A dictionary, English-Latin, and Latin-English: containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
printed by R.E. for Ed. Brewster, T. Basset, W. Rawlins, R. Chiswell, T. Dring, J. Place, M. Wotton, and G. Conyers
1693
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Caption title has separate register. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Signatures: A-3E4 (-3E3-3E4) A-4F4 (-4F3-4F4). - Wing (CD-ROM, 1996), C5069CB |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022772185 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070914s1693 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)220422929 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022772185 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Coles, Elisha |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary, English-Latin, and Latin-English |b containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
246 | 1 | 3 | |a Dictionary, Latin and English |
264 | 1 | |a London |b printed by R.E. for Ed. Brewster, T. Basset, W. Rawlins, R. Chiswell, T. Dring, J. Place, M. Wotton, and G. Conyers |c 1693 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Caption title has separate register. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Signatures: A-3E4 (-3E3-3E4) A-4F4 (-4F3-4F4). - Wing (CD-ROM, 1996), C5069CB | ||
533 | |a Online_Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2349:1) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700 | |
650 | 4 | |a aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Latin |v Early works to 1700 | |
650 | 4 | |a Latin language |x Dictionaries |x English |v Early works to 1700 | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Coles, Elisha |t A dictionary, English-Latin, and Latin-English |d 1693 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015977735 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240936062 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137029135499264 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Coles, Elisha |
author_facet | Coles, Elisha |
author_role | aut |
author_sort | Coles, Elisha |
author_variant | e c ec |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022772185 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)220422929 (DE-599)BVBBV022772185 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03562nmm a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022772185</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070914s1693 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220422929</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022772185</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coles, Elisha</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary, English-Latin, and Latin-English</subfield><subfield code="b">containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionary, Latin and English</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">printed by R.E. for Ed. Brewster, T. Basset, W. Rawlins, R. Chiswell, T. Dring, J. Place, M. Wotton, and G. Conyers</subfield><subfield code="c">1693</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Caption title has separate register. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Signatures: A-3E4 (-3E3-3E4) A-4F4 (-4F3-4F4). - Wing (CD-ROM, 1996), C5069CB</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online_Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2349:1)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Latin</subfield><subfield code="v">Early works to 1700</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Early works to 1700</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Coles, Elisha</subfield><subfield code="t">A dictionary, English-Latin, and Latin-English</subfield><subfield code="d">1693</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015977735</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240936062</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV022772185 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:34:58Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:47Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015977735 |
oclc_num | 220422929 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1693 |
publishDateSearch | 1693 |
publishDateSort | 1693 |
publisher | printed by R.E. for Ed. Brewster, T. Basset, W. Rawlins, R. Chiswell, T. Dring, J. Place, M. Wotton, and G. Conyers |
record_format | marc |
spelling | Coles, Elisha Verfasser aut A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon Dictionary, Latin and English London printed by R.E. for Ed. Brewster, T. Basset, W. Rawlins, R. Chiswell, T. Dring, J. Place, M. Wotton, and G. Conyers 1693 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Caption title has separate register. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Signatures: A-3E4 (-3E3-3E4) A-4F4 (-4F3-4F4). - Wing (CD-ROM, 1996), C5069CB Online_Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2349:1) s1999 aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700 aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1700 Latin language Dictionaries English Early works to 1700 (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Reproduktion von Coles, Elisha A dictionary, English-Latin, and Latin-English 1693 https://search.proquest.com/docview/2240936062 Volltext |
spellingShingle | Coles, Elisha A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700 aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1700 Latin language Dictionaries English Early works to 1700 |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_alt | Dictionary, Latin and English |
title_auth | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_exact_search | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_exact_search_txtP | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_full | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_fullStr | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_full_unstemmed | A dictionary, English-Latin, and Latin-English containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
title_short | A dictionary, English-Latin, and Latin-English |
title_sort | a dictionary english latin and latin english containing all things necessary for the translating of either language into the other to which end many things that were erroneous are rectified many superfluities retrenched and very many defects supplied and all suited to the meanest capacities in a plainer method than heretofore being for ease reduced into an alphabetical order and explained in the mother tongue and towards the compleating the english part which hath been long desired here are added thousands of words phrases proverbs proper names and many other useful things mentioned in the preface to the work the third edition enlarged by elisha coles late of magd coll oxon |
title_sub | containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than heretofore: being (for ease) reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And, towards the compleating the English part, (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The third edition, enlarged. By Elisha Coles, late of Magd. Coll. Oxon |
topic | aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700 aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1700 Latin language Dictionaries English Early works to 1700 |
topic_facet | aEnglish language - Dictionaries xLatin - Early works to 1700 aLatin language xDictionaries xEnglish - Early works to 1700 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1700 Latin language Dictionaries English Early works to 1700 Wörterbuch |
url | https://search.proquest.com/docview/2240936062 |
work_keys_str_mv | AT coleselisha adictionaryenglishlatinandlatinenglishcontainingallthingsnecessaryforthetranslatingofeitherlanguageintotheothertowhichendmanythingsthatwereerroneousarerectifiedmanysuperfluitiesretrenchedandverymanydefectssuppliedandallsuitedtothemeanestcapacitiesinaplain AT coleselisha dictionarylatinandenglish |