"Ein wildes Produkt": Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Romanistischer Verl.
2007
|
Schriftenreihe: | Abhandlungen zur Sprache und Literatur
170 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 384 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3861431785 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022527456 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180712 | ||
007 | t | ||
008 | 070724s2007 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3861431785 |9 3-86143-178-5 | ||
035 | |a (OCoLC)602968061 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022527456 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-739 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-M352 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-355 |a DE-19 | ||
084 | |a IH 25481 |0 (DE-625)57009:11640 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bitter, Rudolf von |d 1953- |e Verfasser |0 (DE-588)1025953622 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Ein wildes Produkt" |b Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |c Rudolf von Bitter |
264 | 1 | |a Bonn |b Romanistischer Verl. |c 2007 | |
300 | |a 384 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Abhandlungen zur Sprache und Literatur |v 170 | |
502 | |a Zugl.: Passau, Univ., Diss., 2006 | ||
600 | 1 | 7 | |a Céline, Louis-Ferdinand |d 1894-1961 |t Voyage au bout de la nuit |0 (DE-588)4266523-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Céline, Louis-Ferdinand |d 1894-1961 |t Voyage au bout de la nuit |0 (DE-588)4266523-1 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Abhandlungen zur Sprache und Literatur |v 170 |w (DE-604)BV000628420 |9 170 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015734109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
940 | 1 | |q DHB_IFZ_BIBLIO_2008 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015734109 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136635860779008 |
---|---|
adam_text | „EIN WILDES PRODUKT
Vorbemerkung
I.
au bout
Erkenntnisziel der Studie
Im Zentrum:
Wandel der Rezeption nach Geschmack und politischem
Bewusstsein; unvoreingenommene Neugier und zeitliche Distanz 17
Klärung von Sachverhalten
Methode
Rezipient und Konkretisation
Der Rezipient ist eine historische Person
Das rezipierte Objekt und die Frage der Akzeptanz
„Akzeptanz
Céline-Akzeptanz
Beg
Der literarisch politische Stellenwert einer
in Deutschland
II.
11.1. Editionsgeschichte der deutschen Fassungen von
bout de la nuit
11.1.1. Der Streit um die Übersetzungsprobe und dessen Folgen
1.1.1.1. Grünbergs Übersetzungsprobe
11.1.1.2. Die Kontroverse Piper-Verlag - Grünberg
■1.1.1.3. Die Fehler-Diskussion - Drei Beispiele
1.1.2. Der Wechsel von Piper zu Kittl
1.1.3.
11.1.4.
11.
11.2.1. Veränderungen der Kittischen Ausgabe gegenüber
dem französischen Original 67
Typographische Eingriffe 67
Kürzungen im laufenden Text 68
Kürzungen, deren Anlass im Inhalt liegen könnte 68
Die von
Eine weitere Übersetzungsvariante 73
Textveränderungen bei „Rowohlt gegenüber „Kittl 73
Eine Parallele zum Vergleich 77
II.
Private und publizierte Konkretisationen 78
11.1. „Ein Bombenattentat
Konkretisationen zu
11.1.1. Der Erwartungshorizont deutscher Leser
von Kriegs- und Antikriegsbüchern 79
11.1.2. Konkretisationen zu Reise: Vereinnahmungen und
Abgrenzungen, politisch oder literarisch 83
11.1.3. „Ein unerlöster Mensch, dieser
Tod auf Borg in deutschsprachigen Kommentaren 92
Mea Culpa
Besonderheiten der
Bagatelles pour un massacre
11.1.6. Weitere Veröffentlichungen zu
11.1.6.1. NS-Kritiken 99
11.1.6.2. „Er roch ihnen zu sehr nach Gosse
Ablehnung
1.1.6.3. Besondere Freunde
Zuspruch für
11.1.6.3.1. Das Deutsche Institut in Paris
11.1.7. „Primärer Kotzer
Erst später veröffentlichte private Konkretisationen
11.1.8. Veröffentlichungen von Deutschen in anderer Sprache
,12. „Auf der richtigen Seite stehen
Nach 1945
11.2.1. Die Literaturkhtik der Nachkriegszeit bis zum
Deutschen Germanistentag 1966
Ί.2.2.
