Milan Rakić na Kosovu: zavet - pesma - čin
This book focuses on the period from 1905 to 1912, when Milan Rakić was living and working in Kosovo.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Veröffentlicht: |
Beograd
Konras
2006
|
Ausgabe: | 1. izd. |
Schriftenreihe: | Biblioteka Gramata
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Zusammenfassung: | This book focuses on the period from 1905 to 1912, when Milan Rakić was living and working in Kosovo. |
Beschreibung: | PST: Milan Rakic in Kosovo. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in dt., engl., franz., ital. und russ. Sprache |
Beschreibung: | XIV, 436 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 8675520255 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022404662 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140804 | ||
007 | t | ||
008 | 070426s2006 ab|| |||| 00||| srp d | ||
020 | |a 8675520255 |9 86-7552-025-5 | ||
035 | |a (OCoLC)183880336 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022404662 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a srp | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PG1418.R35 | |
082 | 0 | |a 891.82152 |2 22 | |
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Pejčić, Jovan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Milan Rakić na Kosovu |b zavet - pesma - čin |c Jovan Pejčić |
250 | |a 1. izd. | ||
264 | 1 | |a Beograd |b Konras |c 2006 | |
300 | |a XIV, 436 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblioteka Gramata |v 1 | |
500 | |a PST: Milan Rakic in Kosovo. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in dt., engl., franz., ital. und russ. Sprache | ||
520 | 3 | |a This book focuses on the period from 1905 to 1912, when Milan Rakić was living and working in Kosovo. | |
600 | 1 | 4 | |a Rakić, Milan <1876-1938> |
600 | 1 | 7 | |a Rakič, Milan |d 1876-1938 |0 (DE-588)118787772 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1905-1912 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1890-1912 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Diplomats |z Serbia |v Biography | |
650 | 4 | |a Nationalists |z Serbia |v Biography | |
650 | 4 | |a Poets, Serbian |v Biography | |
650 | 0 | 7 | |a Serben |0 (DE-588)4054596-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kosovo (Republic) |x History |y 20th century | |
651 | 4 | |a Serbia |x History |y 1804-1918 | |
651 | 7 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006804-3 |a Biografie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rakič, Milan |d 1876-1938 |0 (DE-588)118787772 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1905-1912 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Serben |0 (DE-588)4054596-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1890-1912 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Biblioteka Gramata |v 1 |w (DE-604)BV022404660 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSBMuenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613245 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09041 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 929 |e 22/bsb |f 09041 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 09041 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 09041 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 929 |e 22/bsb |f 09041 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09041 |g 4971 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136467509805056 |
---|---|
adam_text | САДРЖАЈ
15
о Лепота и слава и
-
о
-
о На
23
о
мислимо када кажемо
-
о
о Повратак министра
богомдана
о
(39)·
српска државна
(44)· -
Светислава
Милану
српску ноту
„преписка
о Прва мировна
примио
о Час опште
годишњака Браство
о Милан
Приштини (бз).
Малеа
САДРЖАЈ
Саве
пресекао
о Та зрна
о Чудан контраст
непознату
о
Дневник из
о Одметао
безвлашће,
о Конзуларна служба у
о Милан
о
о Клавирски
о
(107). -
жеља
о Видосава
маште Виде
о
говори
о
о Писали су
преписка са
о
Ћурчин
Јефимија, шта
о Волео
о У Хиландару
-
χ
о
о
о Одласком с Косова,
Бал-плаца и Босфора
о Великохочанска
о У ваздуху се
авантуре
о Чланци о
и убица,
дипломатија свестрано употребљава
о Доброволец у редовима
о Београд
Ћурчин
о То
о
о Сведоци одзива:
о Павле
о Исидора
о
(i8i).
-
-
о
Косовски
Милана
о
о
(194)· -
Џокле-Чемерикићу,
садржаі
о
о „Призренска , „Прохаскина афера
-
(202). -
као и сам М.М.
о
циклусу, и пут у Лондон на преговоре с Турском
о Црно вино
о „Рада више нема,
Ракић,
213
о Потиштеност Бранимира
217
о
о
невезану за народ и
Божовићевим путописима
о Милан
-
о
237
ι.
Божур
Симонида
На Гази-Местану
Наслеђе
хя
Јефимија
Найуштена црква
Минаре
2.
Оклопник
Мучних дана
З- Конзулати
конзулату у Приштини
4.
5.
6.
Капетан Вукоје
7-
Надежда
8.
Соколско друштво
9.
Питомци
Илија Симић
Призренски
io.
її.
12.
13-
14-
15-
Ракић
i6.
Величина Незнаних
САДРЖАЈ
17.
Прокламацией Балканскограта (зоб).
ιδ.
19.
Куманово
го.
21.
Поздрав
22.
Дипломата Милан
23.
353
о Оквир
о Основ
о Милан
о
о Личности и теме
387
393
407
413
417
XIV
УКРАТКО
Милан
прегалац,
жбеник Српског конзулата у Приштини, надлежног за облает
Србије
у
конзул. Током
je
доброволец.
Суштински предмет психобиографскога,
ног
су
Ко
ве националне свести;
и света; дипломата европских
озбиљношћу примају
у
творац
(песме окружене насловом „На Косову ), доброволец у рату за
Старе
за храброст.
Радећи
ма, али и са Турцима и Шиптарима, са дипломатским представницима
Аустро-Угарске,
важне,
од турског
преверавањау
орїанизовати
н>у народнога
ственој српској држави. Трећи
Милан
395
УК
за
окриље
Мисија
он на Косово не
раду
целокупнога политичког Српства за судбину отете древне
одлуке Берлинског
ференции европских
(1899)
су то, с друге стране:
жалбе
репортаже
по Космету почев од
Такав
Косову и
Обреновић,
ваковић
ци
Скерлић...
отац Мита
гова
живе
Својеврстан додатак књизи представља поглавље
наку уметничке
23
књига,
ци, научним зборницима.
Дело
зяб
SUMMARY
Milan Rakic (Belgrade,
warrior. Milan Rakic worked in the Serbian Consulate in Prishtina whose
jurisdiction spread over the region of Old Serbia (Kosovo and
or how the Turks called it,
His initial position in the Consulate was that of a secretary. He became vice-consul
in
I in October, he was in charge of the Ministry of Foreign Affairs Consular Section.
He joined the army as a volunteer.
The years that Rakic spent in Kosovo constitute the main subject of the psycho-
-biographical and literary research in the book entitled Milan
Pledge, a Poem, an Act.
