Transitivität im Deutschen und Japanischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2007
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI
311 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 191 S. |
ISBN: | 9783631563427 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022757128 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 070912s2007 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 07,N30,0911 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 984803505 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631563427 |9 978-3-631-56342-7 | ||
035 | |a (OCoLC)181090545 | ||
035 | |a (DE-599)DNB984803505 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P281 | |
082 | 0 | |a 495.556 |2 22/ger | |
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Sohar-Yasuda, Kaori |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transitivität im Deutschen und Japanischen |c Kaori Sohar-Yasuda |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2007 | |
300 | |a 191 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI |v 311 | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a German language |x Transitivity | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Transitivity | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Transitivity | |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI |v 311 |w (DE-604)BV000001797 |9 311 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015962765&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015962765 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137004618743808 |
---|---|
adam_text | 7
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 13
1.1 Der Gegenstand und die Zielsetzung der Untersuchung 13
1.2 Der Aufbau der Arbeit 16
1.3 Die Datenbasis 18
2 Erläuterungen zur Terminologie 19
2.1 Umschrift 19
2.2 Typologische Charakteristika des Japanischen 20
2.2.1 Die Wortstellung 20
2.2.2 Flexion 21
2.3 Kasus und Kasusmarkierungen 24
3 Die Geschichte der Transitivitätsforschung 43
3.1 Die Definitionen der Transitivität im Deutschen 43
3.2 Die Definitionen der Transitivität im Japanischen 47
3.2.1 Ji und Ta 47
3.2.2 Die Definitionen vor der Übernahme der Begriffe transitiv und
intransitiv 48
3.2.3 Die Definitionen nach der Übernahme der Begriffe transitiv und
intransitiv 52
3.2.3.1 Kritik an der Übernahme der Begriffe transitiv und intransitiv. .53
3.2.3.2 Die Argumente für die Anwendung des Begriffs 54
3.2.3.3 Der Mittelweg 57
3.2.4 Probleme der Definition der Transitivität im Japanischen 63
3.3 Zusammenfassung 64
4 Semantische Transitivität 65
4.1 Die Transitivitätshypothese von Hopper/Thompson 65
4.2 Der Ansatz Tsunodas 68
4.2.1 Der Effektivitätsparameter 68
4.2.2 Verbklassen und Kasusmarkierungen 70
4.3 Die Modifizierung von Tsunodas Verbklassen 74
4.4 Lexikalisch-semantische Kriterien 77
8
4.5 Zwei Partizipanten 78
4.5.1 Handlung 79
4.5.2 Telizität 80
4.5.3 Punktualität 80
4.5.4 Volitionalität 85
4.5.5 Agentivität 93
4.6 Zusammenfassung 94
5 Der Grad der Transitivität 97
5.1 Verben mit hoher semantischer Transitivität 97
5.1.1 Deutsche Verben
5.1.2 Japanische Verben 10°
5.1.3 Syntaktische Korrelationen 103
5.1.3.1 Die Passivkonstruktionen 104
5.1.3.1.1 Das Vorgangspassiv im Deutschen 104
5.1.3.1.2 Das Zustandspassiv im Deutschen 104
5.1.3.1.3 Das direkte Passiv im Japanischen 1°9
5.1.3.1.4 Das indirekte Passiv im Japanischen HO
5.1.3.2 te-aru-Konstruktion im Japanischen 114
5.1.3.3 Die Resultativkonstruktionen im Deutschen und Japanischen.. 116
5.1.4 Das System der Lexikalisierung im Japanischen 12°
5.1.5 Zwischenbilanz 124
5.2 Verben mit niedriger semantischer Transitivität 126
5.2.1 Deutsche und japanische Verben l26
5.2.2 Verben ohne Kasusdivergenzen 128
5.2.3 Divergenzen in der Kasusmarkierung i29
5.2.3.1 NOM-AKK-Kasusrahmen im Deutschen l30
5.2.3.1.1 fc (ni) — Akkusativ 13°
5.2.3.1.2 t (to) — Akkusativ 133
5.2.3.1.3 ifi (ga) _ Akkusativ 135
5.2.3.1.4 tco^x (nitsuite) -»Akkusativ I36 ,
