Irish English: history and present-day forms
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge University Press
2007
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Studies in English language
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XX, 504 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0521852994 9780521852999 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022782662 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130117 | ||
007 | t | ||
008 | 070919s2007 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0521852994 |9 0-521-85299-4 | ||
020 | |a 9780521852999 |9 978-0-521-85299-9 | ||
035 | |a (OCoLC)137221639 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT015133955 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE2402 | |
082 | 0 | |a 427.9415 |2 22 | |
084 | |a HF 550 |0 (DE-625)48939: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hickey, Raymond |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)132627027 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Irish English |b history and present-day forms |c Raymond Hickey |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge University Press |c 2007 | |
300 | |a XX, 504 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in English language | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a English language |x Dialects |z Ireland | |
650 | 4 | |a English language |z Ireland |x History | |
650 | 4 | |a English language |x Social aspects |z Ireland | |
650 | 4 | |a English language |x Social aspects |z Ireland |x History | |
650 | 4 | |a Language and culture |z Ireland |x History | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Irland | |
651 | 7 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015988145 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137044941733888 |
---|---|
adam_text | Detailed contents
1
Introduction
1
1.1
The aim of the present book
1
1.1.1
Scope of this study
2
1.1.2
The old and the new
2
1.2
Questions of terminology
3
1.2.1
Anglo-Irish, Hiberno-English and Irish
English
3
1.2.2
Northern Irish English
5
1.2.3
Non-linguistic terms
7
1.2.4
Ireland and Britain
8
1.2.5
External references
9
1.2.6
The term Irish
9
1.3
The identity of Irish English
11
1.3.1
English in Northern Ireland
14
1.3.2
Mixed accents
16
1.3.3
Negative definers
16
1.3.4
Misconceptions about Irish English
17
1.3.5
Malapropisms and shibboleths
18
1.4
An outline of attitudes
19
1.4.1
The historical background
19
1.4.2
British English and Irish English
21
1.4.3
Attitudes, consciousness and recognition
22
1.4.4
Irish universities and the English language
24
1.4.5
Is there standard Irish English ?
26
1.4.6
Possible future developments
29
2
History I: The coming of the English
30
2.1
External developments
30
2.1.1
The spread of English
31
ix
χ
Detailed contents
2.1.2
The situation in late medieval
Ireland
33
2.1.3
Ireland under the Tudors
34
2.1.4
The seventeenth century
37
2.1.5
The eighteenth century
41
2.1.6
The nineteenth century
45
2.2
Languages in medieval Ireland
48
2.2.1
English and Anglo-Norman
49
2.2.2
The status of Anglo-Norman
50
2.2.3
The position of English
52
2.3
A singular document: the Kildare Poems
54
2.3.1
Sound segments
55
2.3.2
Sound processes
59
2.3.3
Open syllable lengthening
62
2.4
The antiquarian temptation: Forth and Bargy
66
2.4.1
Origin
67
2.4.2
Handling the orthography
69
2.4.3
Forth and Bargy and the Kildare
Poems
70
2.4.4
A postulated sound system
72
2.4.5
The dialect of
Fingal
82
3
History II: The settlement of Ulster
85
3.1
Background
85
3.1.1
Plantation in Ulster
87
3.1.2
Mid-seventeenth-century Ulster
90
3.1.3
Ethnic distribution in seventeenth-century
Ulster
91
3.1.4
Presbyterianism in Ulster
92
3.2
English in Ulster
93
94
3.3
Ulster Scots
96
99
100
103
108
110
3.4
Ulster English
П0
3.4.1
Denominational differences
112
3.4.2
The north-south transition
113
English
m
Ulster
3.2.1
Irish in Ulster
Ulster Scots
3.3.1
Attestations of Ulster Scots
3.3.2
The Ulster Scots revival
3.3.3
Delimiting Ulster Scots
3.3.4
Grammar
3.3.5
Vocabulary
Detailed contents
xi
3.4.3
Phonology
114
3.4.4
Grammar
119
4
The emergence of Irish English
121
4.1
Language shift in Ireland
121
4.1.1
Access to English and role of input
123
4.1.2
Unguided adult language acquisition
125
4.2
The case for contact
126
4.2.1
Types of contact
129
4.2.2
What can be traced to contact?