I.2.3. Mit
Spiegel ihrer deutschsprachigen Rezeption
1.2.3.1. Konkretisationen zu
111.
IH.2.3.3. Konkretisationen zu Gottfried
III.3. Die
111.3.1. Ein besonderer Aspekt der Kontinuität über
die Schwelle „1945 hinaus
Werner Bökenkamp, Rezensent und Übersetzer
Reise ans Ende der Nacht, und von Tod auf Borg
zu Tod auf Kredit
111.3.1.3. Die Kontinuität
111.3.2.
111.
111.3.4.
(Presse-Meldungen, Kritiken und weitere Stellungnahmen)
Auswertung der Konkretisationen zu
Statistik
Biographie
Bibliographische Aspekte in den Konkretisationen
Isak
Weitere bibliographische Feststellungen 160
Die Deutung der Romane
Célines
Wirkungen anderer Texte auf
Célines
Vergleiche mit
Wiederholungen 175
Fehlinformationen durch die Konkretisationsautoren 176
Versuche der Konkretisationsautoren,
Gesellschaftskritik mit philosophischem Hintergrund 181
Emotion 182
Aggression 185
Opportunismus 186
Akzeptanz 189
Céline,
Versuche der Konkretisationsautoren, mit
Antisemitismus umzugehen oder ihn zu erklären 202
Rechtfertigung/Erklärung anhand der emotionalen Haltung
Rechtfertigung/Erklärung anhand gesellschaftlicher Umstände 209
Verharmlosungen, auch durch Dramatisierung oder Duldung 212
Kunst und politische Äußerungen trennen 216
Célines
Das Nebeneinander von Genialität und Antisemitismus
als Zufall hinnehmen 222
Ablehnung bzw. Intoleranz gegen
Rechtfertigungen und Erklärungen 223
IV.14.8.
IV.
IV.15. Haltung der Konkretisationsautoren 226
IV.
IV.15.1.1 Ein besonderer Fall für die Berichterstatter: Die Übersetzung
von 1933 in Verbindung mit Grünbergs Artikel in Die Sammlung, 233
IV.
IV.15.3. Selbstdarstellung durch Ironie oder gönnerhafte Überlegenheit 237
IV.15.4. Kritische Ablehnung 240
IV.
IV.15.5.1. Ornament 244
IV.15.5.2. Metapher 251
IV.15.6. Die Entkernung des Tabus Holocaust 253
V.
Quellen 259
Bibliographie 282
Anhang aus
Grünberg an Sinsheimer, Berliner Tageblatt am 23.12.1932
Übersetzungsvertrag 30.12.1932
Grünberg an Dr. Hermann Sinsheimer 7.1.1933
Grünberg an Dr. Freund, Piper Verlag, 14.1.1933
Übersetzungsprobe
Freund an Grünberg 24.1. 1933
Sinsheimer an Grünberg 28.1.33.
Grünberg an Sinsheimer 28.1.1933
Roth an Grünberg 30.1.1933
Sinsheimer an Grünberg, 31.1.33
Grünberg an Freund 31.1.1933
Abschrift von
Brief des Verlags
Klageschrift des Piper-Verlags gegen Grünberg 11.2.1933
Fehlerliste des Piper-Verlags
Gegenliste Grünbergs: „Liste der Fehler und Banalitaeten
Ausführungen des Piper-Verlags gegen Grünbergs Gegen-Fehlerliste
Grünbergs Bemerkungen zur Feststellungsklage des Piper-Verlags
Grünberg an Freund 13.2.1933
Piper-Verlag an Grünberg 15.2.33
Grünberg an Thomas Mann 16.2.1933
Piper-Verlag an Winkler 17.2.33
Grünberg an Winkler 22.2.1933
Piper-Verlag an Winkler 13.3.33
Grünberg an Burschell 18.3.1933
Burschell an Grünberg 20.3. [1933]
„Mort à Crédit.
