Poesie d'amore dei trovatori:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Italian Old Provençal |
Veröffentlicht: |
Roma
Salerno
2007
|
Schriftenreihe: | I diamanti
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Bound. - Contains introd. (p. vii-lxxv), bibliography (p. lxxxi-xcviii), bibliographical references, notes and index. - Anthology of poems by various authors, with facing orig. Provençal text |
Beschreibung: | xcviii, 551 p. 12 cm |
ISBN: | 9788884025616 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022935895 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131029 | ||
007 | t | ||
008 | 071023s2007 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788884025616 |c : 22.00 EUR |9 978-88-8402-561-6 | ||
035 | |a (ItFiC)07580835 | ||
035 | |a (OCoLC)159954688 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022935895 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a ita |a pro |h pro | |
044 | |a it |c IT | ||
045 | |a o0s9 | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC | |
082 | 1 | |a 849 |2 21 | |
084 | |a IK 6910 |0 (DE-625)60116: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Poesie d'amore dei trovatori |c a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato |
264 | 1 | |a Roma |b Salerno |c 2007 | |
300 | |a xcviii, 551 p. |c 12 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a I diamanti | |
500 | |a Bound. - Contains introd. (p. vii-lxxv), bibliography (p. lxxxi-xcviii), bibliographical references, notes and index. - Anthology of poems by various authors, with facing orig. Provençal text | ||
650 | 4 | |a Provençal poetry | |
650 | 4 | |a Provençal poetry |v Translations into Italian | |
650 | 4 | |a Troubadours | |
700 | 1 | |a Cepraga, Dan Octavian |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140632&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140632 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137170007490560 |
---|---|
adam_text | ÍNDICE
!n molH /IONI V
HlBIlOGRAHA CHATA NH I. InTROIHI/.IONK •Iütvl
Iavoia dh manoscritti txiATi íxxix
Nota himi io ;kaf:u:a lxxxi
l*)HSIl :irAMOM;.»l¡ITR(n ATORl
1. (ilKH.IELMO IX
Nota introduttiva 3
i. Compank farai un vas qu a aniñen 10
Faro, compagm. un ven come si devc 11
i. Pus vezem de novel florir 4
Poichc vcdiamo di nuovo spunürc 15
i. Ab la douzot del temps novel *°
Col dolec tempo nuovo 2I
4. larat chamoneta nueva 24
Faro una cinronetta nuova 25
544 INDICF
ii. Jaufre Rudel
Nota inthoduttiva ¡°
5. hanauan lí jom stm lotu m mai 4o
Quando si fanno lunghi 1 porm a
nugjpn 4
6. Qm*í« /* ñus de lajoníana 44
Quando scnrrc plú chura 45
7. Non sap chantar qui so non di 5o
Non canti se non sai intonirc i suom 5
8. Pro ai del (han essenhadors 54
Mola m inscgnano come cantare 55
111. Cercamon
Nota introduttiva 60
9. Quant laura doussa s amarzis 66
Quando inasprísce U dolce aura 67
10. Assatz a or oimai q eu (han! 72
É tempo ormai di ritomarc al canto 73
rv. Makcabruno
Nota introdutttva 76
11. Estomd, cuáll ta volada 00
O storncllo, ipka il voló 91
12. Amks Mardubnm, car difam 100
Amico Marcabruno, ora intoniamo 101
iNDici 545
13. A Iíí jonttina del verter 108
AIIj fontana ilcl gurtlmo 109
14. DlUIl l i» Wfl v JuptJtíMl 112
Vi vnglin dtre sfii7.t n^unlo 113
15. / iutnrr jo^t wuj * /mw 122
IVmpd tj lungo mu sirpc 123
v. Hi HNAHi Marti
Nota introihhtiva 132
if . He! nú^ luí Luz la fonliitui 136
Molto mi pucc, giú .illa sorgt ntc 137
VI Pl IRK [/AlVFRNHt
N )TA INTRODUTIIVA 144
17. l)t tosUi ls brru }om c7 lotu* strs 150
lien prestt) giorni brcvi. lunghc
sere 151
18. Un csttu, ijati aiiia l jais 156
Quando in estáte gnda la gazza 157
19. Rossinhol. (ti son repetiré 160
