The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
S.l.
By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum
[Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | A translation by Richard Jonas, whose name appears on leaf 6r, of a Latin translation of: Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten. - By Eucharius Roeslin, whose first name is given on leaf 6v. - Printer's initials and publication date from colophon; printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd. ed.), 21153. - Signatures: AB4 C-Y4. - Variant: title page lacks "Cum priuilegio .." |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022681637 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1540 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216882190 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022681637 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Roeslin, Eucharius |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Swangern Frawen und hebammen Rosegarten |
245 | 1 | 0 | |a The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
246 | 1 | 3 | |a Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten |
264 | 1 | |a S.l. |b By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum |c [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]] | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a A translation by Richard Jonas, whose name appears on leaf 6r, of a Latin translation of: Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten. - By Eucharius Roeslin, whose first name is given on leaf 6v. - Printer's initials and publication date from colophon; printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd. ed.), 21153. - Signatures: AB4 C-Y4. - Variant: title page lacks "Cum priuilegio .." | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 142:18) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aObstetrics vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Obstetrics |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Jonas, Richard |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Roeslin, Eucharius |t The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |d [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]] |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887496 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240887482 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136880939204608 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Roeslin, Eucharius |
author_facet | Roeslin, Eucharius |
author_role | aut |
author_sort | Roeslin, Eucharius |
author_variant | e r er |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022681637 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216882190 (DE-599)BVBBV022681637 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03851nmm a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022681637</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1540 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216882190</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022681637</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roeslin, Eucharius</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Swangern Frawen und hebammen Rosegarten</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">S.l.</subfield><subfield code="b">By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum</subfield><subfield code="c">[Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A translation by Richard Jonas, whose name appears on leaf 6r, of a Latin translation of: Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten. - By Eucharius Roeslin, whose first name is given on leaf 6v. - Printer's initials and publication date from colophon; printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd. ed.), 21153. - Signatures: AB4 C-Y4. - Variant: title page lacks "Cum priuilegio .."</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 142:18)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aObstetrics vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Obstetrics</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jonas, Richard</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Roeslin, Eucharius</subfield><subfield code="t">The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke</subfield><subfield code="d">[Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887496</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240887482</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022681637 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:50Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:26Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887496 |
oclc_num | 216882190 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1540 |
publishDateSearch | 1540 |
publishDateSort | 1540 |
publisher | By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum |
record_format | marc |
spelling | Roeslin, Eucharius Verfasser aut Swangern Frawen und hebammen Rosegarten The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten S.l. By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]] Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier A translation by Richard Jonas, whose name appears on leaf 6r, of a Latin translation of: Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten. - By Eucharius Roeslin, whose first name is given on leaf 6v. - Printer's initials and publication date from colophon; printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd. ed.), 21153. - Signatures: AB4 C-Y4. - Variant: title page lacks "Cum priuilegio .." Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 142:18) s1999 aObstetrics vEarly works to 1800 Obstetrics Early works to 1800 Jonas, Richard Sonstige oth Reproduktion von Roeslin, Eucharius The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]] https://search.proquest.com/docview/2240887482 Volltext |
spellingShingle | Roeslin, Eucharius The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke aObstetrics vEarly works to 1800 Obstetrics Early works to 1800 |
title | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_alt | Swangern Frawen und hebammen Rosegarten Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten |
title_auth | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_exact_search | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_exact_search_txtP | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_full | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_fullStr | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_full_unstemmed | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_short | The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke |
title_sort | the byrth of mankynde newly translated out of laten into englysshe in the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered and also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde and howe manye wayes it may be letted or furtheryd with diuers other fruytefull thynges as doth appere in the table before the booke |
topic | aObstetrics vEarly works to 1800 Obstetrics Early works to 1800 |
topic_facet | aObstetrics vEarly works to 1800 Obstetrics Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240887482 |
work_keys_str_mv | AT roeslineucharius swangernfrawenundhebammenrosegarten AT jonasrichard swangernfrawenundhebammenrosegarten AT roeslineucharius thebyrthofmankyndenewlytranslatedoutoflatenintoenglyssheinthewhichisentreatedofallsuchethyngesthewhichchauncetowomenintheyrlaborandallsucheinfyrmiteeswhichehappenvntotheinfantesaftertheybedelyueredandalsoatthelatterendeorinthethyrdeorlastbokeisentreatedof AT jonasrichard thebyrthofmankyndenewlytranslatedoutoflatenintoenglyssheinthewhichisentreatedofallsuchethyngesthewhichchauncetowomenintheyrlaborandallsucheinfyrmiteeswhichehappenvntotheinfantesaftertheybedelyueredandalsoatthelatterendeorinthethyrdeorlastbokeisentreatedof AT roeslineucharius derswangernfrawenundhebammenrosegarten AT jonasrichard derswangernfrawenundhebammenrosegarten |