Wai hui ye wu chang yong ci hui: (zhong ying fa e de wen dui zhao)
外汇业务常用词汇 (中英法俄德文对照)
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Bei jing
Zhong guo cai zheng jing ji chu ban she
1981
|
Ausgabe: | 1. ban |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 246 S. 19 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022518383 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160203 | ||
007 | t | ||
008 | 070718s1981 |||| 00||| chi d | ||
035 | |a (OCoLC)634716790 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022518383 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-20 |a DE-188 | ||
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Wai hui ye wu chang yong ci hui |b (zhong ying fa e de wen dui zhao) |c Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian |
246 | 1 | 3 | |a Waihui-yewu-changyong-cihui |
246 | 1 | 3 | |a Wai-hui yeh-wu ch'ang-yung tz'u-hui |
250 | |6 880-01 |a 1. ban | ||
264 | 1 | |6 880-03 |a Bei jing |b Zhong guo cai zheng jing ji chu ban she |c 1981 | |
300 | |a 246 S. |c 19 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Teilw. in chines., teilw. in russ. Schr., teilw. in engl., franz. und dt. Spache | ||
650 | 4 | |a Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot | |
650 | 4 | |a Chinese language / Dictionaries / Polyglot | |
650 | 4 | |a Chinese language / Dictionaries / Polyglot | |
650 | 4 | |a Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
880 | |6 250-01/$1 |a 第1版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 外汇业务常用词汇 |b (中英法俄德文对照) |c 中国银行国际金融研究所 编 |
880 | 1 | |6 264-03/$1 |b 中国财政经济出版社 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015725161 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136623884992512 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022518383 |
classification_rvk | QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)634716790 (DE-599)BVBBV022518383 |
discipline | Wirtschaftswissenschaften |
discipline_str_mv | Wirtschaftswissenschaften |
edition | 1. ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02352nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022518383</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070718s1981 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634716790</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022518383</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Wai hui ye wu chang yong ci hui</subfield><subfield code="b">(zhong ying fa e de wen dui zhao)</subfield><subfield code="c">Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Waihui-yewu-changyong-cihui</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wai-hui yeh-wu ch'ang-yung tz'u-hui</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">1. ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Bei jing</subfield><subfield code="b">Zhong guo cai zheng jing ji chu ban she</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">246 S.</subfield><subfield code="c">19 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in chines., teilw. in russ. Schr., teilw. in engl., franz. und dt. Spache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Dictionaries / Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Dictionaries / Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-01/$1</subfield><subfield code="a">第1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">外汇业务常用词汇 </subfield><subfield code="b">(中英法俄德文对照) </subfield><subfield code="c">中国银行国际金融研究所 编</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="b">中国财政经济出版社 </subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015725161</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV022518383 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:02:24Z |
indexdate | 2024-07-09T20:59:21Z |
institution | BVB |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015725161 |
oclc_num | 634716790 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-188 |
physical | 246 S. 19 cm |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Zhong guo cai zheng jing ji chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-02 Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian Waihui-yewu-changyong-cihui Wai-hui yeh-wu ch'ang-yung tz'u-hui 880-01 1. ban 880-03 Bei jing Zhong guo cai zheng jing ji chu ban she 1981 246 S. 19 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in chines., teilw. in russ. Schr., teilw. in engl., franz. und dt. Spache Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot Chinese language / Dictionaries / Polyglot Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Außenhandel (DE-588)4003832-4 s DE-604 Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 250-01/$1 第1版 245-02/$1 外汇业务常用词汇 (中英法俄德文对照) 中国银行国际金融研究所 编 264-03/$1 中国财政经济出版社 |
spellingShingle | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot Chinese language / Dictionaries / Polyglot Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4003832-4 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) |
title_alt | Waihui-yewu-changyong-cihui Wai-hui yeh-wu ch'ang-yung tz'u-hui |
title_auth | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) |
title_exact_search | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) |
title_exact_search_txtP | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) |
title_full | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian |
title_fullStr | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian |
title_full_unstemmed | Wai hui ye wu chang yong ci hui (zhong ying fa e de wen dui zhao) Zhong guo yin hang guo ji jin rong yan jiu suo bian |
title_short | Wai hui ye wu chang yong ci hui |
title_sort | wai hui ye wu chang yong ci hui zhong ying fa e de wen dui zhao |
title_sub | (zhong ying fa e de wen dui zhao) |
topic | Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot Chinese language / Dictionaries / Polyglot Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Foreign exchange / Dictionaries / Polyglot Chinese language / Dictionaries / Polyglot Englisch Französisch Außenhandel Russisch Deutsch Chinesisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |