Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson
1640
|
Ausgabe: | Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | An edition of: Bibliotheca scholastica. - Issued with: Holyoake, Francis. Dictionarium etymologicum Latinum: London, 1633; 2A1, title page, lacking. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Newberry Library. - STC (2nd ed.), 21036a.7. - Signatures: A-2C 2D3; 3A-6L 6M4 (-2A1) |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022687640 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1640 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216894250 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022687640 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Rider, John |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Bibliotheca scholastica |
245 | 1 | 0 | |a Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
246 | 1 | 3 | |a Bibliotheca scholastica |
250 | |a Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke | ||
264 | 1 | |a London |b Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson |c 1640 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a An edition of: Bibliotheca scholastica. - Issued with: Holyoake, Francis. Dictionarium etymologicum Latinum: London, 1633; 2A1, title page, lacking. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Newberry Library. - STC (2nd ed.), 21036a.7. - Signatures: A-2C 2D3; 3A-6L 6M4 (-2A1) | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1641:01) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aEnglish language - Dictionaries xLatin | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Latin | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Holyoake, Francis |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Thomas, Thomas |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Rider, John |t Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |d 1640 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015893499 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240886007 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136892912893952 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Rider, John |
author_facet | Rider, John |
author_role | aut |
author_sort | Rider, John |
author_variant | j r jr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022687640 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216894250 (DE-599)BVBBV022687640 |
edition | Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04770nmm a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022687640</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1640 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216894250</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022687640</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rider, John</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bibliotheca scholastica</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bibliotheca scholastica</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson</subfield><subfield code="c">1640</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">An edition of: Bibliotheca scholastica. - Issued with: Holyoake, Francis. Dictionarium etymologicum Latinum: London, 1633; 2A1, title page, lacking. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Newberry Library. - STC (2nd ed.), 21036a.7. - Signatures: A-2C 2D3; 3A-6L 6M4 (-2A1)</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1641:01)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aEnglish language - Dictionaries xLatin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Latin</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holyoake, Francis</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomas, Thomas</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Rider, John</subfield><subfield code="t">Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it</subfield><subfield code="d">1640</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015893499</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240886007</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV022687640 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:59Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:38Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015893499 |
oclc_num | 216894250 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1640 |
publishDateSearch | 1640 |
publishDateSort | 1640 |
publisher | Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson |
record_format | marc |
spelling | Rider, John Verfasser aut Bibliotheca scholastica Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke London Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson 1640 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier An edition of: Bibliotheca scholastica. - Issued with: Holyoake, Francis. Dictionarium etymologicum Latinum: London, 1633; 2A1, title page, lacking. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Newberry Library. - STC (2nd ed.), 21036a.7. - Signatures: A-2C 2D3; 3A-6L 6M4 (-2A1) Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1641:01) s1999 aEnglish language - Dictionaries xLatin Englisch English language Dictionaries Latin (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Holyoake, Francis Sonstige oth Thomas, Thomas Sonstige oth Reproduktion von Rider, John Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it 1640 https://search.proquest.com/docview/2240886007 Volltext |
spellingShingle | Rider, John Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it aEnglish language - Dictionaries xLatin Englisch English language Dictionaries Latin |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_alt | Bibliotheca scholastica |
title_auth | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_exact_search | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_exact_search_txtP | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_full | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_fullStr | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_full_unstemmed | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_short | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it |
title_sort | riders dictionarie corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law and out of the latine french and other languages such as were and are with us in common use but never printed till now to the perfecting of the worke the barbarous words which were many hundreds are expunged to the helpe of young scholars which before they used in stead of good words also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures the valuation of auncient and moderne coines as also a table of the hebrew greeke and latine measures reduced to our english standard and assise and the weights used in physicke none of which were ever in riders worke whereunto is joyned a dictionarie etymologicall deriving each word from his proper fountaine the first that ever was extant in this kind with many worthy castigations and additions in this last edition as will appeare in the title and epistle before it |
topic | aEnglish language - Dictionaries xLatin Englisch English language Dictionaries Latin |
topic_facet | aEnglish language - Dictionaries xLatin Englisch English language Dictionaries Latin Wörterbuch |
url | https://search.proquest.com/docview/2240886007 |
work_keys_str_mv | AT riderjohn bibliothecascholastica AT holyoakefrancis bibliothecascholastica AT thomasthomas bibliothecascholastica AT riderjohn ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkethebarbarouswordswhichweremanyhundredsareexpunged AT holyoakefrancis ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkethebarbarouswordswhichweremanyhundredsareexpunged AT thomasthomas ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkethebarbarouswordswhichweremanyhundredsareexpunged |