Spanglish als Sprache: Grundlagen, Diskussionen und Programme
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Saarbrücken
VDM-Verl. Müller
2007
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 57 S. |
ISBN: | 9783836403337 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022424312 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100211 | ||
007 | t | ||
008 | 070514s2007 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783836403337 |9 978-3-8364-0333-7 | ||
035 | |a (OCoLC)180725513 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022424312 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-70 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 422.461 |2 22/ger | |
084 | |a HF 675 |0 (DE-625)48996: |2 rvk | ||
084 | |a IM 1715 |0 (DE-625)60954: |2 rvk | ||
084 | |a IM 9620 |0 (DE-625)61140: |2 rvk | ||
084 | |a IM 9640 |0 (DE-625)61142: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Winkelmann, Sophia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Spanglish als Sprache |b Grundlagen, Diskussionen und Programme |c Sophia Winkelmann |
264 | 1 | |a Saarbrücken |b VDM-Verl. Müller |c 2007 | |
300 | |a 57 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanismus |0 (DE-588)4122791-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Amerikanismus |0 (DE-588)4122791-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |a text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2907179&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015632588 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088971919720448 |
---|---|
adam_text |
Inhalt
Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder).1
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit.1
BA-Vertiefung. Linguistik.1
Einleitung.3
1 Die Hispanics in den USA.
.4
1.1 Geschichte der Hispanics in den USA.
.5
1.1.1 Mexican-Atnericans.,
.6
1.1.2 Puertoricaner.
.7
1.1.3 Kubaner.
.7
1.2 Heutige Situation.8
2Spanglish.10
2.1 Bilingualismus.,.11
2.2
Diglossie
.13
2.3 Codeswitching.15
2.3.1 Arten des Codeswitching.16
2.3.2 Funktionen des Codeswitching.17
2.3.3 Syntaktische Beschränkungen beim Codeswitching.19
2.4 Codemixing.21
2.5 Entlehnungen.21
2.5.1 Lehnwort.22
2.5.2 Lehnprägung.,.22
2.5.3 Unterscheidung von Codeswitching und Entlehnungen.23
2.6
Transferen/
und Interferenz.24
2.7 Weitere Besonderheiten des US-Spanischen. 25
2.7.1 Anredeformen.25
2.7.2 Fiitiirhildiing.25
2.7.3 Konjunktiv.26
2.8 Versuch Definition
Şpanglişh
.,.,,.26
3 Diskussion: Mehrsprachigkeit oder
.English-Only" in
den USA?.27
3.1 Vor- und Nachteile von Bilingualismus,.,.28
3.2
Bilingmlę
Erziehung in den USA.30
3.2.1 Bereieheriingsprogramme.32
3.2.2 Uhergangsprogramme.33
3.2.3
.Snhrnersion^Programme
.34
3.3 Bewertung
hiţinguajer
Erziehung in den USA.34
3.4 Die Dehatte über Semilingualismus.-m-JS
3.5
Diskuşsionşpţmkt
bilinguale Erziehung in den USA.,.„„■„,.40
3.6 Die
.Fnglish-Ony-Bęwegung
und ihre Opposition
.English Plus"
.44
3.7 Bewertung Spanglish.„„.46
3.8 Zusarnrnerrf'^mg.48
Fazit.49
Abstract
.,.51
Literaturverzeichnis.52
Interaetqţiellen.
,.„.t.56
Die Anzahl an Immigranten in den USA steigt jedes Jahr kontinuierlich an. Vor
allem die Hispanics haben sich inzwischen zur grössten Minderheitengruppe
in den USA entwickelt. Daraus resultierend stellt sich die Frage nach der Be¬
deutsamkeit der englischen Sprache im Verhältnis zu jener der zahlreichen
Minderheitensprachen. Könnte es sein,
dass
die englische Sprache ihre Vor¬
machtstellung verliert und sich die Angloamerikaner zur Minderheit ent¬
wickeln? Und ist es für die in den USA lebenden Hispanics ausreichend, nur
Spanisch bzw. Spanglish zu sprechen?
Die Autorin Sophia Winkelmann gibt einführend einen Überblick über die Ge¬
schichte sowie über die heutige Situation der Hispanics in den USA. Darauf
folgend setzt sie sich mit den Besonderheiten der Mischsprache Spanglish
auseinander. Weiterhin diskutiert sie die Frage nach Mehrsprachigkeit oder
„English-Only" in
den USA unter besonderer Beachtung der Thematik bilin-
gualer Ausbildung. Schliesslich versucht sie zu klären, ob Spanglish wirklich
die Sprache der Hispanics in den USA ist.
Das Buch richtet sich an Linguisten, Sozialwissenschaftler sowie an Lehrer und
Politiker, die für die (fremdsprachliche Ausbildung verantwortlich sind.
Sophia Winkelmann, Bachelor
of Arts
Studium der Kulturwissenschaft
(Disziplinen Linguistik und Literaturwissenschaft)