5.2.3.1.5 fc V (yori) -* Akkusativ 137
5-2-3.2 NOM-AKK-Kasusrahmen im Japanischen 13g
9
5.2.3.2.1 DAT - AKK (o-Partikel) 139
5.2.3.2.2 OBL -»AKK (o-Partikel) 140
5.3 Zusammenfassung 143
6 Divergenzen im Sprachsystem 145
6.1 Das Präfigierungssystem 145
6.2 Die Konzeptualisierung der Kausativität 147
6.3 Die Reflexivpronomen 151
6.4 Die Grenzziehung zwischen teilweiser und vollständiger
Betroffenheit 153
6.5 DO-Sprache vs. BE-Sprache 155
6.6 Perspektivenunterschied 162
7 Fazit 165
Literaturverzeichnis 169
Anhang 179
|
adam_txt |
7
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 13
1.1 Der Gegenstand und die Zielsetzung der Untersuchung 13
1.2 Der Aufbau der Arbeit 16
1.3 Die Datenbasis 18
2 Erläuterungen zur Terminologie 19
2.1 Umschrift 19
2.2 Typologische Charakteristika des Japanischen 20
2.2.1 Die Wortstellung 20
2.2.2 Flexion 21
2.3 Kasus und Kasusmarkierungen 24
3 Die Geschichte der Transitivitätsforschung 43
3.1 Die Definitionen der Transitivität im Deutschen 43
3.2 Die Definitionen der Transitivität im Japanischen 47
3.2.1 Ji und Ta 47
3.2.2 Die Definitionen vor der Übernahme der Begriffe transitiv und
intransitiv 48
3.2.3 Die Definitionen nach der Übernahme der Begriffe transitiv und
intransitiv 52
3.2.3.1 Kritik an der Übernahme der Begriffe transitiv und intransitiv. .53
3.2.3.2 Die Argumente für die Anwendung des Begriffs 54
3.2.3.3 Der Mittelweg 57
3.2.4 Probleme der Definition der Transitivität im Japanischen 63
3.3 Zusammenfassung 64
4 Semantische Transitivität 65
4.1 Die Transitivitätshypothese von Hopper/Thompson 65
4.2 Der Ansatz Tsunodas 68
4.2.1 Der Effektivitätsparameter 68
4.2.2 Verbklassen und Kasusmarkierungen 70
4.3 Die Modifizierung von Tsunodas Verbklassen 74
4.4 Lexikalisch-semantische Kriterien 77
8
4.5 Zwei Partizipanten 78
4.5.1 Handlung 79
4.5.2 Telizität 80
4.5.3 Punktualität 80
4.5.4 Volitionalität 85
4.5.5 Agentivität 93
4.6 Zusammenfassung 94
5 Der Grad der Transitivität 97
5.1 Verben mit hoher semantischer Transitivität 97
5.1.1 Deutsche Verben "
5.1.2 Japanische Verben 10°
5.1.3 Syntaktische Korrelationen 103
5.1.3.1 Die Passivkonstruktionen 104
5.1.3.1.1 Das Vorgangspassiv im Deutschen 104
5.1.3.1.2 Das Zustandspassiv im Deutschen 104
5.1.3.1.3 Das direkte Passiv im Japanischen 1°9
5.1.3.1.4 Das indirekte Passiv im Japanischen HO
5.1.3.2 te-aru-Konstruktion im Japanischen 114
5.1.3.3 Die Resultativkonstruktionen im Deutschen und Japanischen. 116
5.1.4 Das System der Lexikalisierung im Japanischen 12°
5.1.5 Zwischenbilanz 124
5.2 Verben mit niedriger semantischer Transitivität 126
5.2.1 Deutsche und japanische Verben l26
5.2.2 Verben ohne Kasusdivergenzen 128
5.2.3 Divergenzen in der Kasusmarkierung i29
5.2.3.1 NOM-AKK-Kasusrahmen im Deutschen l30
5.2.3.1.1 fc (ni) — Akkusativ 13°
5.2.3.1.2 t (to) — Akkusativ 133
5.2.3.1.3 ifi (ga) _ Akkusativ 135
5.2.3.1.4 tco^x (nitsuite) -»Akkusativ I36 ,
5.2.3.1.5 fc V (yori) -* Akkusativ 137 \
5-2-3.2 NOM-AKK-Kasusrahmen im Japanischen 13g \
9
5.2.3.2.1 DAT - AKK (o-Partikel) 139
5.2.3.2.2 OBL -»AKK (o-Partikel) 140
5.3 Zusammenfassung 143
6 Divergenzen im Sprachsystem 145
6.1 Das Präfigierungssystem 145
6.2 Die Konzeptualisierung der Kausativität 147
6.3 Die Reflexivpronomen 151
6.4 Die Grenzziehung zwischen teilweiser und vollständiger
Betroffenheit 153
6.5 DO-Sprache vs. BE-Sprache 155
6.6 Perspektivenunterschied 162
7 Fazit 165
Literaturverzeichnis 169
Anhang 179 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Sohar-Yasuda, Kaori |
author_facet | Sohar-Yasuda, Kaori |
author_role | aut |
author_sort | Sohar-Yasuda, Kaori |
author_variant | k s y ksy |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022757128 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P281 |
callnumber-raw | P281 |
callnumber-search | P281 |
callnumber-sort | P 3281 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)181090545 (DE-599)DNB984803505 |
dewey-full | 495.556 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.556 |
