Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland: to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
S.l.
[s.n.]
Printed in the yeare 1643
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | "Errata": p. [62]. - Annotation on Thomason copy: "Aprill. 14.". - Originally printed in 1642 with title Den britannischen blixem. - Place of publication from Wing. - Reproduction of the original in the British Library. - Thomason, E.96[21]. - Wing (2nd ed.), V5 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022696119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1643 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)644443648 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022696119 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 0 | |a G. L. V |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Britannischen blixem |
245 | 1 | 0 | |a Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland |b to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
246 | 1 | 3 | |a Suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland |
264 | 1 | |a S.l. |b [s.n.] |c Printed in the yeare 1643 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a "Errata": p. [62]. - Annotation on Thomason copy: "Aprill. 14.". - Originally printed in 1642 with title Den britannischen blixem. - Place of publication from Wing. - Reproduction of the original in the British Library. - Thomason, E.96[21]. - Wing (2nd ed.), V5 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Thomason Tracts ; 17:E96[21]) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a Politik | |
651 | 4 | |a Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649 | |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
651 | 4 | |a Great Britain |x Politics and government |y 1642-1649 |v Early works to 1800 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a G. L. V |t Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland |d Printed in the yeare 1643 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015901978 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240919850 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136907640143872 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | G. L. V |
author_facet | G. L. V |
author_role | aut |
author_sort | G. L. V |
author_variant | g l v glv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022696119 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)644443648 (DE-599)BVBBV022696119 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03388nmm a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022696119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1643 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644443648</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022696119</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">G. L. V</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Britannischen blixem</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland</subfield><subfield code="b">to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">S.l.</subfield><subfield code="b">[s.n.]</subfield><subfield code="c">Printed in the yeare 1643</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Errata": p. [62]. - Annotation on Thomason copy: "Aprill. 14.". - Originally printed in 1642 with title Den britannischen blixem. - Place of publication from Wing. - Reproduction of the original in the British Library. - Thomason, E.96[21]. - Wing (2nd ed.), V5</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Thomason Tracts ; 17:E96[21])</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politik</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Great Britain</subfield><subfield code="x">Politics and government</subfield><subfield code="y">1642-1649</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">G. L. V</subfield><subfield code="t">Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland</subfield><subfield code="d">Printed in the yeare 1643</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015901978</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240919850</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649 Großbritannien Great Britain Politics and government 1642-1649 Early works to 1800 |
geographic_facet | Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649 Großbritannien Great Britain Politics and government 1642-1649 Early works to 1800 |
id | DE-604.BV022696119 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:26:10Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:52Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015901978 |
oclc_num | 644443648 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1643 |
publishDateSearch | 1643 |
publishDateSort | 1643 |
publisher | [s.n.] |
record_format | marc |
spelling | G. L. V Verfasser aut Britannischen blixem Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine Suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland S.l. [s.n.] Printed in the yeare 1643 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier "Errata": p. [62]. - Annotation on Thomason copy: "Aprill. 14.". - Originally printed in 1642 with title Den britannischen blixem. - Place of publication from Wing. - Reproduction of the original in the British Library. - Thomason, E.96[21]. - Wing (2nd ed.), V5 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Thomason Tracts ; 17:E96[21]) s1999 Politik Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649 Großbritannien Great Britain Politics and government 1642-1649 Early works to 1800 Reproduktion von G. L. V Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland Printed in the yeare 1643 https://search.proquest.com/docview/2240919850 Volltext |
spellingShingle | G. L. V Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine Politik |
title | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_alt | Britannischen blixem Suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland |
title_auth | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_exact_search | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_exact_search_txtP | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_full | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_fullStr | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_full_unstemmed | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
title_short | Brittish lightning or suddaine tumults, in England, Scotland and Ireland |
title_sort | brittish lightning or suddaine tumults in england scotland and ireland to warne the united provinces to understand the dangers and the causes thereof to defend those amongest us from being partakers of their plagues cujus aures clausæ sunt veritati ut ab amico verum audire nequeat hujus salus desperanda est the safety of that man is hopelesse we may feare that stopps his eares against his friend and will the truth not heare mors est servitute potior grim death s fierce pangs are rather to be sought than that we should to babels yoke be brought vvritten first in lowe dutch by g l v and translated for the benefit of brittaine |
title_sub | to warne the united Provinces to understand the dangers, and the causes thereof: to defend those amongest us, from being partakers of their plagues. Cujus aures clausæ sunt veritati, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est. The safety of that man, is hopelesse, we, may feare, that stopps his eares against his friend, and will the truth not heare. Mors est servitute potior. Grim-death's fierce pangs, are rather to be sought; than that we should to Babels-yoke, be brought. VVritten first in lowe-dutch by G. L. V. and translated for the benefit of Brittaine |
topic | Politik |
topic_facet | Politik Great Britain - Early works to 1800 - Politics and government - 1642-1649 Großbritannien Great Britain Politics and government 1642-1649 Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240919850 |
work_keys_str_mv | AT glv britannischenblixem AT glv brittishlightningorsuddainetumultsinenglandscotlandandirelandtowarnetheunitedprovincestounderstandthedangersandthecausesthereoftodefendthoseamongestusfrombeingpartakersoftheirplaguescujusauresclausæsuntveritatiutabamicoverumaudirenequeathujussalusdesperan AT glv suddainetumultsinenglandscotlandandireland |