Who is, then, Milan Rakic in Kosovo in the period between
Serb of incorruptible national consciousness; an erudite of broad knowledge about
his nation s past as well as of the world s history; a diplomat of European views whose
political attitudes were accepted with equal respect in both the Serbian capital and
at foreign courts; a moralist whose acts have never brought the state law and human
honour in collision; the author of the most beautiful cycle of patriotic verses in the
whole Serbian poetry (the poems under the title In Kosovo ); the volunteer in the
war for the liberation of the Old Serbia, who received a gold medal of courage from
King
Working as royal consul in the enslaved Serbian regions firstly with his compa¬
triots but, also with the Turks and the Kosovo Albanians as well as with diplomatic
representatives of Russia, Austria-Hungary and Italy, Milan Rakic determined his
three essential tasks. The first task was to protect the Orthodox Serbian population
from Turkish anarchy and from the intransigence of the Kosovo Albanians, from their
robberies, murders and from the violent conversion of the Serbian people into Islam.
The second task was to organize the Serbs who lived under the rule of the Ottoman
Empire nationally, religiously, culturally and economically in such a way that their
effort would also help them preserve their national dignity and realize their centuries
397
SUMMARY
old goal to live in a unified Serbian state. The third goal was to prepare the Serbs from
the Old Serbia to liberate themselves from Turks by military resistance as well as to
finally take Kosovo and
The mission that Milan Rakic determined for himself implied that Kosovo should
be a familiar region to him. And it was. His diplomatic work in the occupied Old
Serbia reflects the consciousness, experience and concern that all politically active
members of Serbian people had for the fate of their ancient, captured homeland. Thus,
the decisions of the Berlin Congress
Conference of the European Countries,
one part of the Kosovo issue in Rakic s view. The other elements are former Serbian
consuls letters from Prishtina, applications and complaints of respectable men from
Kosovo, correspondence between the Serbian and Turkish courts from
reports from foreign journalists and travellers accounts, petition requests of the
dukes who were engaged in warfare in Kosovo starting from
military intelligence.
Such Rakic s relationship towards historical and political heritage concerning
Kosovo, resulted in the narration which includes kings Milan and
vic, ministers
Branislav Nushic, Svetislav Simic and
Jovan Cvijic,
ily members as well as the family members of his wife
father
Kovachevic and his children Vidosava and Vladeta, just as other people with whom
Rakic kept vibrant literary relations.
The chapter about Milan Rakic as a hero of fiction by Grigorije Bozovic is a kind
of appendix to the book. The book also contains
is concluded by the bibliography of books, manuscripts, archive materials and articles
published in commemorative volumes, periodicals and collections.
The book is also rich in photographic material, part of which is quite new.
398
РЕЗЮМЕ
Милан Ракич (Белград, 1876-1938)
циональной
службе в Сербском консульстве в Приштине, которое обслуживало
область Старой Сербии или Косово и Метохию, или, пользуясь турцизмом
-
звание
чала Первой балканской войны (на которую он уходит добровольцем) Ракич
возглавляет Консульский отдел Министерства иностранных дел.
Книга Милан Ракич на Косово
психо-биографическое, общественно-историческое и литературное исследо¬
вание косовских лет в жизни Ракича.
Кто же он, Милан Ракич, в те косовские годы
Сербский патриот с неподкупными национальными убеждениями; эрудит,
обладающий глубокими знаниями как мировой истории, так и истории своего
народа; дипломат европейского уровня, к которому одинаково серьезно при¬
слушивались и столица Сербии, и европейские дворы; моралист, никогда не
разделявший государственное право от кодекса чести; создатель цикла лучших
в сербской поэзии патриотических стихов «На Косово»; военный доброволец,
боровшийся за освобождение Старой Сербии, получивший от короля Петра
Первого Карагеоргиевича Золотую медалъ за храбрость.
Служа на захваченных сербских территориях, постоянно общаясь по долгу
службы с сонародниками, прежде всего, а также с турками, албанцами, дипло¬
матическими представителями России, Австро-Венгрии, Италии, королевский
консул Милан Ракич считал для себя важнейшими три задачи. Во-первых, за¬
щищать православное сербское население от турецкого беззакония, албанского
самовластия, грабежей, убийств и насильственного обращения в исламскую
веру. Во-вторых,
любая их национальная, религиозная, просветительская, хозяйственная дея¬
тельность была бы в результате направлена на сохранение достоинства народа
Григорий С. Щербина
399
РЕЗЮМЕ
и осуществление его многовекового стремления к жизни в едином сербском
государстве. Третьей задачей была подготовка старосербов к вооруженному
освобождению от турецкого ига и окончательное возвращение Косова и Ме-
тохии в лоно Сербии.
Эта миссия, как понимал ее с самого начала Милан Ракич, предполага¬
ла серьезную профессиональную подготовку. И Ракич прибыл в Косово, во¬
оруженный необходимыми знаниями. Его дипломатическая деятельность в
оккупированной Сербии зеркально отражала воззрения, опыт, опасения за
судьбу утраченной исконной колыбели сербства, которые были характерны для
национально ориентированных политических кругов. Ракичевское понимание
«проблемы Косова» отражено в решениях Берлинского конгресса
позиции, занятой на Первой мирной конференции европейских стран, Соеди¬
ненных штатов Америки и Японии в Гааге
из Приштины сербских консулов более раннего периода, в доносах и жалобах
жителей Косова, в переписке сербского и турецкого дворов
репортажах иностранных журналистов и записях путешественников, в отчетах
полевых командиров, действовавших на Косово, начиная с
сообщениях военной разведки.
Отношение Ракича к историческому и политическому наследию, связанному
с Косово и Метохией, обусловило появление на страницах книги королей Милана
и Александара Обреновичей, министров Йована Ристича и
ча, дипломатов Стояна Новаковича и Бранислава Нушича, Светислава Симича и
Йована М. Йовановича, ученых и писателей Йована Цвиича, Слободана Йовано-
вича, Богдана Поповича, Йована Скерлича и др. А также членов семей Ракича и
его супруги Милицы: отца Миты Ракича и деда Милана Дж. Миличевича, тестя
Любомира Ковачевича и его детей Видосава и Владеты, а также крута людей, с
которым Ракич все это время поддерживал активные литературные связи.
В приложении к книге читатель найдет главу о Милане Ракиче как герое
художественной прозы Григория Божовича,
хождения, а также библиографию
статей, опубликованных в мемориальных изданиях, периодике и сборниках
научных трудов.
Книга богато иллюстрирована, часть фотографий публикуется впервые.
