I proverbi greci: le raccolte di Zenobio e Diogeniano
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Italian Ancient Greek |
Veröffentlicht: |
Soveria Mannelli
Rubbettino
2006 [erschienen] 2007
|
Schriftenreihe: | Altri classici
1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. in griech. Schr. |
Beschreibung: | 564 S. |
ISBN: | 9788849817737 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022860391 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120131 | ||
007 | t | ||
008 | 071001s2007 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788849817737 |c : 14.00 EUR |9 978-88-498-1773-7 | ||
035 | |a (gbd)0894343 | ||
035 | |a (ItFiC)07567073 | ||
035 | |a (OCoLC)164113177 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022860391 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a ita |a grc |h grc | |
044 | |a it |c IT | ||
045 | |a d4i- | ||
049 | |a DE-20 |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PN | |
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a I proverbi greci |b le raccolte di Zenobio e Diogeniano |c a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ... |
264 | 1 | |a Soveria Mannelli |b Rubbettino |c 2006 [erschienen] 2007 | |
300 | |a 564 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Altri classici |v 1 | |
500 | |a Teilw. in griech. Schr. | ||
650 | 4 | |a Greek language |x Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Greek language |x Terms and phrases |v Translations into Italian | |
650 | 4 | |a Proverbs, Greek | |
650 | 4 | |a Proverbs, Greek |v Translations into Italian | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Proverbia |0 (DE-2581)TH000002665 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-2581)TH000005243 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lelli, Emanuele |d 1974- |e Sonstige |0 (DE-588)131773046 |4 oth | |
700 | 1 | |a Bianchi, Francesco Paolo |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Altri classici |v 1 |w (DE-604)BV022860390 |9 1 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0801 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016065635 | ||
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |f 09015 |g 38 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137113841565696 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)131773046 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022860391 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN |
callnumber-raw | PN |
callnumber-search | PN |
callnumber-sort | PN |
callnumber-subject | PN - General Literature |
ctrlnum | (gbd)0894343 (ItFiC)07567073 (OCoLC)164113177 (DE-599)BVBBV022860391 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01898nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022860391</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120131 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071001s2007 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788849817737</subfield><subfield code="c">: 14.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-498-1773-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0894343</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)07567073</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164113177</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022860391</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">grc</subfield><subfield code="h">grc</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">d4i-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">I proverbi greci</subfield><subfield code="b">le raccolte di Zenobio e Diogeniano</subfield><subfield code="c">a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Soveria Mannelli</subfield><subfield code="b">Rubbettino</subfield><subfield code="c">2006 [erschienen] 2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">564 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Altri classici</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in griech. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield><subfield code="v">Translations into Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Greek</subfield><subfield code="v">Translations into Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proverbia</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002665</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005243</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lelli, Emanuele</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)131773046</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bianchi, Francesco Paolo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Altri classici</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022860390</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0801</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016065635</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">38</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV022860391 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:43:24Z |
indexdate | 2024-07-09T21:07:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9788849817737 |
language | Italian Ancient Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016065635 |
oclc_num | 164113177 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 564 S. |
psigel | gbd_4_0801 |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Rubbettino |
record_format | marc |
series | Altri classici |
series2 | Altri classici |
spelling | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ... Soveria Mannelli Rubbettino 2006 [erschienen] 2007 564 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Altri classici 1 Teilw. in griech. Schr. Greek language Terms and phrases Greek language Terms and phrases Translations into Italian Proverbs, Greek Proverbs, Greek Translations into Italian Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Proverbia (DE-2581)TH000002665 gbd Sprichwort (DE-2581)TH000005243 gbd Griechisch (DE-588)4113791-7 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Lelli, Emanuele 1974- Sonstige (DE-588)131773046 oth Bianchi, Francesco Paolo Sonstige oth Altri classici 1 (DE-604)BV022860390 1 |
spellingShingle | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano Altri classici Greek language Terms and phrases Greek language Terms and phrases Translations into Italian Proverbs, Greek Proverbs, Greek Translations into Italian Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4002214-6 |
title | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano |
title_auth | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano |
title_exact_search | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano |
title_exact_search_txtP | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano |
title_full | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ... |
title_fullStr | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ... |
title_full_unstemmed | I proverbi greci le raccolte di Zenobio e Diogeniano a cura di Emanuele Lelli. Trad. di Francesco Paolo Bianchi ... |
title_short | I proverbi greci |
title_sort | i proverbi greci le raccolte di zenobio e diogeniano |
title_sub | le raccolte di Zenobio e Diogeniano |
topic | Greek language Terms and phrases Greek language Terms and phrases Translations into Italian Proverbs, Greek Proverbs, Greek Translations into Italian Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Greek language Terms and phrases Greek language Terms and phrases Translations into Italian Proverbs, Greek Proverbs, Greek Translations into Italian Griechisch Sprichwort Anthologie |
volume_link | (DE-604)BV022860390 |
work_keys_str_mv | AT lelliemanuele iproverbigrecileraccoltedizenobioediogeniano AT bianchifrancescopaolo iproverbigrecileraccoltedizenobioediogeniano |