Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax: heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Latin English |
Veröffentlicht: |
London
Printed by Iohn Redmayne for William Garret
1668
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | "A dictionary Latine and English declining all the Latine words of the several examples of this Priscianus ephebus ...": [329] p. - Arber's Term Cat. I, 6. - Attributed to Anthony Huish. cf. BM. - Includes errata. - Originally published in 1663 as an explanation of the author's Priscianus nascens. - Preface signed: Anthony Huish. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Wing, H3356 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022728375 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070907s1668 |||| o||u| ||||||lat d | ||
035 | |a (OCoLC)217240511 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022728375 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a lat |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Huish, Anthony |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax |b heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
246 | 1 | 3 | |a Priscianus ephebus |
246 | 1 | 3 | |a More full and copious explanation of the rules of syntax |
264 | 1 | |a London |b Printed by Iohn Redmayne for William Garret |c 1668 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a "A dictionary Latine and English declining all the Latine words of the several examples of this Priscianus ephebus ...": [329] p. - Arber's Term Cat. I, 6. - Attributed to Anthony Huish. cf. BM. - Includes errata. - Originally published in 1663 as an explanation of the author's Priscianus nascens. - Preface signed: Anthony Huish. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Wing, H3356 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 919:25) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aLatin language xReaders vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Latin language |x Grammar |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Latin language |x Readers |v Early works to 1800 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Huish, Anthony |t Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax |d 1668 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015934097 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248546138 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136958430019584 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Huish, Anthony |
author_facet | Huish, Anthony |
author_role | aut |
author_sort | Huish, Anthony |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022728375 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)217240511 (DE-599)BVBBV022728375 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03297nmm a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022728375</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070907s1668 |||| o||u| ||||||lat d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)217240511</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022728375</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huish, Anthony</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax</subfield><subfield code="b">heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Priscianus ephebus</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">More full and copious explanation of the rules of syntax</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Printed by Iohn Redmayne for William Garret</subfield><subfield code="c">1668</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"A dictionary Latine and English declining all the Latine words of the several examples of this Priscianus ephebus ...": [329] p. - Arber's Term Cat. I, 6. - Attributed to Anthony Huish. cf. BM. - Includes errata. - Originally published in 1663 as an explanation of the author's Priscianus nascens. - Preface signed: Anthony Huish. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Wing, H3356</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 919:25)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language xGrammar vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language xReaders vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Readers</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Huish, Anthony</subfield><subfield code="t">Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax</subfield><subfield code="d">1668</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015934097</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248546138</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022728375 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:30:22Z |
indexdate | 2024-07-09T21:04:40Z |
institution | BVB |
language | Latin English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015934097 |
oclc_num | 217240511 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1668 |
publishDateSearch | 1668 |
publishDateSort | 1668 |
publisher | Printed by Iohn Redmayne for William Garret |
record_format | marc |
spelling | Huish, Anthony Verfasser aut Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given Priscianus ephebus More full and copious explanation of the rules of syntax London Printed by Iohn Redmayne for William Garret 1668 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier "A dictionary Latine and English declining all the Latine words of the several examples of this Priscianus ephebus ...": [329] p. - Arber's Term Cat. I, 6. - Attributed to Anthony Huish. cf. BM. - Includes errata. - Originally published in 1663 as an explanation of the author's Priscianus nascens. - Preface signed: Anthony Huish. - Reproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - Wing, H3356 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 919:25) s1999 aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 aLatin language xReaders vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 Latin language Readers Early works to 1800 Reproduktion von Huish, Anthony Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax 1668 https://search.proquest.com/docview/2248546138 Volltext |
spellingShingle | Huish, Anthony Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 aLatin language xReaders vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 Latin language Readers Early works to 1800 |
title | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_alt | Priscianus ephebus More full and copious explanation of the rules of syntax |
title_auth | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_exact_search | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_exact_search_txtP | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_full | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_fullStr | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_full_unstemmed | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
title_short | Priscianus ephebus, or A more full and copious explanation of the rules of syntax |
title_sort | priscianus ephebus or a more full and copious explanation of the rules of syntax heretofore briefly delivered and printed under the name of priscianus nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating english into latin or latin into english than hitherto hath been given |
title_sub | heretofore briefly delivered and printed under the name of Priscianus Nascens offering certain rules directing to a more facile and sure way of translating English into Latin, or Latin into English than hitherto hath been given |
topic | aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 aLatin language xReaders vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 Latin language Readers Early works to 1800 |
topic_facet | aLatin language xGrammar vEarly works to 1800 aLatin language xReaders vEarly works to 1800 Grammatik Latin language Grammar Early works to 1800 Latin language Readers Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2248546138 |
work_keys_str_mv | AT huishanthony priscianusephebusoramorefullandcopiousexplanationoftherulesofsyntaxheretoforebrieflydeliveredandprintedunderthenameofpriscianusnascensofferingcertainrulesdirectingtoamorefacileandsurewayoftranslatingenglishintolatinorlatinintoenglishthanhithertohathbeengi AT huishanthony priscianusephebus AT huishanthony morefullandcopiousexplanationoftherulesofsyntax |