Il tedesco lingua compatta: problemi di traducibilità in italiano
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Alessandria
Ed. dell'Orso
2007
|
Schriftenreihe: | Cultura tedesca
11 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 130 S. |
ISBN: | 9788876949548 8876949542 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022537123 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081114 | ||
007 | t | ||
008 | 070731s2007 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788876949548 |c : 16.00 EUR |9 978-88-7694-954-8 | ||
020 | |a 8876949542 |9 88-7694-954-2 | ||
035 | |a (OCoLC)237136449 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022537123 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PD | |
082 | 0 | |a 458.0231 |2 22/ger | |
084 | |a IS 1225 |0 (DE-625)68122: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Coletsos Bosco, Maria Sandra |e Verfasser |0 (DE-588)120645629 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Il tedesco lingua compatta |b problemi di traducibilità in italiano |c Sandra Bosco Coletsos |
264 | 1 | |a Alessandria |b Ed. dell'Orso |c 2007 | |
300 | |a 130 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Cultura tedesca |v 11 | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Italian | |
650 | 4 | |a German language |x Translating into Italian | |
650 | 4 | |a Italian language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Italian language |x Translating into German | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Cultura tedesca |v 11 |w (DE-604)BV017580217 |9 11 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015743620 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136648871510016 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Coletsos Bosco, Maria Sandra |
author_GND | (DE-588)120645629 |
author_facet | Coletsos Bosco, Maria Sandra |
author_role | aut |
author_sort | Coletsos Bosco, Maria Sandra |
author_variant | b m s c bms bmsc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022537123 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD |
callnumber-raw | PD |
callnumber-search | PD |
callnumber-sort | PD |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | IS 1225 |
ctrlnum | (OCoLC)237136449 (DE-599)BVBBV022537123 |
dewey-full | 458.0231 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 458 - Standard Italian usage |
dewey-raw | 458.0231 |
dewey-search | 458.0231 |
dewey-sort | 3458.0231 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01682nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022537123</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070731s2007 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788876949548</subfield><subfield code="c">: 16.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-7694-954-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8876949542</subfield><subfield code="9">88-7694-954-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)237136449</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022537123</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">458.0231</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1225</subfield><subfield code="0">(DE-625)68122:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coletsos Bosco, Maria Sandra</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120645629</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Il tedesco lingua compatta</subfield><subfield code="b">problemi di traducibilità in italiano</subfield><subfield code="c">Sandra Bosco Coletsos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Alessandria</subfield><subfield code="b">Ed. dell'Orso</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">130 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cultura tedesca</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Translating into Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Translating into German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cultura tedesca</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017580217</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015743620</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022537123 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:08:47Z |
indexdate | 2024-07-09T20:59:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9788876949548 8876949542 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015743620 |
oclc_num | 237136449 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-739 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-739 DE-20 |
physical | 130 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Ed. dell'Orso |
record_format | marc |
series | Cultura tedesca |
series2 | Cultura tedesca |
spelling | Coletsos Bosco, Maria Sandra Verfasser (DE-588)120645629 aut Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano Sandra Bosco Coletsos Alessandria Ed. dell'Orso 2007 130 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cultura tedesca 11 Deutsch German language Grammar, Comparative Italian German language Translating into Italian Italian language Grammar, Comparative German Italian language Translating into German Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s DE-604 Cultura tedesca 11 (DE-604)BV017580217 11 |
spellingShingle | Coletsos Bosco, Maria Sandra Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano Cultura tedesca Deutsch German language Grammar, Comparative Italian German language Translating into Italian Italian language Grammar, Comparative German Italian language Translating into German Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061418-9 |
title | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano |
title_auth | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano |
title_exact_search | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano |
title_exact_search_txtP | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano |
title_full | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano Sandra Bosco Coletsos |
title_fullStr | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano Sandra Bosco Coletsos |
title_full_unstemmed | Il tedesco lingua compatta problemi di traducibilità in italiano Sandra Bosco Coletsos |
title_short | Il tedesco lingua compatta |
title_sort | il tedesco lingua compatta problemi di traducibilita in italiano |
title_sub | problemi di traducibilità in italiano |
topic | Deutsch German language Grammar, Comparative Italian German language Translating into Italian Italian language Grammar, Comparative German Italian language Translating into German Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Grammar, Comparative Italian German language Translating into Italian Italian language Grammar, Comparative German Italian language Translating into German Italienisch Übersetzung |
volume_link | (DE-604)BV017580217 |
work_keys_str_mv | AT coletsosboscomariasandra iltedescolinguacompattaproblemiditraducibilitainitaliano |