Usipnolo. ove ella vive 161
vi). Phrf. Ríhmfr
Nota introihjttiva 174
20. Al pareyssw de ¡as //orí 178
Alia ricomparvi dei hon 179
546 índice
21. Ces non puest en bon ven fallir 184
Non pud accadcre che io skigh
un buon verso 1N5
viii. Bfrnart oh Vf.ntadorn
Nota introduttiva 19°
22. Can va la lauzeta mover 200
Quando vedo I íllodob che muovr 201
23. Ara no vei luzir soleth 208
Ora non vedo piú splendere íl solé 209
24. Tañí ai mo arpie de joya 214
Tanto il mió cuorc trabocca di gioia 215
25. Lo tems vai evene vire 220
II tempo ruóla e gira 221
ix. glraut de bornelh
Nota introduttiva 228
26. Er ai gran joi aue m remembra { amor 252
Ora gran giou mi rammenta l a
more 233
27. Can toglatz e ljrechs e la neus 236
Quando il ghiaccio e il freddo e
la nevé 237
28. Unxmetfatzmalvatzebo 244
Facáo una melodía carrjva e buo
M i45
indici 547
ii). Ras fiónos, iytuij lums e dartalz 250
Re glorioso, vera luce c cKiarorc 251
X. KaIMHAUT l AlIREN(,A
NoiA iNTRomirrivA 254
y). /Vi u 1 hiinl pn auzcl ni pa fltn 262
Non c il 11110 canto per tiucllo o
liorc 263
31. At Templan lo ¡}ok envtrsa 268
Ora risplcndc il fiorr inverso 269
32. AssaU sai d amor hen parlar 276
I ) amorc %o parlare molto bene 277
33. Lotu temps ai eslal cubertz 282
Fcr molto tempo ho simulato 283
XI. AzALAIS Í)E PORCAIRAGUES
Nota iNTRonirrnvA 290
}4. Ar cm al freg temps rengut 294
Ora siam giunti al tempo freddo 295
xn. Peire Bremon lo Tort
Nota iNTRonirrnvA 302
35. Mei oill an gran manmtia 304
I miel occhi un grande tesoro 305
xm. Gavautmn
Nota introduttiva 310
548 índice
36. Dezamparatz, ses companho 316
Solo e pensoso c scnza alcun com
pagno 3 7
37. L aulre din, per un mati 324
Passavo l altro giorní) 325
xiv. Arnaut Daniel
Nota introduttiva 33^
38. Abgai so cuinjet e leñ iV
Metto parole sopra un ana licta 343
39. Loferm vola qu el cor m intra 346
Fermo volcre che in cuor m cntra 347
40. L aur amúrafa ls brueís bramutz 352
L aura amara folte selve sfoltiscc 353
xv. rlgaut de berbezilh
Nota introduttiva 360
41. Tuit demandon qu es devengud Amors 364
Tutti si chiedono che fine ha fat
to Amore 365
42. Atressi con l oriftmz 368
Somiglio aH elcfante 369
XVI. FOLCHETTO DI MaRSIGLIA
Nota iNTRODirrnvA 376
43. Sitot me matan aperctubux 378
indici 549
Anche se urdí me nc sonó awe
duto 379
44. Un (hanltiti m twen a memhrar 384
Accade. quando canto, che 10 n
corrh 385
xvii. Arnaiit ni Maruhii
Nota inthoduttiva 392
45. íiflh m t s quan k vftit m dlcna 396
(¡oilo del vento che spira ad apnlc 397
46. .SV wi destragnet?, dompna, ws el Atwrs 400
I er le tomirc, dmma. vostrr c d A
more 401
xviii. Hkrtran dk Born
Nota iNTRomrrnvA 406
47. Dompna, puois de mi no us (al 412
Donna, poiché di me piú non
v importa 413
48. i; « m escondite, dompna, que mal non
mier 420
Mi schermisco, sigiiora, colpevo
le non sonó 421
xix. Gui d Ussfl
Nota iNTRomrrnvA 426
49. Si hem partetz, mala dompna, de vos 428
Anche «• voi, mídele, mi cacnatc 429
550 índice
XX. AlMERIC DE BelENOI
Nota introduttiva 436
50. Aissi tjuolprcs que s en cuja fugir 438
Cosí come il pngionicro fa i suoi
piani per fugglrc 439
xxi. Gaucelm Faidit
Nota introduttiva 446
51. Mout m enojel ogan lo coindrtz mes 450
Detesto qucst anno la bella sta
gione 451
xxii. La Comtessa de Día
Nota introduttiva 456
52. Estat ai en greu cossirier 460
Molte volte mi sonó tormentata 461
53. A chantar m er de so q ieu no volria 462
Devo cantare, benché non ne ab
bia voglia 463
xxm. Raimbaut de Vaqueiras
Nota introdutttva 4 5g
54. Kalenda maia 472
Calendimaggio ^7j
5J. Uamat neiti lau, qu anc non pogey
tanaut 4g2
INDIÍ F 551
I) Amorc non mi vanto, pouhé
se salgo m Alto 483
XXIV | F|R| VlDAl
Nota introduttiva 488