400
RÉSUMÉ
Milan Rakic (Belgrade,
droits nationaux, guerrier. De mai
sulat serbe de Pristina, chargé de la région de l Ancienne Serbie (le Kosovo
et la
obtient le titre de vice-consul en
En
Etrangères, le poste qu il quitte en octobre pour participer, en tant qu engagé volontaire,
à la Première Guerre des Balkans qui vient d éclater. Ce sont ses années kosovares qui
représentent l objet fondamental de cette étude psycho-biographique, socio-historique
et littéraire qui est le livre Milan Rakic au Kosovo
Qui est, donc, Milan Rakic au Kosovo entre
cience nationale inébranlable, érudit d une vaste connaissance du passé de son peuple
et de son monde, diplomate de disposition européenne dont les opinions politiques
sont prises avec autant de sérieux dans la capitale serbe qu aux cours européennes;
moraliste dont les actes sont toujours dépourvus du conflit entre le droit d Etat et
l honneur d un homme; auteur du plus beau recueil de vers patriotiques de la poésie
serbe de tous les temps, réunis sous le titre «Au Kosovo»; volontaire à la guerre de
libération de l Ancienne Serbie qui sera décoré par le roi
médaille d or que lui a value son courage.
En travaillant surtout avec ses compatriotes, mais aussi avec des Turcs, des Al¬
banais de Kosovo et des diplomates russes, austro-hongrois et italiens, le consul de
la cour serbe dans les régions serbes occupées ne s est donné que trois devoirs
seuls importants à ses yeux. Premièrement, protéger le peuple orthodoxe serbe de
l anarchie turque et de l individualisme des Albanais du Kosovo
et conversions forcées à l islam. Deuxièmement, organiseras Serbes «ottomans» dans
le domaine national, religieux, éducatif et économique pour que chaque effort de leur
part mène à la fois à la préservation de la dignité nationale et à la réalisation de la
tendance séculaire
401
RÉSUMÉ
l Ancienne Serbie pour la libération armée des Turcs et le retour définitif du Kosovo
et de la
La mission que Milan Rakic s est confiée dès le début sous-entendait que le Kosovo
n était pas pour lui une région inconnue au moment de son entrée en fonction. Et ce
n était pas le cas. Son travail diplomatique dans la Serbie occupée reflète, comme dans
un miroir, l expérience et le souci de tous les hommes politiques serbes du destin de
l ancienne patrie dérobée. Par conséquent, les décisions du Congrès de Berlin
et les positions prises à la première Conférence de la Paix des pays de l Europe, des
Etats-Unis de l Amérique et du Japon à la Haye
Kosovo» comme Rakic l entendait, ainsi que les lettres des anciens consuls serbes de
Pristina, les sollicitations et les plaintes des citoyens renommés de Kosovo, la cor¬
respondance entre la Cour de Serbie et celle de Turquie
des journalistes et des auteurs de récits de voyages étrangers, les comptes rendus des
commandants qui guerroyaient au Kosovo à partir de
tiels des informateurs militaires.
Une telle attitude de Rakic envers l héritage historique et politique concernant
le Kosovo et la
Obrenovic, des ministres
Novakovic et Branislav Nusic, Svetislav Simic et
hommes littéraires
Mais aussi de la famille de Rakic et celle de son épouse
son grand-père Milan Dj. Milicevic, son beau-père Ljubomir Kovacevic et ses enfants
Vidosava et Vladeta, ainsi que de toutes ses vives relations littéraires.
Le chapitre consacré à Milan Rakic comme héros de la prose de Grigorije Bozovic
représente un complément tout à fait particulier de cette oeuvre. Le livre s achève par
une annexe composée de
de livres, de manuscrits, de documents d archives et d articles publiés dans les éditions
commémoratives, de périodiques ou de recueils de textes scientifiques.
Ľceuvre
402
ZUSAMMENFASSUNG
Milan Rakic (Belgrad, 1876-1938) - Dichter, Diplomat, Patriot, Krieger. Vom
Mai 1905 bis Dezember 1911 ist er Beamte des Serbischen Gesandschaft in
Pristina, die für das Gebiet der Alt-Serbien (Kosovo und Metohien, im
türkischen Sprachgebrauch: „Kosovo
da in der Eigenschaft des Sekretärs, im Jahre 1906 wurde er zum Vizekonsul und 1910
zum Konsul ernannt. Im Jahre 1912 bis zum Ausbruch des Ersten Balkan Krieges in
Oktober, da meldete er sich als freiwilliger Soldat, ist er Leiter der Konsularabteilung
des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten.
Das eigentliche Gegenstand der psycho-biographischen, geschichtlichen und
literaturwissenschaftlichen Forschungen im Buch Milan Rakic auf dem Kosovo - ein
Vermächtnis, Gedicht, eine Tat ist sein Aufenthalt auf dem Kosovo und die dort ver¬
brachten Jahre.
Wer ist also Milan Rakic auf dem Kosovo von 1905 bis 1912? Ein Serbe mit unkor-
rumpiertem Nationalbewußtsein; ein Intelektueller mit guten Kenntnissen aus der
Geschichte des eigenen Volkes und der Welt; ein Diplomat mit europäischen Ansich¬
ten, dessen politische Betrachtungen mit Aufmerksamkeit sowohl in der serbischen
Kronstadt als auch in europäischen Hauptstädten gehört wurden; ein Moralist, dessen
Benehmen von der Achtung des Staatsrechts und der menschlichen Würde geprägt
wurde; ein Lyriker und Schöpfer des schönsten Zykluses des vaterlansliebenden Versen
in der gesamten serbischen Lyrik (Gedichte unter dem Titel „Auf dem Kosovo ); ein
freiwilliger Kämpfer im Krieg für die Befreiung des Alten Serbien, der vom König
Petar
Bei seiner Arbeit in den eroberten serbischen Gebieten vor allem mit den Lands¬
leuten, aber auch mit den Türken, Albanern, mit den diplomatischen Vertretern von
Rusland,
drei wichtigen Aufgaben. Die Erste ist Schutz der
sowohl von türkischer Unterdrückung und gewaltsamen Islamisierung als auch von
albanischen Verbrechen. Seine zweite Aufgabe: Die „otomanischen Serben so zu orga¬
nisieren,
Leopold Ranke
403
ZUSAMMENFASSUNG
sie zur Verwirklichung der mehrere Jahrhunderte dauernden Anstrebungen in einem
vereinten, einheitlichen serbischen Staat zu leben, beitragen. Die dritte Aufgabe - Vor¬
bereitung der Serben aus „Alt-Serbien für die militärische Befreiung von den Türken
und endgültiger Anschluß der Kosovo und Metohien an das Mutterland Serbien.
Die Mission, die Milan Rakic von Anfang an für sich bestimmt hat, stellte eine
tiefe Verbindung mit Kosovo voraus, so
als er da ankam. Seine diplomatische Tätigkeit im besetzten Alt-Serbien wiederspie¬
gelt die Sorgen, Bewußtsein und Erfahrungen des gesamten politischen Serbentums
für die Zukunft und Schicksal des beraubten alten Vaterlands. Die Beschlüsse des
Berliner Kongresses (1878) und die Auffassungen der Ersten Friedenskonferenz der
europäischen Länder, der Vereinigten Staaten von Amerika und Japan in Den Haag
(1899) sind wichtige Bestandteile der Kosovo-Frage, wie sie von Rakic verstanden
wurde. Andererseits sind ihm auch Berichte aus Pristina seiner Vorgänger, früheren
serbischen Diplomaten, Beschwerde der angesehenen Kosovo-Serben, Briefwechsel
des serbischen und türkischen Hofes von 1898-1899, Zeitungsartikel der ausländischen
Journalisten und Reiseberichte von Schriftstellern, sowie auch die geheimen Berichte
von Nachrichtendiensten sehr wohl bekannt.
Solche Rakic s Auffassungen zum geschichtlichen und politischen Nachlass von
Kosovo und Metohien setzten voraus,
Aleksandar
Diplomaten
vanovic, über Wissenschaftlern und Schriftstellern
Bogdan Popovic,
die Familie von der Seite seiner Ehefrau
Mita
und seine Kinder Vidosava und Vladeta, sowie auch die Freunde und Bekannten aus
den Literaturkreisen, mit
Eine besondere Zugabe zu diesem Buch stellt der Kapitel über Milan Rakic als
Held der Kunstprosa des Grigorije Bozovic dar. Das Buch verlängert sich durch
Präsentation von 23 Dokumenten verschiedenster Herkunft und umfasst auch die
Bibliographie der Bücher, Handschriften, Artikel, Archivfunde, die in den Zeitschrif¬
ten und wissenschaftlichen Publikationen veröffentlicht wurden.
Das Buch beinhaltet viele, bis heute unbekannte Fotomaterialien.
404
RIASUNTO
Milan Rakic
guerriero. Dal maggio
presso il Consolato di
la regione di Vecchia
vocabolario turco). Cominciò come segretario, poi nell anno
e dal
Balcani, nell ottobre, lui fu capo dell ufficio consolare del Ministero degli esteri e
partecipò come volontario alla Guerra.
Łbggetto
nel libro
anni passati in
Chi è, allora,
nazionale incorruttibile, erudito di ampia conoscenza della storia del proprio popolo
e del mondo; diplomatico delle aspirazioni europee
considerati con la seriorità uguale sia nella capitale serba sia nelle corti estranee,
moralista che agiva in modo che la legge statale e l onore umano non si scontravano
mai, creatore del ciclo più bello dei versi
volontario nella guerra per la libertà della Vecchia
Karadjordjevic con la medaglia d oro per coraggio.
Lavorando nelle occupate regioni serbe, prima di tutto con
anche con
Austroungarico, d Italia, il console reale
importanti. Il primo era l&protezione del popolo serbo ortodosso
e dal capriccio schipetaro, dalle rapine, dagli omicidi e dalla conversione forzata ali
isiam. Il secondo compito era organizzare
educativo ed economico così che ogni loro impegno nello stesso tempo sarebbe stato
l atto di protezione della dignità nazionale e sarebbe diventato lo scopo di realizzazione
d aspirazione secolare alla vita in un unico stato serbo. Il terzo compito empreparare
Bruno
Lavoro di
405
RIASUNTO
serbi di Vecchia
di
La missione di
Kosovo come
nella Vecchia
coscienza, l esperienza e la preoccupazione di intera politica serba per il destino della
rapita patria antica. A causa di questo le decisioni del Congresso di Berlino
gli atteggiamenti assunti nella Prima Conferenza di pace dei paesi europei, degli Stati
Uniti e del Giappone tenuta all Aia
di
da Pristina dei precedenti consoli serbi, denunce e ricorsi delle persone distinte di
Kosovo,
dei giornalisti esteri e scrittori di viaggi,
Kosmet dal
Un rapporto del genere di Rakic verso l eredità storica e politica rivolto a
e Metohia ha causato la presenza nel racconto dei personaggi:
Obrenovic,
e Branislav Nusic, Svetislav Simic e
Jovan Cvijic, Slobodan
la famiglia di stesso
e il nonno
e Vladeta e tutti gli altri con
Un appendice speciale del libro rappresenta il capitolo su
della prosa artistica di Grigorije Bozovic. Il libro continua con il corpo di
d origine varia e il suo valore finale trova nella bibliografia di libri, manoscritti, archivii
e articoli pubblicati in memoriali, periodici, raccolte di scritti scentifici.
Il libro è completamente arredato di belle, parzialmente nuove fotografie.
406
|
adam_txt |
САДРЖАЈ
15
о Лепота и слава и
-
о
-
о На
23
о
мислимо када кажемо
-
о
о Повратак министра
богомдана
о
(39)·
српска државна
(44)· -
Светислава
Милану
српску ноту
„преписка"
о Прва мировна
примио
о Час опште
годишњака Браство
о Милан
Приштини (бз).
Малеа
САДРЖАЈ
Саве
пресекао
о Та зрна
о Чудан контраст
непознату
о
Дневник из
о Одметао
безвлашће,
о Конзуларна служба у
о Милан
о
о Клавирски
о
(107). -
жеља
о Видосава
маште Виде
о
говори
о
о Писали су
преписка са
о
Ћурчин
Јефимија, шта
о Волео
о У Хиландару
-
χ
о
о
о Одласком с Косова,
Бал-плаца и Босфора"
о Великохочанска
о У ваздуху се
авантуре"
о Чланци о
и убица,
дипломатија свестрано употребљава
о Доброволец у редовима
о Београд
Ћурчин
о То
о
о Сведоци одзива:
о Павле
о Исидора
о
(i8i).
-
-
о
Косовски
Милана
о
о
(194)· -
Џокле-Чемерикићу,
садржаі
о
о „Призренска", „Прохаскина" афера
-
(202). -
као и сам М.М.
о
циклусу, и пут у Лондон на преговоре с Турском
о Црно вино
о „Рада више нема,
Ракић,
213
о Потиштеност Бранимира
217
о
о
невезану за народ и
Божовићевим путописима
о Милан
-
о
237
ι.
