Cultural translation in early modern Europe:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press [u.a.]
2007
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Rezension Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 252 S. |
ISBN: | 0521862086 9780521862080 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022476129 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130617 | ||
007 | t | ||
008 | 070622s2007 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0521862086 |c hbk. |9 0-521-86208-6 | ||
020 | |a 9780521862080 |9 978-0-521-86208-0 | ||
035 | |a (OCoLC)76935903 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022476129 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306.8.E85 | |
082 | 0 | |a 418.0209409031 |2 22 | |
084 | |a EC 6014 |0 (DE-625)20618:13512 |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a NN 1400 |0 (DE-625)126552: |2 rvk | ||
084 | |a 8 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Cultural translation in early modern Europe |c ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge Univ. Press [u.a.] |c 2007 | |
300 | |a IX, 252 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1500-1600 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1400-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Communication interculturelle - Europe | |
650 | 4 | |a Langage et culture - Europe | |
650 | 4 | |a Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Intercultural communication |z Europe | |
650 | 4 | |a Language and culture |z Europe | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Europe |x History |y 16th century | |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nichtfiktionale Prosa |0 (DE-588)4221390-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachliteratur |0 (DE-588)4153493-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nichtfiktionale Prosa |0 (DE-588)4221390-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fachliteratur |0 (DE-588)4153493-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1400-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1400-1800 |A z |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Geschichte 1400-1800 |A z |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Geschichte 1400-1800 |A z |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Burke, Peter |d 1937- |e Sonstige |0 (DE-588)12029401X |4 oth | |
856 | 4 | |u http://www.perspectivia.net/content/publikationen/francia/francia-recensio/2009-1/FN/Burke_Schmale |3 Rezension | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSBMuenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015683544&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q BSB_ZDB-99-PER_REZ | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015683544 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0903 |g 4 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136565400666112 |
---|---|
adam_text | Contents
Notes
Introduction
Peter Burke and R. Po-chia Hsia I
PART I TRANSLATION AND LANGUAGE
1
Peter Burke
2
R. Po-chia Hsia
3
Eva Kowahká
4
Peter Burke
PART II TRANSLATION AND CULTURE 8l
5
Carlos M.
6
Geoffrey P. Baldwin
7
Peter Burke
8
a study in cultural translation
Maria
vi
PART III TRANSLATION AND SCIENCE l6l
9
in the sixteenth and seventeenth centuries
Isabelle
10
translations into Greek, 1400-1700
Efihymios
11
and seventeenth-century translations into Turkish
Feza
12
fifteenth to the seventeenth century
5.5.
Bibliography
Index
|
adam_txt |
Contents
Notes
Introduction
Peter Burke and R. Po-chia Hsia I
PART I TRANSLATION AND LANGUAGE
1
Peter Burke
2
R. Po-chia Hsia
3
Eva Kowahká
4
Peter Burke
PART II TRANSLATION AND CULTURE 8l
5
Carlos M.
6
Geoffrey P. Baldwin
7
Peter Burke
8
a study in cultural translation
Maria
vi
PART III TRANSLATION AND SCIENCE l6l
9
in the sixteenth and seventeenth centuries
Isabelle
10
translations into Greek, 1400-1700
Efihymios
11
and seventeenth-century translations into Turkish
Feza
12
fifteenth to the seventeenth century
5.5.