Sft. (,ür mtfa tivUr frntua 492
( arj jmii a áokc e frano 493
57 Ah ¡ alen tit vas me l airc 498
Col respiro traigo a me Tana 499
58. Neus ni )¡eh m plueja ni ¡anh 502
La iicvc, il p lo, la pioggia, íl pan¬
tano 503
59 /V lomau sm cm Vrocnsa 510
Ora elle sonó tomate in Provenza 511
xxv. Sordflio
N 1TA INTRODUTTIVA 520
60. Aitant 5^5 plus viu hom qutin viu jau
¿cns 528
Vive soltanto cKi vive giciioso 529
61. lintre dolsor a amar sui fermaU 532
In mezzo a dolce e amaro sonó
opprcsso 533
INDICI
Indur dí.i ¡ apovfrsi 539
|
adam_txt |
ÍNDICE
!n molH'/IONI V"
HlBIlOGRAHA CHATA NH I.'InTROIHI/.IONK '•Iütvl
Iavoia dh manoscritti txiATi íxxix
Nota himi io ;kaf:u:a lxxxi
l*)HSIl :irAMOM;.»l¡ITR(n'ATORl
1. (ilKH.IELMO IX
Nota introduttiva 3
i. Compank\ farai un vas qu'a aniñen 10
Faro, compagm. un ven come si devc 11
i. Pus vezem de novel florir '4
Poichc vcdiamo di nuovo spunürc 15
i. Ab la douzot del temps novel *°
Col dolec tempo nuovo 2I
4. larat chamoneta nueva 24
Faro una cinronetta nuova 25
544 INDICF
ii. Jaufre Rudel
Nota inthoduttiva ¡°
5. hanauan lí jom stm lotu m mai 4o
Quando si fanno lunghi 1 porm a
nugjpn 4'
6. Qm*í« /*' ñus de lajoníana 44
Quando scnrrc plú chura 45
7. Non sap chantar qui so non di 5o
Non canti se non sai intonirc i suom 5'
8. Pro ai del (han essenhadors 54
Mola m'inscgnano come cantare 55
111. Cercamon
Nota introduttiva 60
9. Quant laura doussa s'amarzis 66
Quando inasprísce U dolce aura 67
10. Assatz a or'oimai q'eu (han! 72
É tempo ormai di ritomarc al canto 73
rv. Makcabruno
Nota introdutttva 76
11. Estomd, cuáll ta volada 00
O storncllo, ipka il voló 91
12. Amks Mardubnm, car difam 100
Amico Marcabruno, ora intoniamo 101
iNDici 545
13. A Iíí jonttina del verter 108
AIIj fontana ilcl gurtlmo 109
14. DlUIl l'i» Wfl v JuptJtíMl 112
Vi vnglin dtre sfii7.t n^unlo 113
15. / \iutnrr jo^t'wuj * /mw 122
IVmpd tj lungo mu sirpc 123
v. Hi HNAHi Marti
Nota introihhtiva 132
if . He! nú^ luí Luz la fonliitui 136
Molto mi pucc, giú .illa sorgt'ntc 137
VI Pl IRK [/AlVFRNHt
N )TA INTRODUTIIVA 144
17. l)t'tosUi ls brru }om c7 lotu* strs 150
lien prestt) giorni brcvi. lunghc
sere 151
18. Un csttu, ijati aiiia l jais 156
Quando in estáte gnda la gazza 157
19. Rossinhol. (ti son repetiré 160
Usipnolo. ove ella vive 161
vi). Phrf. Ríhmfr
Nota introihjttiva 174
20. Al pareyssw de ¡as //orí 178
Alia ricomparvi dei hon 179
546 índice
21. Ces non puest en bon ven fallir 184
Non pud accadcre che io skigh
un buon verso 1N5
viii. Bfrnart oh Vf.ntadorn
Nota introduttiva 19°
22. Can va la lauzeta mover 200
Quando vedo I'íllodob che muovr 201
23. Ara no vei luzir soleth 208
Ora non vedo piú splendere íl solé 209
24. Tañí ai mo arpie de joya 214
Tanto il mió cuorc trabocca di gioia 215
25. Lo tems vai evene vire 220
II tempo ruóla e gira 221
ix. glraut de bornelh
Nota introduttiva 228
26. Er'ai gran joi aue m remembra {'amor 252
Ora gran giou mi rammenta l'a
more 233
27. Can toglatz e ljrechs e la neus 236
Quando il ghiaccio e il freddo e
la nevé 237
28. Unxmetfatzmalvatzebo 244
Facáo una melodía carrjva e buo
M i45
indici 547
ii). Ras fiónos, iytuij lums e dartalz 250
Re glorioso, vera luce c cKiarorc 251
X. KaIMHAUT l 'AlIREN(,A
NoiA iNTRomirrivA 254
y). /Vi'u 1 hiinl pn auzcl ni pa fltn 262
Non c il 11110 canto per tiucllo o
liorc 263
31. At Templan lo ¡}ok envtrsa 268
Ora risplcndc il fiorr inverso 269
32. AssaU sai d'amor hen parlar 276
I )'amorc %o parlare molto bene 277
33. Lotu temps ai eslal cubertz 282
Fcr molto tempo ho simulato 283
XI. AzALAIS Í)E PORCAIRAGUES
Nota iNTRonirrnvA 290
}4. Ar cm al freg temps rengut 294
Ora siam giunti al tempo freddo 295
xn. Peire Bremon lo Tort
Nota iNTRonirrnvA 302
