The effigies of love: being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Waring, Robert (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Cross, Thomas (StecherIn, IllustratorIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: London [s.n.] printed in the year 1680
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
LCO01
SBR01
UBA01
UBG01
UBM01
UBR01
UBT01
UEI01
UER01
Volltext
Beschreibung:"The answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be?" has caption title on p. 1. - "To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium." has caption title printed vertically on p. [29], with the entire poem also printed vertically; signed at end Rob. Waring. - Frontispiece illustration engraved by T. Cross. - Reproduction of the original in the British Library. - This edition translated by Robert Nightingale - DNB. - Wing (2nd ed.), W866. - With errata on p. [28]
Beschreibung:Online-Ressource ill

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen