Corderius dialogues translated grammatically: For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Cordier, Mathurin (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: London Printed by A. Griffin, for Andrew Hebbe at the signe of the Bell in Saint Pauls Church-yard 1636
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
LCO01
SBR01
UBA01
UBG01
UBM01
UBR01
UBT01
UEI01
UER01
Volltext
Beschreibung:A literal translation of: Colloquia scholastica. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - Running title reads: Corderius dialogues, grammatically translated. - STC (2nd ed.), 5764.2. - Translator's dedication signed: I. Brinsley
Beschreibung:Online-Ressource

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen