La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende: proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Multiple |
Veröffentlicht: |
A Dordrecht
chez Jasper & Jean Goris
[M. DC. LXI [1661]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Caption title on leaf Aa: Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez. - English, French and Dutch in parallel columns. - Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library. - Signatures *4 A-S4 Aa-Ii4. - Vertical chain lines. - Wing (CD-ROM, 1996), B2193B. - With an additional title page on *2r in English and Dutch |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022774774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070914s1661 |||| o||u| ||||||mul d | ||
035 | |a (OCoLC)219687663 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022774774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a mul | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Beyer, Guillaume |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende |b proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
246 | 1 | 3 | |a Right instruction of three languages, French, English and Dutch: consisting in succinct fundamentall rules, a collection of most usuall words, and profitable and pleasant dialogues, in which, among other, there is an historicall and politicall discourse of the present government of France |
246 | 1 | 3 | |a De rechte onderwyzinge van de Fransche, Engelsche en Nederduitsche Talen: Bestaende in Kortbondige gront-regels / verzameling der gebruikelikste woorden / en in nutte en vermakelikke Zamenspraken; alwaer / onder andere / de jegenwoordige regeringe van Vrankrijk / historischen staets-wijze verhandelt wort |
246 | 1 | 3 | |a Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez |
246 | 1 | 3 | |a Most usuall substantives |
246 | 1 | 3 | |a Gebrunckelijckste selfstandige woorden |
264 | 1 | |a A Dordrecht |b chez Jasper & Jean Goris |c [M. DC. LXI [1661] | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Caption title on leaf Aa: Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez. - English, French and Dutch in parallel columns. - Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library. - Signatures *4 A-S4 Aa-Ii4. - Vertical chain lines. - Wing (CD-ROM, 1996), B2193B. - With an additional title page on *2r in English and Dutch | ||
533 | |a Online_Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2505:20) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a Dutch language |v Conversation and phrase books |x English |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Dutch language |v Conversation and phrase books |x French |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a French language |v Conversation and phrase books |x Dutch |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a French language |v Conversation and phrase books |x English |v Early works to 1800 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Beyer, Guillaume |t La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende |d [M. DC. LXI [1661] |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015980322 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240938369 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137033529032704 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Beyer, Guillaume |
author_facet | Beyer, Guillaume |
author_role | aut |
author_sort | Beyer, Guillaume |
author_variant | g b gb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022774774 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)219687663 (DE-599)BVBBV022774774 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04464nmm a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022774774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070914s1661 |||| o||u| ||||||mul d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)219687663</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022774774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beyer, Guillaume</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende</subfield><subfield code="b">proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Right instruction of three languages, French, English and Dutch: consisting in succinct fundamentall rules, a collection of most usuall words, and profitable and pleasant dialogues, in which, among other, there is an historicall and politicall discourse of the present government of France</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">De rechte onderwyzinge van de Fransche, Engelsche en Nederduitsche Talen: Bestaende in Kortbondige gront-regels / verzameling der gebruikelikste woorden / en in nutte en vermakelikke Zamenspraken; alwaer / onder andere / de jegenwoordige regeringe van Vrankrijk / historischen staets-wijze verhandelt wort</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Most usuall substantives</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gebrunckelijckste selfstandige woorden</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">A Dordrecht</subfield><subfield code="b">chez Jasper & Jean Goris</subfield><subfield code="c">[M. DC. LXI [1661]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Caption title on leaf Aa: Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez. - English, French and Dutch in parallel columns. - Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library. - Signatures *4 A-S4 Aa-Ii4. - Vertical chain lines. - Wing (CD-ROM, 1996), B2193B. - With an additional title page on *2r in English and Dutch</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online_Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2505:20)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="x">French</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="x">Dutch</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Beyer, Guillaume</subfield><subfield code="t">La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende</subfield><subfield code="d">[M. DC. LXI [1661]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015980322</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240938369</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022774774 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:35:01Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:52Z |
institution | BVB |
language | Multiple |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015980322 |
