In translation: reflections, refractions, transformations
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2007
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
71 : EST subseries |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XV, 313 S. |
ISBN: | 9789027216793 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022514494 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070810 | ||
007 | t | ||
008 | 070717s2007 xxu |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2007060752 | ||
020 | |a 9789027216793 |9 978-90-272-1679-3 | ||
035 | |a (OCoLC)213053962 | ||
035 | |a (DE-599)DNB 2007060752 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a In translation |b reflections, refractions, transformations |c ed. by Paul St-Pierre ... |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2007 | |
300 | |a XV, 313 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library |v 71 : EST subseries | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation |2 ram | |
650 | 4 | |a Traduction littéraire | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a St-Pierre, Paul |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Benjamins translation library |v 71 : EST subseries |w (DE-604)BV010024259 |9 71 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015721322 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136618478534656 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022514494 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)213053962 (DE-599)DNB 2007060752 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01688nam a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV022514494</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070810 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070717s2007 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2007060752</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216793</subfield><subfield code="9">978-90-272-1679-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)213053962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB 2007060752</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">In translation</subfield><subfield code="b">reflections, refractions, transformations</subfield><subfield code="c">ed. by Paul St-Pierre ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 313 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">71 : EST subseries</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction littéraire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">St-Pierre, Paul</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">71 : EST subseries</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010024259</subfield><subfield code="9">71</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015721322</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV022514494 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:00:41Z |
indexdate | 2024-07-09T20:59:16Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027216793 |
language | English |
lccn | 2007060752 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015721322 |
oclc_num | 213053962 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | XV, 313 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | In translation reflections, refractions, transformations ed. by Paul St-Pierre ... Amsterdam [u.a.] Benjamins 2007 XV, 313 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Benjamins translation library 71 : EST subseries Includes bibliographical references and index Traduction Traduction et interprétation ram Traduction littéraire Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 St-Pierre, Paul Sonstige oth Benjamins translation library 71 : EST subseries (DE-604)BV010024259 71 |
spellingShingle | In translation reflections, refractions, transformations Benjamins translation library Traduction Traduction et interprétation ram Traduction littéraire Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4150394-6 (DE-588)4143413-4 |
title | In translation reflections, refractions, transformations |
title_auth | In translation reflections, refractions, transformations |
title_exact_search | In translation reflections, refractions, transformations |
title_exact_search_txtP | In translation reflections, refractions, transformations |
title_full | In translation reflections, refractions, transformations ed. by Paul St-Pierre ... |
title_fullStr | In translation reflections, refractions, transformations ed. by Paul St-Pierre ... |
title_full_unstemmed | In translation reflections, refractions, transformations ed. by Paul St-Pierre ... |
title_short | In translation |
title_sort | in translation reflections refractions transformations |
title_sub | reflections, refractions, transformations |
topic | Traduction Traduction et interprétation ram Traduction littéraire Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
topic_facet | Traduction Traduction et interprétation Traduction littéraire Translating and interpreting Übersetzung Kulturkontakt Dolmetschen Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV010024259 |
work_keys_str_mv | AT stpierrepaul intranslationreflectionsrefractionstransformations |