Grünberg an Winkler 20.3.1933
Grünberg an Burschell 21.3.1933
Kittl-Verlag an Grünberg 29.9.1936
Kittl-Verlag an Grünberg 9.2.1937
Grünberg an Kittl-Verlag (Fischel) 26.2.1937
Kittl-Verlag an Grünberg 9.3.1937
Grünberg an Kittl-Verlag (Fischel) 13.3.1937
Kiítl-Verlag
Grünberg an Kittl-Verlag 2.2.1938 372
Kittl-Verlag an Grünberg 5.2.1938 373
Grünbergs Artikel in „Die Sammlung 1934 374
Weitere „Bemerkungen zu den vom Verlag vorgenommenen
Aenderungen von
Grünberg über Sieburg 381
Postkarte des Vaters Meier Grünberg 382
Brief Grünberg an den
|
adam_txt |
„EIN WILDES PRODUKT"
Vorbemerkung
I.
au bout
Erkenntnisziel der Studie
Im Zentrum:
Wandel der Rezeption nach Geschmack und politischem
Bewusstsein; unvoreingenommene Neugier und zeitliche Distanz 17
Klärung von Sachverhalten
Methode
Rezipient und Konkretisation
Der Rezipient ist eine historische Person
Das rezipierte Objekt und die Frage der Akzeptanz
„Akzeptanz"
Céline-Akzeptanz
Beg
Der literarisch politische Stellenwert einer
in Deutschland
II.
11.1. Editionsgeschichte der deutschen Fassungen von
bout de la nuit
11.1.1. Der Streit um die Übersetzungsprobe und dessen Folgen
1.1.1.1. Grünbergs Übersetzungsprobe
11.1.1.2. Die Kontroverse Piper-Verlag - Grünberg
■1.1.1.3. Die Fehler-Diskussion - Drei Beispiele
1.1.2. Der Wechsel von Piper zu Kittl
1.1.3.
11.1.4.
11.
11.2.1. Veränderungen der Kittischen Ausgabe gegenüber
dem französischen Original 67
Typographische Eingriffe 67
Kürzungen im laufenden Text 68
Kürzungen, deren Anlass im Inhalt liegen könnte 68
Die von
Eine weitere Übersetzungsvariante 73
Textveränderungen bei „Rowohlt" gegenüber „Kittl" 73
Eine Parallele zum Vergleich 77
II.
Private und publizierte Konkretisationen 78
11.1. „Ein Bombenattentat"
Konkretisationen zu
11.1.1. Der Erwartungshorizont deutscher Leser
von Kriegs- und Antikriegsbüchern 79
11.1.2. Konkretisationen zu Reise: Vereinnahmungen und
Abgrenzungen, politisch oder literarisch 83
11.1.3. „Ein unerlöster Mensch, dieser
Tod auf Borg in deutschsprachigen Kommentaren 92
Mea Culpa
Besonderheiten der
Bagatelles pour un massacre
11.1.6. Weitere Veröffentlichungen zu
11.1.6.1. NS-Kritiken 99
11.1.6.2. „Er roch ihnen zu sehr nach Gosse"
Ablehnung
1.1.6.3. Besondere Freunde
Zuspruch für
11.1.6.3.1. Das Deutsche Institut in Paris
11.1.7. „Primärer Kotzer"
Erst später veröffentlichte private Konkretisationen
11.1.8. Veröffentlichungen von Deutschen in anderer Sprache
,12. „Auf der richtigen Seite stehen"
Nach 1945
11.2.1. Die Literaturkhtik der Nachkriegszeit bis zum
Deutschen Germanistentag 1966
Ί.2.2.
I.2.3. Mit
Spiegel ihrer deutschsprachigen Rezeption
1.2.3.1. Konkretisationen zu
111.
IH.2.3.3. Konkretisationen zu Gottfried
III.3. Die
111.3.1. Ein besonderer Aspekt der Kontinuität über
die Schwelle „1945" hinaus
Werner Bökenkamp, Rezensent und Übersetzer
Reise ans Ende der Nacht, und von Tod auf Borg
zu Tod auf Kredit
111.3.1.3. Die Kontinuität
111.3.2.
111.
111.3.4.