Божур
Симонида
На Гази-Местану
Наслеђе
хя
Јефимија
Найуштена црква
Минаре
2.
Оклопник
Мучних дана
З- Конзулати
конзулату у Приштини
4.
5.
6.
Капетан Вукоје
7-
Надежда
8.
Соколско друштво
9.
Питомци
Илија Симић
Призренски
io.
її.
12.
13-
14-
15-
Ракић
i6.
Величина Незнаних
САДРЖАЈ
17.
Прокламацией Балканскограта (зоб).
ιδ.
19.
Куманово
го.
21.
Поздрав
22.
Дипломата Милан
23.
353
о Оквир
о Основ
о Милан
о
о Личности и теме
387
393
407
413
417
XIV
УКРАТКО
Милан
прегалац,
жбеник Српског конзулата у Приштини, надлежног за облает
Србије
у
конзул. Током
je
доброволец.
Суштински предмет психобиографскога,
ног
су
Ко
ве националне свести;
и света; дипломата европских
озбиљношћу примају
у
творац
(песме окружене насловом „На Косову"), доброволец у рату за
Старе
за храброст.
Радећи
ма, али и са Турцима и Шиптарима, са дипломатским представницима
Аустро-Угарске,
важне,
од турског
преверавањау
орїанизовати
н>у народнога
ственој српској држави. Трећи
Милан
395
УК
за
окриље
Мисија
он на Косово не
раду
целокупнога политичког Српства за судбину отете древне
одлуке Берлинског
ференции европских
(1899)
су то, с друге стране:
жалбе
репортаже
по Космету почев од
Такав
Косову и
Обреновић,
ваковић
ци
Скерлић.
отац Мита
гова
живе
Својеврстан додатак књизи представља поглавље
наку уметничке
23
књига,
ци, научним зборницима.
Дело
зяб
SUMMARY
Milan Rakic (Belgrade,
warrior. Milan Rakic worked in the Serbian Consulate in Prishtina whose
jurisdiction spread over the region of Old Serbia (Kosovo and
or how the Turks called it,
His initial position in the Consulate was that of a secretary. He became vice-consul
in
I in October, he was in charge of the Ministry of Foreign Affairs' Consular Section.
He joined the army as a volunteer.
The years that Rakic spent in Kosovo constitute the main subject of the psycho-
-biographical and literary research in the book entitled Milan
Pledge, a Poem, an Act.
Who is, then, Milan Rakic in Kosovo in the period between
Serb of incorruptible national consciousness; an erudite of broad knowledge about
his nation's past as well as of the world's history; a diplomat of European views whose
political attitudes were accepted with equal respect in both the Serbian capital and
at foreign courts; a moralist whose acts have never brought the state law and human
honour in collision; the author of the most beautiful cycle of patriotic verses in the
whole Serbian poetry (the poems under the title "In Kosovo"); the volunteer in the
war for the liberation of the Old Serbia, who received a gold medal of courage from
King
Working as royal consul in the enslaved Serbian regions firstly with his compa¬
triots but, also with the Turks and the Kosovo Albanians as well as with diplomatic
representatives of Russia, Austria-Hungary and Italy, Milan Rakic determined his
three essential tasks. The first task was to protect the Orthodox Serbian population
from Turkish anarchy and from the intransigence of the Kosovo Albanians, from their
robberies, murders and from the violent conversion of the Serbian people into Islam.
The second task was to organize the Serbs who lived under the rule of the Ottoman
Empire nationally, religiously, culturally and economically in such a way that their
effort would also help them preserve their national dignity and realize their centuries
397
SUMMARY
old goal to live in a unified Serbian state. The third goal was to prepare the Serbs from
the Old Serbia to liberate themselves from Turks by military resistance as well as to
finally take Kosovo and
The mission that Milan Rakic determined for himself implied that Kosovo should
be a familiar region to him. And it was. His diplomatic work in the occupied Old
Serbia reflects the consciousness, experience and concern that all politically active
members of Serbian people had for the fate of their ancient, captured homeland. Thus,
the decisions of the Berlin Congress
Conference of the European Countries,
one part of the "Kosovo issue" in Rakic's view. The other elements are former Serbian
consuls' letters from Prishtina, applications and complaints of respectable men from
Kosovo, correspondence between the Serbian and Turkish courts from
reports from foreign journalists and travellers' accounts, petition requests of the
dukes who were engaged in warfare in Kosovo starting from
military intelligence.
Such Rakic's relationship towards historical and political heritage concerning
Kosovo, resulted in the narration which includes kings Milan and
vic, ministers
Branislav Nushic, Svetislav Simic and
Jovan Cvijic,
ily members as well as the family members of his wife
father
Kovachevic and his children Vidosava and Vladeta, just as other people with whom
Rakic kept vibrant literary relations.
The chapter about Milan Rakic as a hero of fiction by Grigorije Bozovic is a kind
of appendix to the book. The book also contains
is concluded by the bibliography of books, manuscripts, archive materials and articles
published in commemorative volumes, periodicals and collections.
The book is also rich in photographic material, part of which is quite new.
398
РЕЗЮМЕ
Милан Ракич (Белград, 1876-1938)
циональной
службе в Сербском консульстве в Приштине, которое обслуживало
область Старой Сербии или Косово и Метохию, или, пользуясь турцизмом
-
звание
чала Первой балканской войны (на которую он уходит добровольцем) Ракич
возглавляет Консульский отдел Министерства иностранных дел.
Книга Милан Ракич на Косово
психо-биографическое, общественно-историческое и литературное исследо¬
вание косовских лет в жизни Ракича.
Кто же он, Милан Ракич, в те косовские годы
Сербский патриот с неподкупными национальными убеждениями; эрудит,
обладающий глубокими знаниями как мировой истории, так и истории своего
народа; дипломат европейского уровня, к которому одинаково серьезно при¬
слушивались и столица Сербии, и европейские дворы; моралист, никогда не
разделявший государственное право от кодекса чести; создатель цикла лучших
в сербской поэзии патриотических стихов «На Косово»; военный доброволец,
боровшийся за освобождение Старой Сербии, получивший от короля Петра
Первого Карагеоргиевича Золотую медалъ за храбрость.
Служа на захваченных сербских территориях, постоянно общаясь по долгу
службы с сонародниками, прежде всего, а также с турками, албанцами, дипло¬
матическими представителями России, Австро-Венгрии, Италии, королевский
консул Милан Ракич считал для себя важнейшими три задачи. Во-первых, за¬
щищать православное сербское население от турецкого беззакония, албанского
самовластия, грабежей, убийств и насильственного обращения в исламскую
веру. Во-вторых,
любая их национальная, религиозная, просветительская, хозяйственная дея¬
тельность была бы в результате направлена на сохранение достоинства народа
Григорий С. Щербина
399
РЕЗЮМЕ
и осуществление его многовекового стремления к жизни в едином сербском
государстве. Третьей задачей была подготовка старосербов к вооруженному
освобождению от турецкого ига и окончательное возвращение Косова и Ме-
тохии в лоно Сербии.
Эта миссия, как понимал ее с самого начала Милан Ракич, предполага¬
ла серьезную профессиональную подготовку. И Ракич прибыл в Косово, во¬
оруженный необходимыми знаниями. Его дипломатическая деятельность в
оккупированной Сербии зеркально отражала воззрения, опыт, опасения за
судьбу утраченной исконной колыбели сербства, которые были характерны для
национально ориентированных политических кругов. Ракичевское понимание
«проблемы Косова» отражено в решениях Берлинского конгресса
позиции, занятой на Первой мирной конференции европейских стран, Соеди¬
ненных штатов Америки и Японии в Гааге
из Приштины сербских консулов более раннего периода, в доносах и жалобах
жителей Косова, в переписке сербского и турецкого дворов
репортажах иностранных журналистов и записях путешественников, в отчетах
полевых командиров, действовавших на Косово, начиная с
сообщениях военной разведки.
Отношение Ракича к историческому и политическому наследию, связанному
с Косово и Метохией, обусловило появление на страницах книги королей Милана
и Александара Обреновичей, министров Йована Ристича и
ча, дипломатов Стояна Новаковича и Бранислава Нушича, Светислава Симича и
Йована М. Йовановича, ученых и писателей Йована Цвиича, Слободана Йовано-
вича, Богдана Поповича, Йована Скерлича и др. А также членов семей Ракича и
его супруги Милицы: отца Миты Ракича и деда Милана Дж. Миличевича, тестя
Любомира Ковачевича и его детей Видосава и Владеты, а также крута людей, с
которым Ракич все это время поддерживал активные литературные связи.
В приложении к книге читатель найдет главу о Милане Ракиче как герое
художественной прозы Григория Божовича,
хождения, а также библиографию
статей, опубликованных в мемориальных изданиях, периодике и сборниках
научных трудов.
Книга богато иллюстрирована, часть фотографий публикуется впервые.
400
RÉSUMÉ
Milan Rakic (Belgrade,
droits nationaux, guerrier. De mai
sulat serbe de Pristina, chargé de la région de l'Ancienne Serbie (le Kosovo
et la
obtient le titre de vice-consul en
En
Etrangères, le poste qu'il quitte en octobre pour participer, en tant qu'engagé volontaire,
à la Première Guerre des Balkans qui vient d'éclater. Ce sont ses années kosovares qui
représentent l'objet fondamental de cette étude psycho-biographique, socio-historique
et littéraire qui est le livre Milan Rakic au Kosovo
Qui est, donc, Milan Rakic au Kosovo entre
cience nationale inébranlable, érudit d'une vaste connaissance du passé de son peuple
et de son monde, diplomate de disposition européenne dont les opinions politiques
sont prises avec autant de sérieux dans la capitale serbe qu'aux cours européennes;
moraliste dont les actes sont toujours dépourvus du conflit entre le droit d'Etat et
l'honneur d'un homme; auteur du plus beau recueil de vers patriotiques de la poésie
serbe de tous les temps, réunis sous le titre «Au Kosovo»; volontaire à la guerre de
libération de l'Ancienne Serbie qui sera décoré par le roi
médaille d'or que lui a value son courage.
En travaillant surtout avec ses compatriotes, mais aussi avec des Turcs, des Al¬
banais de Kosovo et des diplomates russes, austro-hongrois et italiens, le consul de
la cour serbe dans les régions serbes occupées ne s'est donné que trois devoirs
seuls importants à ses yeux. Premièrement, protéger le peuple orthodoxe serbe de
l'anarchie turque et de l'individualisme des Albanais du Kosovo
et conversions forcées à l'islam. Deuxièmement, organiseras Serbes «ottomans» dans
le domaine national, religieux, éducatif et économique pour que chaque effort de leur
part mène à la fois à la préservation de la dignité nationale et à la réalisation de la
tendance séculaire
401
RÉSUMÉ
l'Ancienne Serbie pour la libération armée des Turcs et le retour définitif du Kosovo
et de la
La mission que Milan Rakic s'est confiée dès le début sous-entendait que le Kosovo
n'était pas pour lui une région inconnue au moment de son entrée en fonction. Et ce
n'était pas le cas. Son travail diplomatique dans la Serbie occupée reflète, comme dans
un miroir, l'expérience et le souci de tous les hommes politiques serbes du destin de
l'ancienne patrie dérobée. Par conséquent, les décisions du Congrès de Berlin
et les positions prises à la première Conférence de la Paix des pays de l'Europe, des
Etats-Unis de l'Amérique et du Japon à la Haye
Kosovo» comme Rakic l'entendait, ainsi que les lettres des anciens consuls serbes de
Pristina, les sollicitations et les plaintes des citoyens renommés de Kosovo, la cor¬
respondance entre la Cour de Serbie et celle de Turquie
des journalistes et des auteurs de récits de voyages étrangers, les comptes rendus des
commandants qui guerroyaient au Kosovo à partir de
tiels des informateurs militaires.
Une telle attitude de Rakic envers l'héritage historique et politique concernant
le Kosovo et la
Obrenovic, des ministres
Novakovic et Branislav Nusic, Svetislav Simic et
hommes littéraires
Mais aussi de la famille de Rakic et celle de son épouse
son grand-père Milan Dj. Milicevic, son beau-père Ljubomir Kovacevic et ses enfants
Vidosava et Vladeta, ainsi que de toutes ses vives relations littéraires.
Le chapitre consacré à Milan Rakic comme héros de la prose de Grigorije Bozovic
représente un complément tout à fait particulier de cette oeuvre. Le livre s'achève par
une annexe composée de
de livres, de manuscrits, de documents d'archives et d'articles publiés dans les éditions
commémoratives, de périodiques ou de recueils de textes scientifiques.
