Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae: Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | Multiple |
Veröffentlicht: |
Delphis
Ex officina Brunonis Schinckelii. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelii Nicolai
[1598]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | An anonymous multilingual vocabulary based on Noe l̈ de Berlemont's Flemish-French colloquies and dictionary of which the earliest surviving edition is Antwerp, 1536. - Imperfect, leaves Ee1-2 lacking. - Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - STC (2nd ed.), 1431.16. - Signatures: A-Z Aa-Dd Ee6. - Suggested format from STC |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022681456 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141208 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1598 |||| o||u| ||||||mul d | ||
035 | |a (OCoLC)216881923 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022681456 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a mul | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
130 | 0 | |a Colloques ou dialogues | |
245 | 1 | 0 | |a Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae |b Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
246 | 1 | 1 | |a Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques |
246 | 1 | 1 | |a Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
264 | 1 | |a Delphis |b Ex officina Brunonis Schinckelii. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelii Nicolai |c [1598] | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a An anonymous multilingual vocabulary based on Noe l̈ de Berlemont's Flemish-French colloquies and dictionary of which the earliest surviving edition is Antwerp, 1536. - Imperfect, leaves Ee1-2 lacking. - Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - STC (2nd ed.), 1431.16. - Signatures: A-Z Aa-Dd Ee6. - Suggested format from STC | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1676:13) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Languages, Modern |v Conversation and phrase books |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Polyglot glossaries, phrase books, etc |v Early works to 1800 | |
650 | 0 | 7 | |a Schulbuch |0 (DE-588)4053458-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4130010-5 |a Sprachführer |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schulbuch |0 (DE-588)4053458-3 |D s |
689 | 0 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Berlemont, Noël de |d -1531 |e Sonstige |0 (DE-588)124910335 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |t Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae |d [1598] |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887315 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248561660 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136880544940032 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)124910335 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022681456 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216881923 (DE-599)BVBBV022681456 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05143nmm a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022681456</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141208 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1598 |||| o||u| ||||||mul d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216881923</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022681456</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colloques ou dialogues</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae</subfield><subfield code="b">Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Delphis</subfield><subfield code="b">Ex officina Brunonis Schinckelii. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelii Nicolai</subfield><subfield code="c">[1598]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">An anonymous multilingual vocabulary based on Noe l̈ de Berlemont's Flemish-French colloquies and dictionary of which the earliest surviving edition is Antwerp, 1536. - Imperfect, leaves Ee1-2 lacking. - Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - STC (2nd ed.), 1431.16. - Signatures: A-Z Aa-Dd Ee6. - Suggested format from STC</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1676:13)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages, Modern</subfield><subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polyglot glossaries, phrase books, etc</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130010-5</subfield><subfield code="a">Sprachführer</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berlemont, Noël de</subfield><subfield code="d">-1531</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124910335</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="t">Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae</subfield><subfield code="d">[1598]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887315</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248561660</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Sprachführer |
id | DE-604.BV022681456 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:49Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:26Z |
institution | BVB |
language | Multiple |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015887315 |
oclc_num | 216881923 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1598 |
publishDateSearch | 1598 |
publishDateSort | 1598 |
publisher | Ex officina Brunonis Schinckelii. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelii Nicolai |
record_format | marc |
spelling | Colloques ou dialogues Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen Delphis Ex officina Brunonis Schinckelii. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelii Nicolai [1598] Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier An anonymous multilingual vocabulary based on Noe l̈ de Berlemont's Flemish-French colloquies and dictionary of which the earliest surviving edition is Antwerp, 1536. - Imperfect, leaves Ee1-2 lacking. - Reproduction of the original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. - STC (2nd ed.), 1431.16. - Signatures: A-Z Aa-Dd Ee6. - Suggested format from STC Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1676:13) s1999 aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800 aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800 aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800 Dictionaries, Polyglot Early works to 1800 Languages, Modern Conversation and phrase books Early works to 1800 Polyglot glossaries, phrase books, etc Early works to 1800 Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content Schulbuch (DE-588)4053458-3 s 3\p DE-604 Berlemont, Noël de -1531 Sonstige (DE-588)124910335 oth Reproduktion von Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae [1598] https://search.proquest.com/docview/2248561660 Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800 aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800 aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800 Dictionaries, Polyglot Early works to 1800 Languages, Modern Conversation and phrase books Early works to 1800 Polyglot glossaries, phrase books, etc Early works to 1800 Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4053458-3 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4130010-5 |
title | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_alt | Colloques ou dialogues Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_auth | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_exact_search | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_exact_search_txtP | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_full | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_fullStr | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_full_unstemmed | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
title_short | Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae |
title_sort | colloquia et dictionariolum octo linguarum latinae gallicae belgicae teutonicae hispanicae italicae anglicae et portugallicae liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius colloques ou dialogues auec un dictionaire en huict languages latin flamen francois alleman espaignol italien anglois portuguez nouvellement reveus corrigez augmentez de quattre dialogues tres profitables utils tant au faict de marcha n dise qu aux voiages aultres traffiques colloquien oft tsamen sprekinghen met eenen vocabulaer in acht spraken latijn francois neerduytsch hoochduytsch spaens italiaens engelsch ende portugijsch van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap reyse ende andere handelinghen |
title_sub | Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius = Colloques ou dialogues, auec un dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & utils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
topic | aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800 aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800 aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800 Dictionaries, Polyglot Early works to 1800 Languages, Modern Conversation and phrase books Early works to 1800 Polyglot glossaries, phrase books, etc Early works to 1800 Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd |
topic_facet | aDictionaries, Polyglot vEarly works to 1800 aLanguages, Modern vConversation and phrase books vEarly works to 1800 aPolyglot glossaries, phrase books, etc vEarly works to 1800 Dictionaries, Polyglot Early works to 1800 Languages, Modern Conversation and phrase books Early works to 1800 Polyglot glossaries, phrase books, etc Early works to 1800 Schulbuch Mehrsprachiges Wörterbuch Sprachführer |
url | https://search.proquest.com/docview/2248561660 |
work_keys_str_mv | UT colloquesoudialogues AT berlemontnoelde colloquiaetdictionariolumoctolinguarumlatinaegallicaebelgicaeteutonicaehispanicaeitalicaeanglicaeetportugallicaeliberomnibuslinguarumstudiosisdomiacforisapprimenecessariuscolloquesoudialoguesauecundictionaireenhuictlanguageslatinflamenfrancoisallemanespai AT berlemontnoelde colloquesoudialoguesauecundictionaireenhuictlanguageslatinflamenfrancoisallemanespaignolitalienangloisportugueznouvellementreveuscorrigezaugmentezdequattredialoguestresprofitablesutilstantaufaictdemarchandisequauxvoiagesaultrestraffiques AT berlemontnoelde colloquienofttsamensprekinghenmeteenenvocabulaerinachtsprakenlatijnfrancoisneerduytschhoochduytschspaensitaliaensengelschendeportugijschvannieuwsverbetertendevermeerdertvanviercolloquienseernutendeprofitelijcktotdercoopmanschapreyseendeanderehandelinghen |