(Presse-Meldungen, Kritiken und weitere Stellungnahmen)
Auswertung der Konkretisationen zu
Statistik
Biographie
Bibliographische Aspekte in den Konkretisationen
Isak
Weitere bibliographische Feststellungen 160
Die Deutung der Romane
Célines
Wirkungen anderer Texte auf
Célines
Vergleiche mit
Wiederholungen 175
Fehlinformationen durch die Konkretisationsautoren 176
Versuche der Konkretisationsautoren,
Gesellschaftskritik mit philosophischem Hintergrund 181
Emotion 182
Aggression 185
Opportunismus 186
Akzeptanz 189
Céline,
Versuche der Konkretisationsautoren, mit
Antisemitismus umzugehen oder ihn zu erklären 202
Rechtfertigung/Erklärung anhand der emotionalen Haltung
Rechtfertigung/Erklärung anhand gesellschaftlicher Umstände 209
Verharmlosungen, auch durch Dramatisierung oder Duldung 212
Kunst und politische Äußerungen trennen 216
Célines
Das Nebeneinander von Genialität und Antisemitismus
als Zufall hinnehmen 222
Ablehnung bzw. Intoleranz gegen
Rechtfertigungen und Erklärungen 223
IV.14.8.
IV.
IV.15. Haltung der Konkretisationsautoren 226
IV.
IV.15.1.1 Ein besonderer Fall für die Berichterstatter: Die Übersetzung
von 1933 in Verbindung mit Grünbergs Artikel in Die Sammlung, 233
IV.
IV.15.3. Selbstdarstellung durch Ironie oder gönnerhafte Überlegenheit 237
IV.15.4. Kritische Ablehnung 240
IV.
IV.15.5.1. Ornament 244
IV.15.5.2. Metapher 251
IV.15.6. Die Entkernung des Tabus Holocaust 253
V.
Quellen 259
Bibliographie 282
Anhang aus
Grünberg an Sinsheimer, Berliner Tageblatt am 23.12.1932
Übersetzungsvertrag 30.12.1932
Grünberg an Dr. Hermann Sinsheimer 7.1.1933
Grünberg an Dr. Freund, Piper Verlag, 14.1.1933
Übersetzungsprobe
Freund an Grünberg 24.1. 1933
Sinsheimer an Grünberg 28.1.33.
Grünberg an Sinsheimer 28.1.1933
Roth an Grünberg 30.1.1933
Sinsheimer an Grünberg, 31.1.33
Grünberg an Freund 31.1.1933
Abschrift von
Brief des Verlags
Klageschrift des Piper-Verlags gegen Grünberg 11.2.1933
Fehlerliste des Piper-Verlags
Gegenliste Grünbergs: „Liste der Fehler und Banalitaeten"
Ausführungen des Piper-Verlags gegen Grünbergs Gegen-Fehlerliste
Grünbergs Bemerkungen zur Feststellungsklage des Piper-Verlags
Grünberg an Freund 13.2.1933
Piper-Verlag an Grünberg 15.2.33
Grünberg an Thomas Mann 16.2.1933
Piper-Verlag an Winkler 17.2.33
Grünberg an Winkler 22.2.1933
Piper-Verlag an Winkler 13.3.33
Grünberg an Burschell 18.3.1933
Burschell an Grünberg 20.3. [1933]
„Mort à Crédit.