Ľceuvre
402
ZUSAMMENFASSUNG
Milan Rakic (Belgrad, 1876-1938) - Dichter, Diplomat, Patriot, Krieger. Vom
Mai 1905 bis Dezember 1911 ist er Beamte des Serbischen Gesandschaft in
Pristina, die für das Gebiet der Alt-Serbien (Kosovo und Metohien, im
türkischen Sprachgebrauch: „Kosovo
da in der Eigenschaft des Sekretärs, im Jahre 1906 wurde er zum Vizekonsul und 1910
zum Konsul ernannt. Im Jahre 1912 bis zum Ausbruch des Ersten Balkan Krieges in
Oktober, da meldete er sich als freiwilliger Soldat, ist er Leiter der Konsularabteilung
des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten.
Das eigentliche Gegenstand der psycho-biographischen, geschichtlichen und
literaturwissenschaftlichen Forschungen im Buch Milan Rakic auf dem Kosovo - ein
Vermächtnis, Gedicht, eine Tat ist sein Aufenthalt auf dem Kosovo und die dort ver¬
brachten Jahre.
Wer ist also Milan Rakic auf dem Kosovo von 1905 bis 1912? Ein Serbe mit unkor-
rumpiertem Nationalbewußtsein; ein Intelektueller mit guten Kenntnissen aus der
Geschichte des eigenen Volkes und der Welt; ein Diplomat mit europäischen Ansich¬
ten, dessen politische Betrachtungen mit Aufmerksamkeit sowohl in der serbischen
Kronstadt als auch in europäischen Hauptstädten gehört wurden; ein Moralist, dessen
Benehmen von der Achtung des Staatsrechts und der menschlichen Würde geprägt
wurde; ein Lyriker und Schöpfer des schönsten Zykluses des vaterlansliebenden Versen
in der gesamten serbischen Lyrik (Gedichte unter dem Titel „Auf dem Kosovo"); ein
freiwilliger Kämpfer im Krieg für die Befreiung des Alten Serbien, der vom König
Petar
Bei seiner Arbeit in den eroberten serbischen Gebieten vor allem mit den Lands¬
leuten, aber auch mit den Türken, Albanern, mit den diplomatischen Vertretern von
Rusland,
drei wichtigen Aufgaben. Die Erste ist Schutz der
sowohl von türkischer Unterdrückung und gewaltsamen Islamisierung als auch von
albanischen Verbrechen. Seine zweite Aufgabe: Die „otomanischen" Serben so zu orga¬
nisieren,
Leopold Ranke
403
ZUSAMMENFASSUNG
sie zur Verwirklichung der mehrere Jahrhunderte dauernden Anstrebungen in einem
vereinten, einheitlichen serbischen Staat zu leben, beitragen. Die dritte Aufgabe - Vor¬
bereitung der Serben aus „Alt-Serbien" für die militärische Befreiung von den Türken
und endgültiger Anschluß der Kosovo und Metohien an das Mutterland Serbien.
Die Mission, die Milan Rakic von Anfang an für sich bestimmt hat, stellte eine
tiefe Verbindung mit Kosovo voraus, so
als er da ankam. Seine diplomatische Tätigkeit im besetzten Alt-Serbien wiederspie¬
gelt die Sorgen, Bewußtsein und Erfahrungen des gesamten politischen Serbentums
für die Zukunft und Schicksal des beraubten alten Vaterlands. Die Beschlüsse des
Berliner Kongresses (1878) und die Auffassungen der Ersten Friedenskonferenz der
europäischen Länder, der Vereinigten Staaten von Amerika und Japan in Den Haag
(1899) sind wichtige Bestandteile der Kosovo-Frage, wie sie von Rakic verstanden
wurde. Andererseits sind ihm auch Berichte aus Pristina seiner Vorgänger, früheren
serbischen Diplomaten, Beschwerde der angesehenen Kosovo-Serben, Briefwechsel
des serbischen und türkischen Hofes von 1898-1899, Zeitungsartikel der ausländischen
Journalisten und Reiseberichte von Schriftstellern, sowie auch die geheimen Berichte
von Nachrichtendiensten sehr wohl bekannt.
Solche Rakic's Auffassungen zum geschichtlichen und politischen Nachlass von
Kosovo und Metohien setzten voraus,
Aleksandar
Diplomaten
vanovic, über Wissenschaftlern und Schriftstellern
Bogdan Popovic,
die Familie von der Seite seiner Ehefrau
Mita
und seine Kinder Vidosava und Vladeta, sowie auch die Freunde und Bekannten aus
den Literaturkreisen, mit
Eine besondere Zugabe zu diesem Buch stellt der Kapitel über Milan Rakic als
Held der Kunstprosa des Grigorije Bozovic dar. Das Buch verlängert sich durch
Präsentation von 23 Dokumenten verschiedenster Herkunft und umfasst auch die
Bibliographie der Bücher, Handschriften, Artikel, Archivfunde, die in den Zeitschrif¬
ten und wissenschaftlichen Publikationen veröffentlicht wurden.
Das Buch beinhaltet viele, bis heute unbekannte Fotomaterialien.
404
RIASUNTO
Milan Rakic
guerriero. Dal maggio
presso il Consolato di
la regione di Vecchia
vocabolario turco). Cominciò come segretario, poi nell'anno
e dal
Balcani, nell'ottobre, lui fu capo dell'ufficio consolare del Ministero degli esteri e
partecipò come volontario alla Guerra.
Łbggetto
nel libro
anni passati in
Chi è, allora,
nazionale incorruttibile, erudito di ampia conoscenza della storia del proprio popolo
e del mondo; diplomatico delle aspirazioni europee
considerati con la seriorità uguale sia nella capitale serba sia nelle corti estranee,
moralista che agiva in modo che la legge statale e l'onore umano non si scontravano
mai, creatore del ciclo più bello dei versi
volontario nella guerra per la libertà della Vecchia
Karadjordjevic con la medaglia d'oro per coraggio.
Lavorando nelle occupate regioni serbe, prima di tutto con
anche con
Austroungarico, d'Italia, il console reale
importanti. Il primo era l&protezione del popolo serbo ortodosso
e dal capriccio schipetaro, dalle rapine, dagli omicidi e dalla conversione forzata ali'
isiam. Il secondo compito era organizzare
educativo ed economico così che ogni loro impegno nello stesso tempo sarebbe stato
l'atto di protezione della dignità nazionale e sarebbe diventato lo scopo di realizzazione
d'aspirazione secolare alla vita in un unico stato serbo. Il terzo compito empreparare
Bruno
Lavoro di
405
RIASUNTO
serbi di Vecchia
di
La missione di
Kosovo come
nella Vecchia
coscienza, l'esperienza e la preoccupazione di intera politica serba per il destino della
rapita patria antica. A causa di questo le decisioni del Congresso di Berlino
gli atteggiamenti assunti nella Prima Conferenza di pace dei paesi europei, degli Stati
Uniti e del Giappone tenuta all'Aia
di
da Pristina dei precedenti consoli serbi, denunce e ricorsi delle persone distinte di
Kosovo,
dei giornalisti esteri e scrittori di viaggi,
Kosmet dal
Un rapporto del genere di Rakic verso l'eredità storica e politica rivolto a
e Metohia ha causato la presenza nel racconto dei personaggi:
Obrenovic,
e Branislav Nusic, Svetislav Simic e
Jovan Cvijic, Slobodan
la famiglia di stesso
e il nonno
e Vladeta e tutti gli altri con
Un'appendice speciale del libro rappresenta il capitolo su
della prosa artistica di Grigorije Bozovic. Il libro continua con il corpo di
d'origine varia e il suo valore finale trova nella bibliografia di libri, manoscritti, archivii
e articoli pubblicati in memoriali, periodici, raccolte di scritti scentifici.
Il libro è completamente arredato di belle, parzialmente nuove fotografie.
406 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Pejčić, Jovan |
author_facet | Pejčić, Jovan |
author_role | aut |
author_sort | Pejčić, Jovan |
author_variant | j p jp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022404662 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG1418 |
callnumber-raw | PG1418.R35 |
callnumber-search | PG1418.R35 |
callnumber-sort | PG 41418 R35 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
ctrlnum | (OCoLC)183880336 (DE-599)BVBBV022404662 |
dewey-full | 891.82152 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891.82152 |
dewey-search | 891.82152 |
dewey-sort | 3891.82152 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | 1. izd. |
era | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1905-1912 gnd Geschichte 1890-1912 gnd |
era_facet | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1905-1912 Geschichte 1890-1912 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02944nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022404662</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070426s2006 ab|| |||| 00||| srp d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8675520255</subfield><subfield code="9">86-7552-025-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)183880336</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022404662</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">srp</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG1418.R35</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.82152</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pejčić, Jovan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Milan Rakić na Kosovu</subfield><subfield code="b">zavet - pesma - čin</subfield><subfield code="c">Jovan Pejčić</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. izd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beograd</subfield><subfield code="b">Konras</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 436 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Gramata</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Milan Rakic in Kosovo. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in dt., engl., franz., ital. und russ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This book focuses on the period from 1905 to 1912, when Milan Rakić was living and working in Kosovo.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Rakić, Milan <1876-1938></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Rakič, Milan</subfield><subfield code="d">1876-1938</subfield><subfield code="0">(DE-588)118787772</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1905-1912</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1890-1912</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diplomats</subfield><subfield code="z">Serbia</subfield><subfield code="v">Biography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nationalists</subfield><subfield code="z">Serbia</subfield><subfield code="v">Biography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poets, Serbian</subfield><subfield code="v">Biography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Serben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054596-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kosovo (Republic)</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Serbia</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">1804-1918</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006804-3</subfield><subfield code="a">Biografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rakič, Milan</subfield><subfield code="d">1876-1938</subfield><subfield code="0">(DE-588)118787772</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1905-1912</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Serben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054596-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1890-1912</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Biblioteka Gramata</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022404660</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613245</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">929</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">929</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content |
genre_facet | Biografie |
geographic | Kosovo (Republic) History 20th century Serbia History 1804-1918 Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd |
geographic_facet | Kosovo (Republic) History 20th century Serbia History 1804-1918 Kosovo |
id | DE-604.BV022404662 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:19:35Z |
indexdate | 2024-07-09T20:56:52Z |
institution | BVB |
isbn | 8675520255 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613245 |
oclc_num | 183880336 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XIV, 436 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Konras |
record_format | marc |
series | Biblioteka Gramata |
series2 | Biblioteka Gramata |
spelling | Pejčić, Jovan Verfasser aut Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin Jovan Pejčić 1. izd. Beograd Konras 2006 XIV, 436 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka Gramata 1 PST: Milan Rakic in Kosovo. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in dt., engl., franz., ital. und russ. Sprache This book focuses on the period from 1905 to 1912, when Milan Rakić was living and working in Kosovo. Rakić, Milan <1876-1938> Rakič, Milan 1876-1938 (DE-588)118787772 gnd rswk-swf Geschichte 1900-2000 Geschichte 1905-1912 gnd rswk-swf Geschichte 1890-1912 gnd rswk-swf Geschichte Diplomats Serbia Biography Nationalists Serbia Biography Poets, Serbian Biography Serben (DE-588)4054596-9 gnd rswk-swf Kosovo (Republic) History 20th century Serbia History 1804-1918 Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd rswk-swf (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content Rakič, Milan 1876-1938 (DE-588)118787772 p Kosovo (DE-588)4032571-4 g Geschichte 1905-1912 z DE-604 Serben (DE-588)4054596-9 s Geschichte 1890-1912 z Biblioteka Gramata 1 (DE-604)BV022404660 1 Digitalisierung BSBMuenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Pejčić, Jovan Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin Biblioteka Gramata Rakić, Milan <1876-1938> Rakič, Milan 1876-1938 (DE-588)118787772 gnd Geschichte Diplomats Serbia Biography Nationalists Serbia Biography Poets, Serbian Biography Serben (DE-588)4054596-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118787772 (DE-588)4054596-9 (DE-588)4032571-4 (DE-588)4006804-3 |
title | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin |
title_auth | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin |
title_exact_search | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin |
title_exact_search_txtP | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin |
title_full | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin Jovan Pejčić |
title_fullStr | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin Jovan Pejčić |
title_full_unstemmed | Milan Rakić na Kosovu zavet - pesma - čin Jovan Pejčić |
title_short | Milan Rakić na Kosovu |
title_sort | milan rakic na kosovu zavet pesma cin |
title_sub | zavet - pesma - čin |
topic | Rakić, Milan <1876-1938> Rakič, Milan 1876-1938 (DE-588)118787772 gnd Geschichte Diplomats Serbia Biography Nationalists Serbia Biography Poets, Serbian Biography Serben (DE-588)4054596-9 gnd |
topic_facet | Rakić, Milan <1876-1938> Rakič, Milan 1876-1938 Geschichte Diplomats Serbia Biography Nationalists Serbia Biography Poets, Serbian Biography Serben Kosovo (Republic) History 20th century Serbia History 1804-1918 Kosovo Biografie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613245&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022404660 |
work_keys_str_mv | AT pejcicjovan milanrakicnakosovuzavetpesmacin |