Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke
1640
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | An edition of: Bibliotheca scholastica. - Dictionarium etymologicum Latinum has separate dated title page; register is continuous. - Identified as STC 21036c on UMI microfilm reel 664. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library. - STC (2nd ed.), 21036b.3. - Signatures: pi4 A-5L 5M4 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022673285 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1640 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216615038 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022673285 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Rider, John |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Bibliotheca scholastica |
245 | 1 | 0 | |a Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
246 | 1 | 3 | |a Bibliotheca scholastica |
246 | 1 | 3 | |a Dictionarium etymologicum Latinum |
264 | 1 | |a London |b Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke |c 1640 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a An edition of: Bibliotheca scholastica. - Dictionarium etymologicum Latinum has separate dated title page; register is continuous. - Identified as STC 21036c on UMI microfilm reel 664. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library. - STC (2nd ed.), 21036b.3. - Signatures: pi4 A-5L 5M4 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 664:01) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Latin |v Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Latin language |x Dictionaries |x English |v Early works to 1800 | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Holyoake, Francis |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Thomas, Thomas |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Rider, John |t Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |d 1640 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015879144 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240903032 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136864333955072 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Rider, John |
author_facet | Rider, John |
author_role | aut |
author_sort | Rider, John |
author_variant | j r jr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022673285 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216615038 (DE-599)BVBBV022673285 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04493nmm a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022673285</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1640 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216615038</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022673285</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rider, John</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bibliotheca scholastica</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bibliotheca scholastica</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionarium etymologicum Latinum</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke</subfield><subfield code="c">1640</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">An edition of: Bibliotheca scholastica. - Dictionarium etymologicum Latinum has separate dated title page; register is continuous. - Identified as STC 21036c on UMI microfilm reel 664. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library. - STC (2nd ed.), 21036b.3. - Signatures: pi4 A-5L 5M4</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 664:01)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Latin</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holyoake, Francis</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomas, Thomas</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Rider, John</subfield><subfield code="t">Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke</subfield><subfield code="d">1640</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015879144</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240903032</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV022673285 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:37Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:10Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015879144 |
oclc_num | 216615038 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1640 |
publishDateSearch | 1640 |
publishDateSort | 1640 |
publisher | Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke |
record_format | marc |
spelling | Rider, John Verfasser aut Bibliotheca scholastica Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke Dictionarium etymologicum Latinum London Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke 1640 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier An edition of: Bibliotheca scholastica. - Dictionarium etymologicum Latinum has separate dated title page; register is continuous. - Identified as STC 21036c on UMI microfilm reel 664. - Partly based on: Thomas, Thomas. Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae. - Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library. - STC (2nd ed.), 21036b.3. - Signatures: pi4 A-5L 5M4 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 664:01) s1999 aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800 aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1800 Latin language Dictionaries English Early works to 1800 (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Holyoake, Francis Sonstige oth Thomas, Thomas Sonstige oth Reproduktion von Rider, John Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke 1640 https://search.proquest.com/docview/2240903032 Volltext |
spellingShingle | Rider, John Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800 aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1800 Latin language Dictionaries English Early works to 1800 |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_alt | Bibliotheca scholastica Dictionarium etymologicum Latinum |
title_auth | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_exact_search | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_exact_search_txtP | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_full | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_fullStr | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_full_unstemmed | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_short | Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke |
title_sort | riders dictionarie corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law and out of the latine french and other languages such as were and are with us in common use but never printed till now to the perfecting of the worke also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures the valuation of auncient and moderne coines as also a table of the hebrew greeke and latine measures reduced to our english standard and assise and the weights used in physicke none of which were ever in riders worke whereunto is joyned a dictionarie etymologicall deriving each word from his proper fountaine now newly corrected and much augmented by francis holy oke |
topic | aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800 aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1800 Latin language Dictionaries English Early works to 1800 |
topic_facet | aEnglish language - Dictionaries xLatin vEarly works to 1800 aLatin language xDictionaries xEnglish vEarly works to 1800 Englisch English language Dictionaries Latin Early works to 1800 Latin language Dictionaries English Early works to 1800 Wörterbuch |
url | https://search.proquest.com/docview/2240903032 |
work_keys_str_mv | AT riderjohn bibliothecascholastica AT holyoakefrancis bibliothecascholastica AT thomasthomas bibliothecascholastica AT riderjohn ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkealsohereuntoisannexedcertainetablesofweightsandme AT holyoakefrancis ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkealsohereuntoisannexedcertainetablesofweightsandme AT thomasthomas ridersdictionariecorrectedandaugmentedwiththeadditionofmanyhundredwordsbothoutofthelawandoutofthelatinefrenchandotherlanguagessuchaswereandarewithusincommonusebutneverprintedtillnowtotheperfectingoftheworkealsohereuntoisannexedcertainetablesofweightsandme AT riderjohn dictionariumetymologicumlatinum AT holyoakefrancis dictionariumetymologicumlatinum AT thomasthomas dictionariumetymologicumlatinum |