The fable of the sun and frogs: in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
printed for William Gilbert bookseller, at the half Moon in Pauls Church-yard
1672
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Reproduction of the original in the Harvard University Library. - Wing (2nd ed.), F70A |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022764121 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070914s1672 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)220337883 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022764121 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
245 | 1 | 0 | |a The fable of the sun and frogs |b in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
264 | 1 | |a London |b printed for William Gilbert bookseller, at the half Moon in Pauls Church-yard |c 1672 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Reproduction of the original in the Harvard University Library. - Wing (2nd ed.), F70A | ||
533 | |a Online_Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1758:56) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aFables, Latin vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Fables, Latin |v Early works to 1800 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |t The fable of the sun and frogs |d 1672 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015969671 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240881296 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137014750085120 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022764121 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)220337883 (DE-599)BVBBV022764121 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02566nmm a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022764121</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070914s1672 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220337883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022764121</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The fable of the sun and frogs</subfield><subfield code="b">in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">printed for William Gilbert bookseller, at the half Moon in Pauls Church-yard</subfield><subfield code="c">1672</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reproduction of the original in the Harvard University Library. - Wing (2nd ed.), F70A</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online_Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1758:56)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFables, Latin vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fables, Latin</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="t">The fable of the sun and frogs</subfield><subfield code="d">1672</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015969671</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240881296</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022764121 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:34:48Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:34Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015969671 |
oclc_num | 220337883 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1672 |
publishDateSearch | 1672 |
publishDateSort | 1672 |
publisher | printed for William Gilbert bookseller, at the half Moon in Pauls Church-yard |
record_format | marc |
spelling | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie London printed for William Gilbert bookseller, at the half Moon in Pauls Church-yard 1672 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Reproduction of the original in the Harvard University Library. - Wing (2nd ed.), F70A Online_Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 1758:56) s1999 aFables, Latin vEarly works to 1800 Fables, Latin Early works to 1800 Reproduktion von The fable of the sun and frogs 1672 https://search.proquest.com/docview/2240881296 Volltext |
spellingShingle | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie aFables, Latin vEarly works to 1800 Fables, Latin Early works to 1800 |
title | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_auth | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_exact_search | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_exact_search_txtP | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_full | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_fullStr | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_full_unstemmed | The fable of the sun and frogs in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_short | The fable of the sun and frogs |
title_sort | the fable of the sun and frogs in elegant latin verse applyed to the present state of affairs between the french and dutch with three several translations in english by three several hands the first nearer the latin the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
title_sub | in elegant Latin verse, applyed to the present state of affairs between the French and Dutch. With three several translations in English, by three several hands. The first nearer the Latin; the other two allowing themselves a greater liberty of phansie |
topic | aFables, Latin vEarly works to 1800 Fables, Latin Early works to 1800 |
topic_facet | aFables, Latin vEarly works to 1800 Fables, Latin Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240881296 |