oclc_num | 219687663 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1661 |
publishDateSearch | 1661 |
publishDateSort | 1661 |
publisher | chez Jasper & Jean Goris |
record_format | marc |
spelling | Beyer, Guillaume Verfasser aut La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer Right instruction of three languages, French, English and Dutch: consisting in succinct fundamentall rules, a collection of most usuall words, and profitable and pleasant dialogues, in which, among other, there is an historicall and politicall discourse of the present government of France De rechte onderwyzinge van de Fransche, Engelsche en Nederduitsche Talen: Bestaende in Kortbondige gront-regels / verzameling der gebruikelikste woorden / en in nutte en vermakelikke Zamenspraken; alwaer / onder andere / de jegenwoordige regeringe van Vrankrijk / historischen staets-wijze verhandelt wort Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez Most usuall substantives Gebrunckelijckste selfstandige woorden A Dordrecht chez Jasper & Jean Goris [M. DC. LXI [1661] Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Caption title on leaf Aa: Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez. - English, French and Dutch in parallel columns. - Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library. - Signatures *4 A-S4 Aa-Ii4. - Vertical chain lines. - Wing (CD-ROM, 1996), B2193B. - With an additional title page on *2r in English and Dutch Online_Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2505:20) s1999 aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 Französisch Niederländisch Dutch language Conversation and phrase books English Early works to 1800 Dutch language Conversation and phrase books French Early works to 1800 French language Conversation and phrase books Dutch Early works to 1800 French language Conversation and phrase books English Early works to 1800 Reproduktion von Beyer, Guillaume La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende [M. DC. LXI [1661] https://search.proquest.com/docview/2240938369 Volltext |
spellingShingle | Beyer, Guillaume La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 Französisch Niederländisch Dutch language Conversation and phrase books English Early works to 1800 Dutch language Conversation and phrase books French Early works to 1800 French language Conversation and phrase books Dutch Early works to 1800 French language Conversation and phrase books English Early works to 1800 |
title | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_alt | Right instruction of three languages, French, English and Dutch: consisting in succinct fundamentall rules, a collection of most usuall words, and profitable and pleasant dialogues, in which, among other, there is an historicall and politicall discourse of the present government of France De rechte onderwyzinge van de Fransche, Engelsche en Nederduitsche Talen: Bestaende in Kortbondige gront-regels / verzameling der gebruikelikste woorden / en in nutte en vermakelikke Zamenspraken; alwaer / onder andere / de jegenwoordige regeringe van Vrankrijk / historischen staets-wijze verhandelt wort Mots choisis. Les Substantifs les plus usitez Most usuall substantives Gebrunckelijckste selfstandige woorden |
title_auth | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_exact_search | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_exact_search_txtP | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_full | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_fullStr | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_full_unstemmed | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
title_short | La vraye instruction des trois langues la Francoise, l'Angloise, & la Flamende |
title_sort | la vraye instruction des trois langues la francoise l angloise la flamende proposee en des regles fondamentelles succinctes un assemblage des mots les plus usitez des colloques utiles recreatifs ou horsmis d autres discours curieus le gouvernement de la france se deduit historiquement politiquement mise en ces trois langues par guillaume beyer |
title_sub | proposee en des regles fondamentelles & succinctes, un assemblage des mots les plus usitez, & des colloques utiles & recreatifs; ou, horsmis d'autres discours curieus, le gouvernement de la France se deduit historiquement & politiquement: mise en ces trois langues par Guillaume Beyer |
topic | aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 Französisch Niederländisch Dutch language Conversation and phrase books English Early works to 1800 Dutch language Conversation and phrase books French Early works to 1800 French language Conversation and phrase books Dutch Early works to 1800 French language Conversation and phrase books English Early works to 1800 |
topic_facet | aDutch language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 aDutch language vConversation and phrase books xFrench vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xDutch vEarly works to 1800 aFrench language vConversation and phrase books xEnglish vEarly works to 1800 Französisch Niederländisch Dutch language Conversation and phrase books English Early works to 1800 Dutch language Conversation and phrase books French Early works to 1800 French language Conversation and phrase books Dutch Early works to 1800 French language Conversation and phrase books English Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240938369 |
work_keys_str_mv | AT beyerguillaume lavrayeinstructiondestroislangueslafrancoiselangloiselaflamendeproposeeendesreglesfondamentellessuccinctesunassemblagedesmotslesplususitezdescolloquesutilesrecreatifsouhorsmisdautresdiscourscurieuslegouvernementdelafrancesededuithistoriquementpolitiquemen AT beyerguillaume rightinstructionofthreelanguagesfrenchenglishanddutchconsistinginsuccinctfundamentallrulesacollectionofmostusuallwordsandprofitableandpleasantdialoguesinwhichamongotherthereisanhistoricallandpoliticalldiscourseofthepresentgovernmentoffrance AT beyerguillaume derechteonderwyzingevandefranscheengelscheennederduitschetalenbestaendeinkortbondigegrontregelsverzamelingdergebruikelikstewoordeneninnutteenvermakelikkezamensprakenalwaeronderanderedejegenwoordigeregeringevanvrankrijkhistorischenstaetswijzeverhandeltwort AT beyerguillaume motschoisislessubstantifslesplususitez AT beyerguillaume mostusuallsubstantives AT beyerguillaume gebrunckelijcksteselfstandigewoorden |