dewey-search | 495.556 |
dewey-sort | 3495.556 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01850nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022757128</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070912s2007 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N30,0911</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">984803505</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631563427</subfield><subfield code="9">978-3-631-56342-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)181090545</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB984803505</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P281</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.556</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sohar-Yasuda, Kaori</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transitivität im Deutschen und Japanischen</subfield><subfield code="c">Kaori Sohar-Yasuda</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI</subfield><subfield code="v">311</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI</subfield><subfield code="v">311</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001797</subfield><subfield code="9">311</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015962765&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015962765</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022757128 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:32:59Z |
indexdate | 2024-07-09T21:05:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631563427 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015962765 |
oclc_num | 181090545 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 191 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI |
series2 | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI |
spelling | Sohar-Yasuda, Kaori Verfasser aut Transitivität im Deutschen und Japanischen Kaori Sohar-Yasuda Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2007 191 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI 311 Deutsch Grammatik German language Transitivity Grammar, Comparative and general Transitivity Japanese language Transitivity Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 s Transitivität (DE-588)4204860-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI 311 (DE-604)BV000001797 311 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015962765&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sohar-Yasuda, Kaori Transitivität im Deutschen und Japanischen Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI Deutsch Grammatik German language Transitivity Grammar, Comparative and general Transitivity Japanese language Transitivity Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4204860-6 (DE-588)4113292-0 |
title | Transitivität im Deutschen und Japanischen |
title_auth | Transitivität im Deutschen und Japanischen |
title_exact_search | Transitivität im Deutschen und Japanischen |
title_exact_search_txtP | Transitivität im Deutschen und Japanischen |
title_full | Transitivität im Deutschen und Japanischen Kaori Sohar-Yasuda |
title_fullStr | Transitivität im Deutschen und Japanischen Kaori Sohar-Yasuda |
title_full_unstemmed | Transitivität im Deutschen und Japanischen Kaori Sohar-Yasuda |
title_short | Transitivität im Deutschen und Japanischen |
title_sort | transitivitat im deutschen und japanischen |
topic | Deutsch Grammatik German language Transitivity Grammar, Comparative and general Transitivity Japanese language Transitivity Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Grammatik German language Transitivity Grammar, Comparative and general Transitivity Japanese language Transitivity Japanisch Transitivität |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015962765&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001797 |
work_keys_str_mv | AT soharyasudakaori transitivitatimdeutschenundjapanischen |