The effigies of love: being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
[s.n.]
printed in the year 1680
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | "The answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be?" has caption title on p. 1. - "To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium." has caption title printed vertically on p. [29], with the entire poem also printed vertically; signed at end Rob. Waring. - Frontispiece illustration engraved by T. Cross. - Reproduction of the original in the British Library. - This edition translated by Robert Nightingale - DNB. - Wing (2nd ed.), W866. - With errata on p. [28] |
Beschreibung: | Online-Ressource ill |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022767780 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070914s1680 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)220374538 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022767780 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Waring, Robert |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Amoris effigies |
245 | 1 | 0 | |a The effigies of love |b being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
246 | 1 | 3 | |a To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium |
246 | 1 | 3 | |a Answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be |
264 | 1 | |a London |b [s.n.] |c printed in the year 1680 | |
300 | |a Online-Ressource |b ill | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a "The answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be?" has caption title on p. 1. - "To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium." has caption title printed vertically on p. [29], with the entire poem also printed vertically; signed at end Rob. Waring. - Frontispiece illustration engraved by T. Cross. - Reproduction of the original in the British Library. - This edition translated by Robert Nightingale - DNB. - Wing (2nd ed.), W866. - With errata on p. [28] | ||
533 | |a Online_Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1879:15) |7 s1999 | ||
600 | 1 | 4 | |a Jonson, Ben |d 1573?-1637 |v Early works to 1800 |
650 | 4 | |a aLove vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Love |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Cross, Thomas |e engraver |4 ill | |
700 | 1 | |a Nightingale, Robert |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Waring, Robert |t The effigies of love |d printed in the year 1680 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015973330 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248496949 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137021444194304 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Waring, Robert |
author2 | Cross, Thomas Cross, Thomas |
author2_role | egr ill |
author2_variant | t c tc t c tc |
author_facet | Waring, Robert Cross, Thomas Cross, Thomas |
author_role | aut |
author_sort | Waring, Robert |
author_variant | r w rw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022767780 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)220374538 (DE-599)BVBBV022767780 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03385nmm a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022767780</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070914s1680 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220374538</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022767780</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Waring, Robert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amoris effigies</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The effigies of love</subfield><subfield code="b">being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">[s.n.]</subfield><subfield code="c">printed in the year 1680</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">ill</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be?" has caption title on p. 1. - "To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium." has caption title printed vertically on p. [29], with the entire poem also printed vertically; signed at end Rob. Waring. - Frontispiece illustration engraved by T. Cross. - Reproduction of the original in the British Library. - This edition translated by Robert Nightingale - DNB. - Wing (2nd ed.), W866. - With errata on p. [28]</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online_Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1879:15)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Jonson, Ben</subfield><subfield code="d">1573?-1637</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLove vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Love</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cross, Thomas</subfield><subfield code="e">engraver</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nightingale, Robert</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Waring, Robert</subfield><subfield code="t">The effigies of love</subfield><subfield code="d">printed in the year 1680</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015973330</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248496949</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022767780 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:34:52Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:40Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015973330 |
oclc_num | 220374538 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource ill |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1680 |
publishDateSearch | 1680 |
publishDateSort | 1680 |
publisher | [s.n.] |
record_format | marc |
spelling | Waring, Robert Verfasser aut Amoris effigies The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium Answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be London [s.n.] printed in the year 1680 Online-Ressource ill txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier "The answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be?" has caption title on p. 1. - "To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium." has caption title printed vertically on p. [29], with the entire poem also printed vertically; signed at end Rob. Waring. - Frontispiece illustration engraved by T. Cross. - Reproduction of the original in the British Library. - This edition translated by Robert Nightingale - DNB. - Wing (2nd ed.), W866. - With errata on p. [28] Online_Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1879:15) s1999 Jonson, Ben 1573?-1637 Early works to 1800 aLove vEarly works to 1800 Love Early works to 1800 Cross, Thomas engraver ill Nightingale, Robert Sonstige oth Reproduktion von Waring, Robert The effigies of love printed in the year 1680 https://search.proquest.com/docview/2248496949 Volltext |
spellingShingle | Waring, Robert The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand Jonson, Ben 1573?-1637 Early works to 1800 aLove vEarly works to 1800 Love Early works to 1800 |
title | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_alt | Amoris effigies To the prince of poets, Ben. Johnson, a tombstone-encomium Answer of R. W. to his friend, importunately desiring to know what love might be |
title_auth | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_exact_search | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_exact_search_txtP | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_full | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_fullStr | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_full_unstemmed | The effigies of love being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
title_short | The effigies of love |
title_sort | the effigies of love being a translation from the latine of mr robert waring of christ church in oxford master of arts and proctor of that university to which is prefixt a tombstone encomium by the same author sacred to the memory of the prince of poets ben johnson also made english by the same hand |
title_sub | being a translation from the Latine of Mr. Robert Waring of Christ-Church in Oxford, master of arts, and proctor of that university. To which is prefixt a tombstone-encomium, by the same author, sacred to the memory of the prince of poets, Ben. Johnson; also made English by the same hand |
topic | Jonson, Ben 1573?-1637 Early works to 1800 aLove vEarly works to 1800 Love Early works to 1800 |
topic_facet | Jonson, Ben 1573?-1637 Early works to 1800 aLove vEarly works to 1800 Love Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2248496949 |
work_keys_str_mv | AT waringrobert amoriseffigies AT crossthomas amoriseffigies AT nightingalerobert amoriseffigies AT waringrobert theeffigiesoflovebeingatranslationfromthelatineofmrrobertwaringofchristchurchinoxfordmasterofartsandproctorofthatuniversitytowhichisprefixtatombstoneencomiumbythesameauthorsacredtothememoryoftheprinceofpoetsbenjohnsonalsomadeenglishbythesamehand AT crossthomas theeffigiesoflovebeingatranslationfromthelatineofmrrobertwaringofchristchurchinoxfordmasterofartsandproctorofthatuniversitytowhichisprefixtatombstoneencomiumbythesameauthorsacredtothememoryoftheprinceofpoetsbenjohnsonalsomadeenglishbythesamehand AT nightingalerobert theeffigiesoflovebeingatranslationfromthelatineofmrrobertwaringofchristchurchinoxfordmasterofartsandproctorofthatuniversitytowhichisprefixtatombstoneencomiumbythesameauthorsacredtothememoryoftheprinceofpoetsbenjohnsonalsomadeenglishbythesamehand AT waringrobert totheprinceofpoetsbenjohnsonatombstoneencomium AT crossthomas totheprinceofpoetsbenjohnsonatombstoneencomium AT nightingalerobert totheprinceofpoetsbenjohnsonatombstoneencomium AT waringrobert answerofrwtohisfriendimportunatelydesiringtoknowwhatlovemightbe AT crossthomas answerofrwtohisfriendimportunatelydesiringtoknowwhatlovemightbe AT nightingalerobert answerofrwtohisfriendimportunatelydesiringtoknowwhatlovemightbe |