an der Europa-Universität Viadrina Frankfurt/Oder |
adam_txt |
Inhalt
Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder).1
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit.1
BA-Vertiefung. Linguistik.1
Einleitung.3
1 Die Hispanics in den USA.
.4
1.1 Geschichte der Hispanics in den USA.
.5
1.1.1 Mexican-Atnericans.,
.6
1.1.2 Puertoricaner.
.7
1.1.3 Kubaner.
.7
1.2 Heutige Situation.8
2Spanglish.10
2.1 Bilingualismus.,.11
2.2
Diglossie
.13
2.3 Codeswitching.15
2.3.1 Arten des Codeswitching.16
2.3.2 Funktionen des Codeswitching.17
2.3.3 Syntaktische Beschränkungen beim Codeswitching.19
2.4 Codemixing.21
2.5 Entlehnungen.21
2.5.1 Lehnwort.22
2.5.2 Lehnprägung.,.22
2.5.3 Unterscheidung von Codeswitching und Entlehnungen.23
2.6
Transferen/
und Interferenz.24
2.7 Weitere Besonderheiten des US-Spanischen. 25
2.7.1 Anredeformen.25
2.7.2 Fiitiirhildiing.25
2.7.3 Konjunktiv.26
2.8 Versuch Definition
Şpanglişh
.,.,,.26
3 Diskussion: Mehrsprachigkeit oder
.English-Only" in
den USA?.27
3.1 Vor- und Nachteile von Bilingualismus,.,.28
3.2
Bilingmlę
Erziehung in den USA.30
3.2.1 Bereieheriingsprogramme.32
3.2.2 Uhergangsprogramme.33
3.2.3
.Snhrnersion^Programme
.34
3.3 Bewertung
hiţinguajer
Erziehung in den USA.34
3.4 Die Dehatte über Semilingualismus.-m-JS
3.5
Diskuşsionşpţmkt
bilinguale Erziehung in den USA.,.„„■„,.40
3.6 Die
.Fnglish-Ony-Bęwegung
und ihre Opposition
.English Plus"
.44
3.7 Bewertung Spanglish.„„.46
3.8 Zusarnrnerrf'^mg.48
Fazit.49
Abstract
.,.51
Literaturverzeichnis.52
Interaetqţiellen.
,.„.t.56
Die Anzahl an Immigranten in den USA steigt jedes Jahr kontinuierlich an. Vor
allem die Hispanics haben sich inzwischen zur grössten Minderheitengruppe
in den USA entwickelt. Daraus resultierend stellt sich die Frage nach der Be¬
deutsamkeit der englischen Sprache im Verhältnis zu jener der zahlreichen
Minderheitensprachen. Könnte es sein,
dass
die englische Sprache ihre Vor¬
machtstellung verliert und sich die Angloamerikaner zur Minderheit ent¬
wickeln? Und ist es für die in den USA lebenden Hispanics ausreichend, nur
Spanisch bzw. Spanglish zu sprechen?
Die Autorin Sophia Winkelmann gibt einführend einen Überblick über die Ge¬
schichte sowie über die heutige Situation der Hispanics in den USA. Darauf
folgend setzt sie sich mit den Besonderheiten der Mischsprache Spanglish
auseinander. Weiterhin diskutiert sie die Frage nach Mehrsprachigkeit oder
„English-Only" in
den USA unter besonderer Beachtung der Thematik bilin-
gualer Ausbildung. Schliesslich versucht sie zu klären, ob Spanglish wirklich
die Sprache der Hispanics in den USA ist.
Das Buch richtet sich an Linguisten, Sozialwissenschaftler sowie an Lehrer und
Politiker, die für die (fremdsprachliche Ausbildung verantwortlich sind.
Sophia Winkelmann, Bachelor
of Arts
Studium der Kulturwissenschaft
(Disziplinen Linguistik und Literaturwissenschaft)
an der Europa-Universität Viadrina Frankfurt/Oder |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Winkelmann, Sophia |
author_facet | Winkelmann, Sophia |
author_role | aut |
author_sort | Winkelmann, Sophia |
author_variant | s w sw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022424312 |
classification_rvk | HF 675 IM 1715 IM 9620 IM 9640 |
ctrlnum | (OCoLC)180725513 (DE-599)BVBBV022424312 |
dewey-full | 422.461 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422.461 |
dewey-search | 422.461 |
dewey-sort | 3422.461 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022424312</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100211</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070514s2007 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783836403337</subfield><subfield code="9">978-3-8364-0333-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180725513</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022424312</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422.461</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 675</subfield><subfield code="0">(DE-625)48996:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 1715</subfield><subfield code="0">(DE-625)60954:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 9620</subfield><subfield code="0">(DE-625)61140:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 9640</subfield><subfield code="0">(DE-625)61142:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Winkelmann, Sophia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanglish als Sprache</subfield><subfield code="b">Grundlagen, Diskussionen und Programme</subfield><subfield code="c">Sophia Winkelmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Saarbrücken</subfield><subfield code="b">VDM-Verl. Müller</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">57 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122791-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Amerikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122791-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2907179&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015632588</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV022424312 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:26:55Z |
indexdate | 2024-07-20T09:16:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9783836403337 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015632588 |
oclc_num | 180725513 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-70 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-70 DE-11 DE-188 |
physical | 57 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | VDM-Verl. Müller |
record_format | marc |
spelling | Winkelmann, Sophia Verfasser aut Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme Sophia Winkelmann Saarbrücken VDM-Verl. Müller 2007 57 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 g Spanisch (DE-588)4077640-2 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s DE-604 Amerikanismus (DE-588)4122791-8 s text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2907179&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Winkelmann, Sophia Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4094804-3 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4122791-8 (DE-588)4078704-7 |
title | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme |
title_auth | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme |
title_exact_search | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme |
title_exact_search_txtP | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme |
title_full | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme Sophia Winkelmann |
title_fullStr | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme Sophia Winkelmann |
title_full_unstemmed | Spanglish als Sprache Grundlagen, Diskussionen und Programme Sophia Winkelmann |
title_short | Spanglish als Sprache |
title_sort | spanglish als sprache grundlagen diskussionen und programme |
title_sub | Grundlagen, Diskussionen und Programme |
topic | Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd |
topic_facet | Amerikanisches Englisch Sprachkontakt Spanisch Amerikanismus USA |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2907179&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015632588&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT winkelmannsophia spanglishalssprachegrundlagendiskussionenundprogramme |