English examples to be turned into Latin: beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Latin English |
Veröffentlicht: |
London
Printed for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons
1676
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Arber's Term cat, I 237. - Attributed to Edward Leedes. Cf. NUC pre-1956. - Reproduction of original in Bodleian Library. - Wing, L908 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022733824 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070907s1676 |||| o||u| ||||||lat d | ||
035 | |a (OCoLC)220082846 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022733824 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a lat |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Leedes, Edward |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English examples to be turned into Latin |b beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
264 | 1 | |a London |b Printed for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons |c 1676 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Arber's Term cat, I 237. - Attributed to Edward Leedes. Cf. NUC pre-1956. - Reproduction of original in Bodleian Library. - Wing, L908 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 322:10) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Latin language |x Grammar |v Early works to 1800 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Leedes, Edward |t English examples to be turned into Latin |d 1676 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015939546 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240954757 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136967813726208 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Leedes, Edward |
author_facet | Leedes, Edward |
author_role | aut |
author_sort | Leedes, Edward |
author_variant | e l el |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022733824 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)220082846 (DE-599)BVBBV022733824 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02595nmm a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022733824</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070907s1676 |||| o||u| ||||||lat d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220082846</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022733824</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leedes, Edward</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English examples to be turned into Latin</subfield><subfield code="b">beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Printed for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons</subfield><subfield code="c">1676</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Arber's Term cat, I 237. - Attributed to Edward Leedes. Cf. NUC pre-1956. - Reproduction of original in Bodleian Library. - Wing, L908</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 322:10)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language xGrammar vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Leedes, Edward</subfield><subfield code="t">English examples to be turned into Latin</subfield><subfield code="d">1676</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015939546</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240954757</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022733824 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:30:29Z |
indexdate | 2024-07-09T21:04:49Z |
institution | BVB |
language | Latin English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015939546 |
oclc_num | 220082846 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1676 |
publishDateSearch | 1676 |
publishDateSort | 1676 |
publisher | Printed for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons |
record_format | marc |
spelling | Leedes, Edward Verfasser aut English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar London Printed for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons 1676 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Arber's Term cat, I 237. - Attributed to Edward Leedes. Cf. NUC pre-1956. - Reproduction of original in Bodleian Library. - Wing, L908 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 322:10) s1999 aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 Reproduktion von Leedes, Edward English examples to be turned into Latin 1676 https://search.proquest.com/docview/2240954757 Volltext |
spellingShingle | Leedes, Edward English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 |
title | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_auth | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_exact_search | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_exact_search_txtP | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_full | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_fullStr | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_full_unstemmed | English examples to be turned into Latin beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
title_short | English examples to be turned into Latin |
title_sort | english examples to be turned into latin beginning with the nominative case and verb as tis varied through all modes and tenses and after fitted to all the rules of the grammar |
title_sub | beginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses, and after fitted to all the rules of the grammar |
topic | aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 |
topic_facet | aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240954757 |
work_keys_str_mv | AT leedesedward englishexamplestobeturnedintolatinbeginningwiththenominativecaseandverbastisvariedthroughallmodesandtensesandafterfittedtoalltherulesofthegrammar |