Bibliography
Index |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)12029401X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022476129 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.8.E85 |
callnumber-search | P306.8.E85 |
callnumber-sort | P 3306.8 E85 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EC 6014 ES 705 NN 1400 |
ctrlnum | (OCoLC)76935903 (DE-599)BVBBV022476129 |
dewey-full | 418.0209409031 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0209409031 |
dewey-search | 418.0209409031 |
dewey-sort | 3418.0209409031 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
era | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1400-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1400-1800 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04076nam a2200997 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022476129</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130617 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070622s2007 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521862086</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">0-521-86208-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780521862080</subfield><subfield code="9">978-0-521-86208-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76935903</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022476129</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.E85</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0209409031</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 6014</subfield><subfield code="0">(DE-625)20618:13512</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NN 1400</subfield><subfield code="0">(DE-625)126552:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultural translation in early modern Europe</subfield><subfield code="c">ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press [u.a.]</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 252 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1400-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication interculturelle - Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langage et culture - Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nichtfiktionale Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221390-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153493-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nichtfiktionale Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221390-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fachliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153493-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1400-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1400-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1400-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1400-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Burke, Peter</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)12029401X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.perspectivia.net/content/publikationen/francia/francia-recensio/2009-1/FN/Burke_Schmale</subfield><subfield code="3">Rezension</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015683544&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_ZDB-99-PER_REZ</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015683544</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV022476129 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:46:33Z |
indexdate | 2024-07-09T20:58:25Z |
institution | BVB |
isbn | 0521862086 9780521862080 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015683544 |
oclc_num | 76935903 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-11 |
physical | IX, 252 S. |
psigel | BSB_ZDB-99-PER_REZ DHB_JDG_ISBN_1 |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Cambridge Univ. Press [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Cultural translation in early modern Europe ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia 1. publ. Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press [u.a.] 2007 IX, 252 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte 1500-1600 Geschichte 1400-1800 gnd rswk-swf Communication interculturelle - Europe Langage et culture - Europe Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle Geschichte Interkulturelle Kommunikation Intercultural communication Europe Language and culture Europe Translating and interpreting Europe History 16th century Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Nichtfiktionale Prosa (DE-588)4221390-3 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Fachliteratur (DE-588)4153493-1 gnd rswk-swf Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd rswk-swf Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Nichtfiktionale Prosa (DE-588)4221390-3 s Fachliteratur (DE-588)4153493-1 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Geschichte 1400-1800 z DE-604 Sprache (DE-588)4056449-6 s 1\p DE-604 Wissenschaft (DE-588)4066562-8 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s 2\p DE-604 Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 s 3\p DE-604 Burke, Peter 1937- Sonstige (DE-588)12029401X oth http://www.perspectivia.net/content/publikationen/francia/francia-recensio/2009-1/FN/Burke_Schmale Rezension Digitalisierung BSBMuenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015683544&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cultural translation in early modern Europe Communication interculturelle - Europe Langage et culture - Europe Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle Geschichte Interkulturelle Kommunikation Intercultural communication Europe Language and culture Europe Translating and interpreting Europe History 16th century Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nichtfiktionale Prosa (DE-588)4221390-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Fachliteratur (DE-588)4153493-1 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066562-8 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4221390-3 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4153493-1 (DE-588)4165992-2 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Cultural translation in early modern Europe |
title_auth | Cultural translation in early modern Europe |
title_exact_search | Cultural translation in early modern Europe |
title_exact_search_txtP | Cultural translation in early modern Europe |
title_full | Cultural translation in early modern Europe ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia |
title_fullStr | Cultural translation in early modern Europe ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia |
title_full_unstemmed | Cultural translation in early modern Europe ed. by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia |
title_short | Cultural translation in early modern Europe |
title_sort | cultural translation in early modern europe |
topic | Communication interculturelle - Europe Langage et culture - Europe Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle Geschichte Interkulturelle Kommunikation Intercultural communication Europe Language and culture Europe Translating and interpreting Europe History 16th century Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nichtfiktionale Prosa (DE-588)4221390-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Fachliteratur (DE-588)4153493-1 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd |
topic_facet | Communication interculturelle - Europe Langage et culture - Europe Traduction - Europe - Histoire - 16e siècle Geschichte Interkulturelle Kommunikation Intercultural communication Europe Language and culture Europe Translating and interpreting Europe History 16th century Wissenschaft Kulturkontakt Übersetzung Nichtfiktionale Prosa Sprache Rezeption Fachliteratur Kulturvermittlung Europa Aufsatzsammlung |
url | http://www.perspectivia.net/content/publikationen/francia/francia-recensio/2009-1/FN/Burke_Schmale http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015683544&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT burkepeter culturaltranslationinearlymoderneurope |