Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Shenzhen
Haitian Chubanshe
1987
|
Ausgabe: | 1. ban, 1. yinshua |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PT: Chinese-English international trade dictionary. - Teilw. in chines. Schr. |
Beschreibung: | 14, 845 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022758825 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 070913s1987 |||| 00||| chi d | ||
035 | |a (OCoLC)635217407 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022758825 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
245 | 1 | 0 | |a Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |c Xie Tao ; Sun Jie bian |
246 | 1 | 3 | |a Shih-yung Han Ying tui-chao wai-mao tz'u-tien |
246 | 1 | 3 | |a Chinese-English international trade dictionary |
250 | |a 1. ban, 1. yinshua | ||
264 | 1 | |a Shenzhen |b Haitian Chubanshe |c 1987 | |
300 | |a 14, 845 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PT: Chinese-English international trade dictionary. - Teilw. in chines. Schr. | ||
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Xie, Tao |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Sun, Jie |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015964421 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137006880522240 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022758825 |
ctrlnum | (OCoLC)635217407 (DE-599)BVBBV022758825 |
edition | 1. ban, 1. yinshua |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01497nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022758825</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070913s1987 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635217407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022758825</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian</subfield><subfield code="c">Xie Tao ; Sun Jie bian</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Shih-yung Han Ying tui-chao wai-mao tz'u-tien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Chinese-English international trade dictionary</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ban, 1. yinshua</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Shenzhen</subfield><subfield code="b">Haitian Chubanshe</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14, 845 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Chinese-English international trade dictionary. - Teilw. in chines. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Xie, Tao</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sun, Jie</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015964421</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV022758825 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:33:35Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:26Z |
institution | BVB |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015964421 |
oclc_num | 635217407 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 14, 845 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Haitian Chubanshe |
record_format | marc |
spelling | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian Xie Tao ; Sun Jie bian Shih-yung Han Ying tui-chao wai-mao tz'u-tien Chinese-English international trade dictionary 1. ban, 1. yinshua Shenzhen Haitian Chubanshe 1987 14, 845 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PT: Chinese-English international trade dictionary. - Teilw. in chines. Schr. Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Handel (DE-588)4023222-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Handel (DE-588)4023222-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Xie, Tao Sonstige oth Sun, Jie Sonstige oth |
spellingShingle | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4023222-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |
title_alt | Shih-yung Han Ying tui-chao wai-mao tz'u-tien Chinese-English international trade dictionary |
title_auth | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |
title_exact_search | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |
title_exact_search_txtP | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |
title_full | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian Xie Tao ; Sun Jie bian |
title_fullStr | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian Xie Tao ; Sun Jie bian |
title_full_unstemmed | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian Xie Tao ; Sun Jie bian |
title_short | Shiyong-Han-Ying-duizhao-waimao-cidian |
title_sort | shiyong han ying duizhao waimao cidian |
topic | Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd |
topic_facet | Chinesisch Englisch Handel Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT xietao shiyonghanyingduizhaowaimaocidian AT sunjie shiyonghanyingduizhaowaimaocidian AT xietao shihyunghanyingtuichaowaimaotzutien AT sunjie shihyunghanyingtuichaowaimaotzutien AT xietao chineseenglishinternationaltradedictionary AT sunjie chineseenglishinternationaltradedictionary |