Valdés, J. d. (1638). The hundred and ten considerations of Signior Iohn Valdesso: Treating of those things which are most profitable, most necessary, and most perfect in our Christian profession. Written in Spanish, brought out of Italy by Vergerius, and first set forth in Italian at Basil by Clius Secundus Curio, anno 1550. Afterward translated into French, and printed at Lions 1563. and again at Paris 1565. And now translated out of the Italian copy into English, with notes. Whereunto is added an epistle of the authors, or a preface to his divine commentary upon the Romans. Printed by Leonard Lichfield, printer to the Vniversity.
Chicago Style (17th ed.) CitationValdés, Juan de. The Hundred and Ten Considerations of Signior Iohn Valdesso: Treating of Those Things Which Are Most Profitable, Most Necessary, and Most Perfect in Our Christian Profession. Written in Spanish, Brought Out of Italy by Vergerius, and First Set Forth in Italian at Basil by Clius Secundus Curio, Anno 1550. Afterward Translated into French, and Printed at Lions 1563. and Again at Paris 1565. And Now Translated Out of the Italian Copy into English, with Notes. Whereunto Is Added an Epistle of the Authors, or a Preface to His Divine Commentary upon the Romans. Oxford: Printed by Leonard Lichfield, printer to the Vniversity, 1638.
MLA (9th ed.) CitationValdés, Juan de. The Hundred and Ten Considerations of Signior Iohn Valdesso: Treating of Those Things Which Are Most Profitable, Most Necessary, and Most Perfect in Our Christian Profession. Written in Spanish, Brought Out of Italy by Vergerius, and First Set Forth in Italian at Basil by Clius Secundus Curio, Anno 1550. Afterward Translated into French, and Printed at Lions 1563. and Again at Paris 1565. And Now Translated Out of the Italian Copy into English, with Notes. Whereunto Is Added an Epistle of the Authors, or a Preface to His Divine Commentary upon the Romans. Printed by Leonard Lichfield, printer to the Vniversity, 1638.