Grünberg an Winkler 20.3.1933
Grünberg an Burschell 21.3.1933
Kittl-Verlag an Grünberg 29.9.1936
Kittl-Verlag an Grünberg 9.2.1937
Grünberg an Kittl-Verlag (Fischel) 26.2.1937
Kittl-Verlag an Grünberg 9.3.1937
Grünberg an Kittl-Verlag (Fischel) 13.3.1937
Kiítl-Verlag
Grünberg an Kittl-Verlag 2.2.1938 372
Kittl-Verlag an Grünberg 5.2.1938 373
Grünbergs Artikel in „Die Sammlung" 1934 374
Weitere „Bemerkungen zu den vom Verlag vorgenommenen
Aenderungen" von
Grünberg über Sieburg 381
Postkarte des Vaters Meier Grünberg 382
Brief Grünberg an den |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bitter, Rudolf von 1953- |
author_GND | (DE-588)1025953622 |
author_facet | Bitter, Rudolf von 1953- |
author_role | aut |
author_sort | Bitter, Rudolf von 1953- |
author_variant | r v b rv rvb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022527456 |
classification_rvk | IH 25481 |
ctrlnum | (OCoLC)602968061 (DE-599)BVBBV022527456 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02057nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022527456</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180712 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070724s2007 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3861431785</subfield><subfield code="9">3-86143-178-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)602968061</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022527456</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-M352</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 25481</subfield><subfield code="0">(DE-625)57009:11640</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bitter, Rudolf von</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025953622</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Ein wildes Produkt"</subfield><subfield code="b">Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie</subfield><subfield code="c">Rudolf von Bitter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Romanistischer Verl.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">384 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abhandlungen zur Sprache und Literatur</subfield><subfield code="v">170</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Passau, Univ., Diss., 2006</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Céline, Louis-Ferdinand</subfield><subfield code="d">1894-1961</subfield><subfield code="t">Voyage au bout de la nuit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266523-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Céline, Louis-Ferdinand</subfield><subfield code="d">1894-1961</subfield><subfield code="t">Voyage au bout de la nuit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266523-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Abhandlungen zur Sprache und Literatur</subfield><subfield code="v">170</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000628420</subfield><subfield code="9">170</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015734109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_IFZ_BIBLIO_2008</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015734109</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd |
geographic_facet | Deutsches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV022527456 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:05:20Z |
indexdate | 2024-07-09T20:59:32Z |
institution | BVB |
isbn | 3861431785 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015734109 |
oclc_num | 602968061 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-703 DE-12 DE-384 DE-M352 DE-20 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-739 DE-703 DE-12 DE-384 DE-M352 DE-20 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 384 S. graph. Darst. |
psigel | DHB_JDG_ISBN_1 DHB_IFZ_BIBLIO_2008 |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Romanistischer Verl. |
record_format | marc |
series | Abhandlungen zur Sprache und Literatur |
series2 | Abhandlungen zur Sprache und Literatur |
spelling | Bitter, Rudolf von 1953- Verfasser (DE-588)1025953622 aut "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie Rudolf von Bitter Bonn Romanistischer Verl. 2007 384 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Abhandlungen zur Sprache und Literatur 170 Zugl.: Passau, Univ., Diss., 2006 Céline, Louis-Ferdinand 1894-1961 Voyage au bout de la nuit (DE-588)4266523-1 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Céline, Louis-Ferdinand 1894-1961 Voyage au bout de la nuit (DE-588)4266523-1 u Rezeption (DE-588)4049716-1 s Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 g DE-604 Abhandlungen zur Sprache und Literatur 170 (DE-604)BV000628420 170 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015734109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bitter, Rudolf von 1953- "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie Abhandlungen zur Sprache und Literatur Céline, Louis-Ferdinand 1894-1961 Voyage au bout de la nuit (DE-588)4266523-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4266523-1 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4070370-8 (DE-588)4113937-9 |
title | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |
title_auth | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |
title_exact_search | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |
title_exact_search_txtP | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |
title_full | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie Rudolf von Bitter |
title_fullStr | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie Rudolf von Bitter |
title_full_unstemmed | "Ein wildes Produkt" Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie Rudolf von Bitter |
title_short | "Ein wildes Produkt" |
title_sort | ein wildes produkt louis ferdinand celine und sein roman reise ans ende der nacht im deutschsprachigen raum eine rezeptionsstudie |
title_sub | Louis-Ferdinand Céline und sein Roman "Reise ans Ende der Nacht" im deutschsprachigen Raum ; eine Rezeptionsstudie |
topic | Céline, Louis-Ferdinand 1894-1961 Voyage au bout de la nuit (DE-588)4266523-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
topic_facet | Céline, Louis-Ferdinand 1894-1961 Voyage au bout de la nuit Rezeption Deutsches Sprachgebiet Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015734109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000628420 |
work_keys_str_mv | AT bitterrudolfvon einwildesproduktlouisferdinandcelineundseinromanreiseansendedernachtimdeutschsprachigenraumeinerezeptionsstudie |