Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
S.l.
By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy
the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | A translation, by William Painter, of: Fulke, William. Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium. - Against alamanack writers Nostradamus, Cuningham, Low, Hill and Vaughan.--STC. - Place of publication and printer's and publisher's names from colophon. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: An inuectiue agaynst astrologie. - STC (2nd ed.), 11420. - Signatures: A-D E4. - Some print show-through |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022682153 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151029 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1560 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216882936 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022682153 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Fulke, William |d 1538-1589 |e Verfasser |0 (DE-588)130049522 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium |
245 | 1 | 0 | |a Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
246 | 1 | 3 | |a Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium |
246 | 1 | 3 | |a Inuectiue agaynst astrologie |
246 | 1 | 3 | |a Invective agaynst astrologie |
246 | 1 | 3 | |a Inuectiue agaynst the uayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc |
246 | 1 | 3 | |a Invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc |
246 | 1 | 3 | |a Antiprognosticon that is to saye, an invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc |
264 | 1 | |a S.l. |b By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy |c the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a A translation, by William Painter, of: Fulke, William. Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium. - Against alamanack writers Nostradamus, Cuningham, Low, Hill and Vaughan.--STC. - Place of publication and printer's and publisher's names from colophon. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: An inuectiue agaynst astrologie. - STC (2nd ed.), 11420. - Signatures: A-D E4. - Some print show-through | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1098:01) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aAstrology vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aProphecies vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Astrology |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Prophecies |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Painter, William |d 1540-1594 |e Sonstige |0 (DE-588)1055213422 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Fulke, William, 1538-1589 |t Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |d the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015888012 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240943976 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136882064326656 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Fulke, William 1538-1589 |
author_GND | (DE-588)130049522 (DE-588)1055213422 |
author_facet | Fulke, William 1538-1589 |
author_role | aut |
author_sort | Fulke, William 1538-1589 |
author_variant | w f wf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022682153 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216882936 (DE-599)BVBBV022682153 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04740nmm a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022682153</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151029 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1560 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216882936</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022682153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fulke, William</subfield><subfield code="d">1538-1589</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130049522</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Inuectiue agaynst astrologie</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Invective agaynst astrologie</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Inuectiue agaynst the uayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Antiprognosticon that is to saye, an invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">S.l.</subfield><subfield code="b">By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy</subfield><subfield code="c">the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A translation, by William Painter, of: Fulke, William. Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium. - Against alamanack writers Nostradamus, Cuningham, Low, Hill and Vaughan.--STC. - Place of publication and printer's and publisher's names from colophon. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: An inuectiue agaynst astrologie. - STC (2nd ed.), 11420. - Signatures: A-D E4. - Some print show-through</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1098:01)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aAstrology vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aProphecies vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Astrology</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Prophecies</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Painter, William</subfield><subfield code="d">1540-1594</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055213422</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Fulke, William, 1538-1589</subfield><subfield code="t">Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient</subfield><subfield code="d">the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015888012</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240943976</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022682153 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:50Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:27Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015888012 |
oclc_num | 216882936 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1560 |
publishDateSearch | 1560 |
publishDateSort | 1560 |
publisher | By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy |
record_format | marc |
spelling | Fulke, William 1538-1589 Verfasser (DE-588)130049522 aut Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient Inuectiue agaynst astrologie Invective agaynst astrologie Inuectiue agaynst the uayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc Invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc Antiprognosticon that is to saye, an invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc S.l. By Henry Sutton dwellyng in Pater noster row at the signe of the blacke boy the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier A translation, by William Painter, of: Fulke, William. Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium. - Against alamanack writers Nostradamus, Cuningham, Low, Hill and Vaughan.--STC. - Place of publication and printer's and publisher's names from colophon. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: An inuectiue agaynst astrologie. - STC (2nd ed.), 11420. - Signatures: A-D E4. - Some print show-through Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1098:01) s1999 aAstrology vEarly works to 1800 aProphecies vEarly works to 1800 Astrology Early works to 1800 Prophecies Early works to 1800 Painter, William 1540-1594 Sonstige (DE-588)1055213422 oth Reproduktion von Fulke, William, 1538-1589 Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient the. 23. day of December. And are there to be solde. Perused and allovved according to the Quenes maiesties iniunctions.] 1560 https://search.proquest.com/docview/2240943976 Volltext |
spellingShingle | Fulke, William 1538-1589 Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient aAstrology vEarly works to 1800 aProphecies vEarly works to 1800 Astrology Early works to 1800 Prophecies Early works to 1800 |
title | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_alt | Antiprognosticon contra inutiles astrologorum prædictiones Nostradami, Cuninghami, Lovi, Hilli, Vaghami, & reliquorum omnium Inuectiue agaynst astrologie Invective agaynst astrologie Inuectiue agaynst the uayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc Invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc Antiprognosticon that is to saye, an invective agaynst the vayne and unprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, etc |
title_auth | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_exact_search | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_exact_search_txtP | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_full | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_fullStr | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_full_unstemmed | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_short | Antiprognosticon that is to saye, an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as Nostrodame, [et]c. Translated out of Latine into Englishe. Whervnto is added by the author a shorte treatise in Englyshe, as well for the vtter subuersion of that fained arte, as also for the better vnderstandynge of the common people, vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
title_sort | antiprognosticon that is to saye an inuectiue agaynst the vayne and vnprofitable predictions of the astrologians as nostrodame et c translated out of latine into englishe whervnto is added by the author a shorte treatise in englyshe as well for the vtter subuersion of that fained arte as also for the better vnderstandynge of the common people vnto whom the fyrst labour seemeth not sufficient |
topic | aAstrology vEarly works to 1800 aProphecies vEarly works to 1800 Astrology Early works to 1800 Prophecies Early works to 1800 |
topic_facet | aAstrology vEarly works to 1800 aProphecies vEarly works to 1800 Astrology Early works to 1800 Prophecies Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240943976 |
work_keys_str_mv | AT fulkewilliam antiprognosticoncontrainutilesastrologorumprædictionesnostradamicuninghamilovihillivaghamireliquorumomnium AT painterwilliam antiprognosticoncontrainutilesastrologorumprædictionesnostradamicuninghamilovihillivaghamireliquorumomnium AT fulkewilliam antiprognosticonthatistosayeaninuectiueagaynstthevayneandvnprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetctranslatedoutoflatineintoenglishewhervntoisaddedbytheauthorashortetreatiseinenglysheaswellforthevttersubuersionofthatfainedarteasalsoforthebett AT painterwilliam antiprognosticonthatistosayeaninuectiueagaynstthevayneandvnprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetctranslatedoutoflatineintoenglishewhervntoisaddedbytheauthorashortetreatiseinenglysheaswellforthevttersubuersionofthatfainedarteasalsoforthebett AT fulkewilliam inuectiueagaynstastrologie AT painterwilliam inuectiueagaynstastrologie AT fulkewilliam invectiveagaynstastrologie AT painterwilliam invectiveagaynstastrologie AT fulkewilliam inuectiueagaynsttheuayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc AT painterwilliam inuectiueagaynsttheuayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc AT fulkewilliam invectiveagaynstthevayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc AT painterwilliam invectiveagaynstthevayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc AT fulkewilliam antiprognosticonthatistosayeaninvectiveagaynstthevayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc AT painterwilliam antiprognosticonthatistosayeaninvectiveagaynstthevayneandunprofitablepredictionsoftheastrologiansasnostrodameetc |