780805851342</subfield><subfield code="9">978-0-8058-5134-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780805851359</subfield><subfield code="9">978-0-8058-5135-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781410618856</subfield><subfield code="9">978-1-4106-1885-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0805851356</subfield><subfield code="9">0-8058-5135-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)315342000</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB 2007018889</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">404.2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CP 6500</subfield><subfield code="0">(DE-625)18996:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DO 9000</subfield><subfield code="0">(DE-625)19769:761</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An introduction to bilingualism</subfield><subfield code="b">principles and processes</subfield><subfield code="c">edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bilingualism</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Taylor & Francis</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 388 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Altarriba, Jeanette</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)135793270</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heredia, Roberto R.</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1072243490</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140654&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140654</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV022935915 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:56:28Z |
indexdate | 2024-07-09T21:08:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9780805851342 9780805851359 9781410618856 0805851356 |
language | English |
lccn | 2007018889 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140654 |
oclc_num | 315342000 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-521 DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-703 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-521 DE-11 DE-384 |
physical | XIX, 388 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Taylor & Francis |
record_format | marc |
spelling | An introduction to bilingualism principles and processes edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia Bilingualism New York [u.a.] Taylor & Francis 2008 XIX, 388 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s DE-604 Altarriba, Jeanette 1964- Sonstige (DE-588)135793270 oth Heredia, Roberto R. 1964- Sonstige (DE-588)1072243490 oth Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140654&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | An introduction to bilingualism principles and processes Bilingualism Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068227-4 (DE-588)4123623-3 |
title | An introduction to bilingualism principles and processes |
title_alt | Bilingualism |
title_auth | An introduction to bilingualism principles and processes |
title_exact_search | An introduction to bilingualism principles and processes |
title_exact_search_txtP | An introduction to bilingualism principles and processes |
title_full | An introduction to bilingualism principles and processes edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia |
title_fullStr | An introduction to bilingualism principles and processes edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia |
title_full_unstemmed | An introduction to bilingualism principles and processes edited by Jeanette Altarriba , Roberto R. Heredia |
title_short | An introduction to bilingualism |
title_sort | an introduction to bilingualism principles and processes |
title_sub | principles and processes |
topic | Bilingualism Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
topic_facet | Bilingualism Zweisprachigkeit Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140654&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT altarribajeanette anintroductiontobilingualismprinciplesandprocesses AT herediarobertor anintroductiontobilingualismprinciplesandprocesses AT altarribajeanette bilingualism AT herediarobertor bilingualism |