Trans-lated: translation and cultural manipulation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lanham, Md. [u.a.]
Univ. Press of America
2007
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI, 72 S. |
ISBN: | 0761837485 9780761837480 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022930781 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080121 | ||
007 | t | ||
008 | 071021s2007 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0761837485 |9 0-7618-3748-5 | ||
020 | |a 9780761837480 |9 978-0-7618-3748-0 | ||
035 | |a (OCoLC)153578992 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022930781 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P306.2 | |
082 | 0 | |a 417 |2 22 | |
084 | |a EN 1390 |0 (DE-625)25201: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Faiq, Said |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Trans-lated |b translation and cultural manipulation |c Said Faiq |
264 | 1 | |a Lanham, Md. [u.a.] |b Univ. Press of America |c 2007 | |
300 | |a XI, 72 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Arabic language |x Translating | |
650 | 4 | |a Civilization, Arab |x Western influences | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Language and culture | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016135600 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137162144219136 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Faiq, Said |
author_facet | Faiq, Said |
author_role | aut |
author_sort | Faiq, Said |
author_variant | s f sf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022930781 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2 |
callnumber-search | P306.2 |
callnumber-sort | P 3306.2 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EN 1390 |
ctrlnum | (OCoLC)153578992 (DE-599)BVBBV022930781 |
dewey-full | 417 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 417 - Dialectology and historical linguistics |
dewey-raw | 417 |
dewey-search | 417 |
dewey-sort | 3417 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01610nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022930781</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071021s2007 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0761837485</subfield><subfield code="9">0-7618-3748-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780761837480</subfield><subfield code="9">978-0-7618-3748-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)153578992</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022930781</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.2</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">417</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1390</subfield><subfield code="0">(DE-625)25201:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faiq, Said</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Trans-lated</subfield><subfield code="b">translation and cultural manipulation</subfield><subfield code="c">Said Faiq</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lanham, Md. [u.a.]</subfield><subfield code="b">Univ. Press of America</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 72 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Civilization, Arab</subfield><subfield code="x">Western influences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016135600</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022930781 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:54:20Z |
indexdate | 2024-07-09T21:07:54Z |
institution | BVB |
isbn | 0761837485 9780761837480 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016135600 |
oclc_num | 153578992 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XI, 72 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Univ. Press of America |
record_format | marc |
spelling | Faiq, Said Verfasser aut Trans-lated translation and cultural manipulation Said Faiq Lanham, Md. [u.a.] Univ. Press of America 2007 XI, 72 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Interkulturelle Kommunikation Arabic language Translating Civilization, Arab Western influences Intercultural communication Language and culture Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 Arabisch (DE-588)4241223-7 s |
spellingShingle | Faiq, Said Trans-lated translation and cultural manipulation Interkulturelle Kommunikation Arabic language Translating Civilization, Arab Western influences Intercultural communication Language and culture Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4033569-0 |
title | Trans-lated translation and cultural manipulation |
title_auth | Trans-lated translation and cultural manipulation |
title_exact_search | Trans-lated translation and cultural manipulation |
title_exact_search_txtP | Trans-lated translation and cultural manipulation |
title_full | Trans-lated translation and cultural manipulation Said Faiq |
title_fullStr | Trans-lated translation and cultural manipulation Said Faiq |
title_full_unstemmed | Trans-lated translation and cultural manipulation Said Faiq |
title_short | Trans-lated |
title_sort | trans lated translation and cultural manipulation |
title_sub | translation and cultural manipulation |
topic | Interkulturelle Kommunikation Arabic language Translating Civilization, Arab Western influences Intercultural communication Language and culture Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
topic_facet | Interkulturelle Kommunikation Arabic language Translating Civilization, Arab Western influences Intercultural communication Language and culture Translating and interpreting Übersetzung Arabisch Kulturkontakt |
work_keys_str_mv | AT faiqsaid translatedtranslationandculturalmanipulation |