133
4.2.3
The search for
categorial
equivalence
134
4.2.4
The prosody of transfer
138
4.2.5
Coincidental parallels
141
4.2.6
What does not get transferred
142
4.3
Structural features of Irish
145
4.3.1
The verbal area
147
4.3.2
The nominal and pronominal areas
153
4.3.3
The prepositional area
155
4.3.4
Sentence structure
156
4.4
The grammar of Irish English
161
4.4.1
The verbal area
173
4.4.2
The nominal and pronominal areas
237
4.4.3
The prepositional area
246
4.4.4
Determiners
251
4.4.5
The adverbial area
254
4.4.6
Sentence structure
259
4.4.7
Conclusion: the significance of the
nineteenth century
278
4.5
Models and interpretations
279
4.5.1
Retention and convergence
279
4.5.2
Evidence for grammaticalisation
281
4.5.3
Arguments for creolisation
284
4.5.4
Prototype analysis
285
4.6
Ireland as a linguistic area
289
4.7
Epilogue: the influence of English on Irish
292
5
Present-day Irish English
296
5.1
The early modern background
296
5.1.1
Shakespeare and Irish English
297
xii
Detailed contents
5.1.2
The tradition of caricature
5.1.3
The language of Jonathan Swift
5.1.4
Drama in the eighteenth and nineteenth
centuries
5.1.5
A summary of historical features
5.2
Vernacular Irish English
5.3
Supraregional
Irish English
5.4
The sound system
5.4.1
Vowels
5.4.2
Consonants
5.4.3
Lenition
in Irish English
5.4.4
Yod
dropping
5.4.5
Stress patterning
5.4.6
Lexical sets for Irish English
299
299
300
301
303
309
316
316
318
322
325
325
326
5.5
Urban Irish English
332
5.5.1
English in Belfast
332
5.5.2
English in Derry
342
5.5.3
English in Coleraine
344
5.5.4
English in Dublin
345
5.6
The lexicon of Irish English
362
5.7
The pragmatics of Irish English
370
5.7.1
The vernacular mode
371
5.7.2
Consensuality
371
5.7.3
Pragmatic markers
374
Epilogue
1:
Irish English as a second language
376
Epilogue
2:
The language of Irish Travellers
379
6
Transportation overseas
384
6.1
Emigration from Ireland
384
385
387
389
390
6.2
The Irish in Britain
390
391
393
394
396
Emigration from Ireland
6.1.1
Assessing features in overseas varieties
6.1.2
Features not found overseas
6.1.3
Survival of non-standard features in
overseas varieties
6.1.4
Further developments overseas
The Irish in Britain
6.2.1
Merseyside
6.2.2
Teesside
6.2.3
Tyneside
6.2.4
Scotland
Detailed contents
xiii
6.3
The United States
398
6.3.1
Ulster Scots in the United States
399
6.3.2
Nineteenth-century emigration
402
6.3.3
African American English
405
6.4
Canada
407
6.4.1
Newfoundland
407
6.4.2
Mainland Canada
409
6.5
The Caribbean
410
6.5.1
The case of Barbados
411
6.6
Australia
414
6.7
New Zealand
417
Appendixes
1
An outline of Irish history
419
2
The history of Irish English studies
423
3
Extracts from the Kildare Poems
426
4
Forth and Bargy
429
5
Glossary
431
6
Maps
437
References
446
Subject index
488
Name index
497
Irish English
English has been spoken in Ireland for over
800
years, making Irish English
the oldest variety of the language outside Britain. This book traces the
development of English in Ireland, both north and south, from the late
Middle Ages to the present day. Drawing on authentic data ranging from
medieval literature to contemporary examples, it reveals how Irish English
arose, how it has developed and how it continues to change. A variety of
central issues are considered in detail, such as the nature of language contact
and the shift from Irish to English, the sociolinguistically motivated changes
in present-day Dublin English, the special features of Ulster Scots, and the
transportation of Irish English to overseas locations as diverse as Canada,
the United States and Australia. Presenting a comprehensive survey of Irish
English at all levels of language, this book will be invaluable to historical
linguists, sociolinguists, syntacticians and phonologists alike.
Raymond HICKEY is Professor of Linguistics in the Department of
English, Essen University, Germany. His previous books include Motives
for Language Change (Cambridge University Press,
2003)
and Legacies of
Colonial English (Cambridge University Press,
2004).
|
adam_txt |
Detailed contents
1
Introduction
1
1.1
The aim of the present book
1
1.1.1
Scope of this study
2
1.1.2
The old and the new
2
1.2
Questions of terminology
3
1.2.1
Anglo-Irish, Hiberno-English and Irish
English
3
1.2.2
Northern Irish English
5
1.2.3
Non-linguistic terms
7
1.2.4
Ireland and Britain
8
1.2.5
External references
9
1.2.6
The term Irish
9
1.3
The identity of Irish English
11
1.3.1
English in Northern Ireland
14
1.3.2
Mixed accents
16
1.3.3
Negative definers
16
1.3.4
Misconceptions about Irish English
17
1.3.5
Malapropisms and shibboleths
18
1.4
An outline of attitudes
19
1.4.1
The historical background
19
1.4.2
British English and Irish English
21
1.4.3
Attitudes, consciousness and recognition
22
1.4.4
Irish universities and the English language
24
1.4.5
Is there 'standard Irish English'?