35. Mei oill an gran manmtia 304
I miel occhi un grande tesoro 305
xm. Gavautmn
Nota introduttiva 310
548 índice
36. Dezamparatz, ses companho 316
Solo e pensoso c scnza alcun com
pagno 3'7
37. L'aulre din, per un mati 324
Passavo l'altro giorní) 325
xiv. Arnaut Daniel
Nota introduttiva 33^
38. Abgai so cuinjet e leñ iV
Metto parole sopra un'ana licta 343
39. Loferm vola qu'el cor m'intra 346
Fermo volcre che in cuor m'cntra 347
40. L'aur'amúrafa ls brueís bramutz 352
L'aura amara folte selve sfoltiscc 353
xv. rlgaut de berbezilh
Nota introduttiva 360
41. Tuit demandon qu'es devengud'Amors 364
Tutti si chiedono che fine ha fat
to Amore 365
42. Atressi con l'oriftmz 368
Somiglio aH'elcfante 369
XVI. FOLCHETTO DI MaRSIGLIA
Nota iNTRODirrnvA 376
43. Sitot me matan aperctubux 378
indici 549
Anche se urdí me nc sonó awe
duto 379
44. Un (hanltiti m'twen a memhrar 384
Accade. quando canto, che 10 n
corrh 385
xvii. Arnaiit ni Maruhii
Nota inthoduttiva 392
45. íiflh m't's quan k vftit m'dlcna 396
(¡oilo del vento che spira ad apnlc 397
46. .SV wi destragnet?, dompna, ws el Atwrs 400
I'er le tomirc, dmma. vostrr c d'A
more 401
xviii. Hkrtran dk Born
Nota iNTRomrrnvA 406
47. Dompna, puois de mi no us (al 412
Donna, poiché di me piú non
v'importa 413
48. i;'« m 'escondite, dompna, que mal non
mier 420
Mi schermisco, sigiiora, colpevo
le non sonó 421
xix. Gui d'Ussfl
Nota iNTRomrrnvA 426
49. Si hem partetz, mala dompna, de vos 428
Anche «• voi, mídele, mi cacnatc 429
550 índice
XX. AlMERIC DE BelENOI
Nota introduttiva 436
50. Aissi tjuolprcs que s'en cuja fugir 438
Cosí come il pngionicro fa i suoi
piani per fugglrc 439
xxi. Gaucelm Faidit
Nota introduttiva 446
51. Mout m'enojel ogan lo coindrtz mes 450
Detesto qucst'anno la bella sta
gione 451
xxii. La Comtessa de Día
Nota introduttiva 456
52. Estat ai en greu cossirier 460
Molte volte mi sonó tormentata 461
53. A chantar m'er de so q'ieu no volria 462
Devo cantare, benché non ne ab
bia voglia 463
xxm. Raimbaut de Vaqueiras
Nota introdutttva 4 5g
54. Kalenda maia 472
Calendimaggio ^7j
5J. Uamat neiti lau, qu'anc non pogey
tanaut 4g2
INDIÍ F 551
I)'Amorc non mi vanto, pouhé
se salgo m Alto 483
XXIV | F|R| VlDAl
Nota introduttiva 488
Sft. (,ür\mtfa tivUr frntua 492
( arj jmii a áokc e frano 493
57 Ah ¡'alen tit vas me l'airc 498
Col respiro traigo a me Tana 499
58. Neus ni )¡eh m plueja ni ¡anh 502
La iicvc, il p lo, la pioggia, íl pan¬
tano 503
59 /V lomau sm cm Vrocnsa 510
Ora elle sonó tomate in Provenza 511
xxv. Sordflio
N 1TA INTRODUTTIVA 520
60. Aitant 5^5 plus viu hom qutin viu jau
¿cns 528
Vive soltanto cKi vive giciioso 529
61. lintre dolsor a amar sui fermaU 532
In mezzo a dolce e amaro sonó
opprcsso 533
INDICI
Indur dí.i ¡ apovfrsi 539 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022935895 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC |
callnumber-raw | PC |
callnumber-search | PC |
callnumber-sort | PC |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IK 6910 |
ctrlnum | (ItFiC)07580835 (OCoLC)159954688 (DE-599)BVBBV022935895 |
dewey-full | 849 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 849 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 849 |
dewey-search | 849 |
