Dicta sapientu[m]: The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
S.l.
In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cu[n]dite, at the signe of Lucrece
[1527?]]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | A selection of the Sayings of the Seven Sages of Greece, other precepts from the "Ludus septem sapientium" of Decimus Magnus Ausonius, and the "Mimi" attributed to Publilius Syrus--all part of the standard "Cato" volume. - Appears at reel 378 and at reel 1096 (same copy filmed twice). - Identified as STC 10478+ on UMI microfilm reel 378. - Printer's name and address from colophon; publication date conjectured by STC. - Reproductions of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 10478.7. - Signatures: a-d4 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022671996 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140921 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1527 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216561644 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022671996 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
084 | |a CE 6304 |0 (DE-625)18000:11603 |2 rvk | ||
084 | |a FZ 31004 |0 (DE-625)37845:11804 |2 rvk | ||
130 | 0 | |a Ludus septem sapientium | |
245 | 1 | 0 | |a Dicta sapientu[m] |b The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
264 | 1 | |a S.l. |b In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cu[n]dite, at the signe of Lucrece |c [1527?]] | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a A selection of the Sayings of the Seven Sages of Greece, other precepts from the "Ludus septem sapientium" of Decimus Magnus Ausonius, and the "Mimi" attributed to Publilius Syrus--all part of the standard "Cato" volume. - Appears at reel 378 and at reel 1096 (same copy filmed twice). - Identified as STC 10478+ on UMI microfilm reel 378. - Printer's name and address from colophon; publication date conjectured by STC. - Reproductions of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 10478.7. - Signatures: a-d4 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 378:22, 1096:13) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Aphorisms and apothegms |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Ausonius, Decimus Magnus |d 310-395 |e Sonstige |0 (DE-588)118505165 |4 oth | |
700 | 1 | |a Erasmus, Desiderius |d 1466-1536 |e Sonstige |0 (DE-588)118530666 |4 oth | |
700 | 0 | |a Publilius |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |t Dicta sapientu[m] |d [1527?]] |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015877855 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248573223 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136861779623936 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)118505165 (DE-588)118530666 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022671996 |
classification_rvk | CE 6304 FZ 31004 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216561644 (DE-599)BVBBV022671996 |
discipline | Philosophie Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
discipline_str_mv | Philosophie Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03442nmm a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022671996</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140921 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1527 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216561644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022671996</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CE 6304</subfield><subfield code="0">(DE-625)18000:11603</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FZ 31004</subfield><subfield code="0">(DE-625)37845:11804</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ludus septem sapientium</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicta sapientu[m]</subfield><subfield code="b">The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">S.l.</subfield><subfield code="b">In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cu[n]dite, at the signe of Lucrece</subfield><subfield code="c">[1527?]]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A selection of the Sayings of the Seven Sages of Greece, other precepts from the "Ludus septem sapientium" of Decimus Magnus Ausonius, and the "Mimi" attributed to Publilius Syrus--all part of the standard "Cato" volume. - Appears at reel 378 and at reel 1096 (same copy filmed twice). - Identified as STC 10478+ on UMI microfilm reel 378. - Printer's name and address from colophon; publication date conjectured by STC. - Reproductions of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 10478.7. - Signatures: a-d4</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 378:22, 1096:13)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aphorisms and apothegms</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ausonius, Decimus Magnus</subfield><subfield code="d">310-395</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118505165</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Erasmus, Desiderius</subfield><subfield code="d">1466-1536</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118530666</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publilius</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="t">Dicta sapientu[m]</subfield><subfield code="d">[1527?]]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015877855</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248573223</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022671996 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:34Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:08Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015877855 |
oclc_num | 216561644 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1527 |
publishDateSearch | 1527 |
publishDateSort | 1527 |
publisher | In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cu[n]dite, at the signe of Lucrece |
record_format | marc |
spelling | Ludus septem sapientium Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well S.l. In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cu[n]dite, at the signe of Lucrece [1527?]] Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier A selection of the Sayings of the Seven Sages of Greece, other precepts from the "Ludus septem sapientium" of Decimus Magnus Ausonius, and the "Mimi" attributed to Publilius Syrus--all part of the standard "Cato" volume. - Appears at reel 378 and at reel 1096 (same copy filmed twice). - Identified as STC 10478+ on UMI microfilm reel 378. - Printer's name and address from colophon; publication date conjectured by STC. - Reproductions of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 10478.7. - Signatures: a-d4 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 378:22, 1096:13) s1999 aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800 Aphorisms and apothegms Early works to 1800 Ausonius, Decimus Magnus 310-395 Sonstige (DE-588)118505165 oth Erasmus, Desiderius 1466-1536 Sonstige (DE-588)118530666 oth Publilius Sonstige oth Reproduktion von Dicta sapientu[m] [1527?]] https://search.proquest.com/docview/2248573223 Volltext |
spellingShingle | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800 Aphorisms and apothegms Early works to 1800 |
title | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_alt | Ludus septem sapientium |
title_auth | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_exact_search | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_exact_search_txtP | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_full | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_fullStr | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_full_unstemmed | Dicta sapientu[m] The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
title_short | Dicta sapientu[m] |
title_sort | dicta sapientu m the sayenges of the wyse me n of grece in latin with the englysshe folowyng whiche are enterpretate and truely castigate by the moost famous doctour maister erasmus rote very necessary and profitable for children to lerne and good for all folkes to rede or to here redde so they note them well |
title_sub | The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well |
topic | aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800 Aphorisms and apothegms Early works to 1800 |
topic_facet | aAphorisms and apothegms vEarly works to 1800 Aphorisms and apothegms Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2248573223 |
work_keys_str_mv | UT ludusseptemsapientium AT ausoniusdecimusmagnus dictasapientumthesayengesofthewysemenofgreceinlatinwiththeenglysshefolowyngwhicheareenterpretateandtruelycastigatebythemoostfamousdoctourmaistererasmusroteverynecessaryandprofitableforchildrentolerneandgoodforallfolkestoredeortoherereddesotheynotethemwell AT erasmusdesiderius dictasapientumthesayengesofthewysemenofgreceinlatinwiththeenglysshefolowyngwhicheareenterpretateandtruelycastigatebythemoostfamousdoctourmaistererasmusroteverynecessaryandprofitableforchildrentolerneandgoodforallfolkestoredeortoherereddesotheynotethemwell AT publilius dictasapientumthesayengesofthewysemenofgreceinlatinwiththeenglysshefolowyngwhicheareenterpretateandtruelycastigatebythemoostfamousdoctourmaistererasmusroteverynecessaryandprofitableforchildrentolerneandgoodforallfolkestoredeortoherereddesotheynotethemwell |