26
1.4.6
Possible future developments
29
2
History I: The coming of the English
30
2.1
External developments
30
2.1.1
The spread of English
31
ix
χ
Detailed contents
2.1.2
The situation in late medieval
Ireland
33
2.1.3
Ireland under the Tudors
34
2.1.4
The seventeenth century
37
2.1.5
The eighteenth century
41
2.1.6
The nineteenth century
45
2.2
Languages in medieval Ireland
48
2.2.1
English and Anglo-Norman
49
2.2.2
The status of Anglo-Norman
50
2.2.3
The position of English
52
2.3
A singular document: the Kildare Poems
54
2.3.1
Sound segments
55
2.3.2
Sound processes
59
2.3.3
Open syllable lengthening
62
2.4
The antiquarian temptation: Forth and Bargy
66
2.4.1
Origin
67
2.4.2
Handling the orthography
69
2.4.3
Forth and Bargy and the Kildare
Poems
70
2.4.4
A postulated sound system
72
2.4.5
The dialect of
Fingal
82
3
History II: The settlement of Ulster
85
3.1
Background
85
3.1.1
Plantation in Ulster
87
3.1.2
Mid-seventeenth-century Ulster
90
3.1.3
Ethnic distribution in seventeenth-century
Ulster
91
3.1.4
Presbyterianism in Ulster
92
3.2
English in Ulster
93
94
3.3
Ulster Scots
96
99
100
103
108
110
3.4
Ulster English
П0
3.4.1
Denominational differences
112
3.4.2
The north-south transition
113
English
m
Ulster
3.2.1
Irish in Ulster
Ulster Scots
3.3.1
Attestations of Ulster Scots
3.3.2
The Ulster Scots revival
3.3.3
Delimiting Ulster Scots
3.3.4
Grammar
3.3.5
Vocabulary
Detailed contents
xi
3.4.3
Phonology
114
3.4.4
Grammar
119
4
The emergence of Irish English
121
4.1
Language shift in Ireland
121
4.1.1
Access to English and role of input
123
4.1.2
Unguided adult language acquisition
125
4.2
The case for contact
126
4.2.1
Types of contact
129
4.2.2
What can be traced to contact?
133
4.2.3
The search for
categorial
equivalence
134
4.2.4
The prosody of transfer
138
4.2.5
Coincidental parallels
141
4.2.6
What does not get transferred
142
4.3
Structural features of Irish
145
4.3.1
The verbal area
147
4.3.2
The nominal and pronominal areas
153
4.3.3
The prepositional area
155
4.3.4
Sentence structure
156
4.4
The grammar of Irish English
161
4.4.1
The verbal area
173
4.4.2
The nominal and pronominal areas
237
4.4.3
The prepositional area
246
4.4.4
Determiners
251
4.4.5
The adverbial area
254
4.4.6
Sentence structure
259
4.4.7
Conclusion: the significance of the
nineteenth century
278
4.5
Models and interpretations
279
4.5.1
Retention and convergence
279
4.5.2
Evidence for grammaticalisation
281
4.5.3
Arguments for creolisation
284
4.5.4
Prototype analysis
285
4.6
Ireland as a linguistic area
289
4.7
Epilogue: the influence of English on Irish
292
5
Present-day Irish English
296
5.1
The early modern background
296
5.1.1
Shakespeare and Irish English
297
xii
Detailed contents
5.1.2
The tradition of caricature
5.1.3
The language of Jonathan Swift
5.1.4
Drama in the eighteenth and nineteenth
centuries
5.1.5
A summary of historical features
5.2
Vernacular Irish English
5.3
Supraregional
Irish English
5.4
The sound system
5.4.1
Vowels
5.4.2
Consonants
5.4.3
Lenition
in Irish English
5.4.4
Yod
dropping
5.4.5
Stress patterning
5.4.6
Lexical sets for Irish English
299
299
300
301
303
309
316
316
318
322
325
325
326
5.5
Urban Irish English
332
5.5.1
English in Belfast
332
5.5.2
English in Derry
342
5.5.3
English in Coleraine
344
5.5.4
English in Dublin
345
5.6
The lexicon of Irish English
362
5.7
The pragmatics of Irish English
370
5.7.1
The vernacular mode
371
5.7.2
Consensuality
371
5.7.3
Pragmatic markers
374
Epilogue
1:
Irish English as a second language
376
Epilogue
2:
The language of Irish Travellers
379
6
Transportation overseas
384
6.1
Emigration from Ireland
384
385
387
389
390
6.2
The Irish in Britain
390
391
393
394
396
Emigration from Ireland
6.1.1
Assessing features in overseas varieties
6.1.2
Features not found overseas
6.1.3
Survival of non-standard features in
overseas varieties
6.1.4
Further developments overseas
The Irish in Britain
6.2.1
Merseyside
6.2.2
Teesside
6.2.3
Tyneside
6.2.4
Scotland
Detailed contents
xiii
6.3
The United States
398
6.3.1
Ulster Scots in the United States
399
6.3.2
Nineteenth-century emigration
402
6.3.3
African American English
405
6.4
Canada
407
6.4.1
Newfoundland
407
6.4.2
Mainland Canada
409
6.5
The Caribbean
410
6.5.1
The case of Barbados
411
6.6
Australia
414
6.7
New Zealand
417
Appendixes
1
An outline of Irish history
419
2
The history of Irish English studies
423
3
Extracts from the Kildare Poems
426
4
Forth and Bargy
429
5
Glossary
431
6
Maps
437
References
446
Subject index
488
Name index
497
Irish English
English has been spoken in Ireland for over
800
years, making Irish English
the oldest variety of the language outside Britain. This book traces the
development of English in Ireland, both north and south, from the late
Middle Ages to the present day. Drawing on authentic data ranging from
medieval literature to contemporary examples, it reveals how Irish English
arose, how it has developed and how it continues to change. A variety of
central issues are considered in detail, such as the nature of language contact
and the shift from Irish to English, the sociolinguistically motivated changes
in present-day Dublin English, the special features of Ulster Scots, and the
transportation of Irish English to overseas locations as diverse as Canada,
the United States and Australia. Presenting a comprehensive survey of Irish
English at all levels of language, this book will be invaluable to historical
linguists, sociolinguists, syntacticians and phonologists alike.
Raymond HICKEY is Professor of Linguistics in the Department of
English, Essen University, Germany. His previous books include Motives
for Language Change (Cambridge University Press,
2003)
and Legacies of
Colonial English (Cambridge University Press,
2004). |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Hickey, Raymond 1954- |
author_GND | (DE-588)132627027 |
author_facet | Hickey, Raymond 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Hickey, Raymond 1954- |
author_variant | r h rh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022782662 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE2402 |
callnumber-raw | PE2402 |
callnumber-search | PE2402 |
callnumber-sort | PE 42402 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 550 |
ctrlnum | (OCoLC)137221639 (DE-599)HBZHT015133955 |
dewey-full | 427.9415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.9415 |
dewey-search | 427.9415 |
dewey-sort | 3427.9415 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02236nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022782662</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130117 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070919s2007 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521852994</subfield><subfield code="9">0-521-85299-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780521852999</subfield><subfield code="9">978-0-521-85299-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)137221639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT015133955</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE2402</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.9415</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)48939:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hickey, Raymond</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132627027</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Irish English</subfield><subfield code="b">history and present-day forms</subfield><subfield code="c">Raymond Hickey</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 504 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in English language</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015988145</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Irland Irland (DE-588)4027667-3 gnd |
geographic_facet | Irland |
id | DE-604.BV022782662 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:36:52Z |
indexdate | 2024-07-09T21:06:02Z |
institution | BVB |
isbn | 0521852994 9780521852999 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015988145 |
oclc_num | 137221639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-20 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
owner_facet | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-20 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
physical | XX, 504 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
series2 | Studies in English language |
spelling | Hickey, Raymond 1954- Verfasser (DE-588)132627027 aut Irish English history and present-day forms Raymond Hickey 1. publ. Cambridge [u.a.] Cambridge University Press 2007 XX, 504 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in English language Geschichte gnd rswk-swf Englisch Geschichte Gesellschaft English language Dialects Ireland English language Ireland History English language Social aspects Ireland English language Social aspects Ireland History Language and culture Ireland History Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Irland Irland (DE-588)4027667-3 gnd rswk-swf Irland (DE-588)4027667-3 g Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschichte z DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Hickey, Raymond 1954- Irish English history and present-day forms Englisch Geschichte Gesellschaft English language Dialects Ireland English language Ireland History English language Social aspects Ireland English language Social aspects Ireland History Language and culture Ireland History Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4027667-3 |
title | Irish English history and present-day forms |
title_auth | Irish English history and present-day forms |
title_exact_search | Irish English history and present-day forms |
title_exact_search_txtP | Irish English history and present-day forms |
title_full | Irish English history and present-day forms Raymond Hickey |
title_fullStr | Irish English history and present-day forms Raymond Hickey |
title_full_unstemmed | Irish English history and present-day forms Raymond Hickey |
title_short | Irish English |
title_sort | irish english history and present day forms |
title_sub | history and present-day forms |
topic | Englisch Geschichte Gesellschaft English language Dialects Ireland English language Ireland History English language Social aspects Ireland English language Social aspects Ireland History Language and culture Ireland History Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch Geschichte Gesellschaft English language Dialects Ireland English language Ireland History English language Social aspects Ireland English language Social aspects Ireland History Language and culture Ireland History Irland |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015988145&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hickeyraymond irishenglishhistoryandpresentdayforms |