dewey-sort | 3849 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01529nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022935895</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131029 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071023s2007 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788884025616</subfield><subfield code="c">: 22.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-8402-561-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)07580835</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)159954688</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022935895</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">pro</subfield><subfield code="h">pro</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">o0s9</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">849</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 6910</subfield><subfield code="0">(DE-625)60116:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poesie d'amore dei trovatori</subfield><subfield code="c">a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Salerno</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xcviii, 551 p.</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">I diamanti</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bound. - Contains introd. (p. vii-lxxv), bibliography (p. lxxxi-xcviii), bibliographical references, notes and index. - Anthology of poems by various authors, with facing orig. Provençal text</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Provençal poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Provençal poetry</subfield><subfield code="v">Translations into Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Troubadours</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cepraga, Dan Octavian</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140632&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140632</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022935895 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:56:28Z |
indexdate | 2024-07-09T21:08:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9788884025616 |
language | Italian Old Provençal |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016140632 |
oclc_num | 159954688 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | xcviii, 551 p. 12 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Salerno |
record_format | marc |
series2 | I diamanti |
spelling | Poesie d'amore dei trovatori a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato Roma Salerno 2007 xcviii, 551 p. 12 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier I diamanti Bound. - Contains introd. (p. vii-lxxv), bibliography (p. lxxxi-xcviii), bibliographical references, notes and index. - Anthology of poems by various authors, with facing orig. Provençal text Provençal poetry Provençal poetry Translations into Italian Troubadours Cepraga, Dan Octavian Sonstige oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140632&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Poesie d'amore dei trovatori Provençal poetry Provençal poetry Translations into Italian Troubadours |
title | Poesie d'amore dei trovatori |
title_auth | Poesie d'amore dei trovatori |
title_exact_search | Poesie d'amore dei trovatori |
title_exact_search_txtP | Poesie d'amore dei trovatori |
title_full | Poesie d'amore dei trovatori a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato |
title_fullStr | Poesie d'amore dei trovatori a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato |
title_full_unstemmed | Poesie d'amore dei trovatori a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato |
title_short | Poesie d'amore dei trovatori |
title_sort | poesie d amore dei trovatori |
topic | Provençal poetry Provençal poetry Translations into Italian Troubadours |
topic_facet | Provençal poetry Provençal poetry Translations into Italian Troubadours |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016140632&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cepragadanoctavian poesiedamoredeitrovatori |