Houres of recreation, or afterdinners: which may aptly be called The garden of pleasure: containing most pleasant tales, worthy deedes, and wittie sayings of noble princes [et] learned philosophers, with their morals. No lesse delectable, than profitable. Done firste out of Italian into Englishe by Iames Sandford, Gent. and now by him newly perused, corrected, and enlarged. Wherein are also set foorth diuers verses and sentences in Italian, vvith the English to the same, for the benefit of students in both toungs
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Guicciardini, Lodovico 1521-1589 (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Imprinted at London By Henry Binneman Anno. 1576
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
LCO01
SBR01
UBA01
UBG01
UBM01
UBR01
UBT01
UEI01
UER01
Volltext
Beschreibung:"Certayne poemes dedicated to the Queenes most excellent Maiestie. By Iames Sandforde Gent.", Q1-8. This section was lacking in the first edition of Sandford's translation, entitled "The garden of pleasure". - A translation of: Guicciardini, Lodovico. L'hore di ricreatione. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - Running title reads: The garden of pleasure. - STC (2nd ed.), 12465
Beschreibung:Online-Ressource

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen