García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung: Versuch einer Übersetzungskritik
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang [u.a.]
[1974]
|
Ausgabe: | Sonderdr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus: Sprache, Literatur, Kultur / Dietrich Briesemeier |
Beschreibung: | S. 183 - 205 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022369423 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 070328s1974 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633123708 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022369423 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-19 | ||
245 | 1 | 0 | |a García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung |b Versuch einer Übersetzungskritik |c Klaus Pörtl |
250 | |a Sonderdr. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang [u.a.] |c [1974] | |
300 | |a S. 183 - 205 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus: Sprache, Literatur, Kultur / Dietrich Briesemeier | ||
600 | 1 | 7 | |a García Lorca, Federico |d 1898-1936 |t Romancero gitano |0 (DE-588)4243325-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a García Lorca, Federico |d 1898-1936 |t Romancero gitano |0 (DE-588)4243325-3 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pörtl, Klaus |d 1938- |e Sonstige |0 (DE-588)124701779 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015578629 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136421469978624 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)124701779 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022369423 |
ctrlnum | (OCoLC)633123708 (DE-599)BVBBV022369423 |
edition | Sonderdr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01056nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022369423</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070328s1974 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633123708</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022369423</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung</subfield><subfield code="b">Versuch einer Übersetzungskritik</subfield><subfield code="c">Klaus Pörtl</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sonderdr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang [u.a.]</subfield><subfield code="c">[1974]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 183 - 205</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus: Sprache, Literatur, Kultur / Dietrich Briesemeier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">García Lorca, Federico</subfield><subfield code="d">1898-1936</subfield><subfield code="t">Romancero gitano</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243325-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">García Lorca, Federico</subfield><subfield code="d">1898-1936</subfield><subfield code="t">Romancero gitano</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243325-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pörtl, Klaus</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124701779</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015578629</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022369423 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:06:29Z |
indexdate | 2024-07-09T20:56:08Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015578629 |
oclc_num | 633123708 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | S. 183 - 205 |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Lang [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik Klaus Pörtl Sonderdr. Frankfurt am Main [u.a.] Lang [u.a.] [1974] S. 183 - 205 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus: Sprache, Literatur, Kultur / Dietrich Briesemeier García Lorca, Federico 1898-1936 Romancero gitano (DE-588)4243325-3 gnd rswk-swf García Lorca, Federico 1898-1936 Romancero gitano (DE-588)4243325-3 u DE-604 Pörtl, Klaus 1938- Sonstige (DE-588)124701779 oth |
spellingShingle | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik García Lorca, Federico 1898-1936 Romancero gitano (DE-588)4243325-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4243325-3 |
title | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik |
title_auth | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik |
title_exact_search | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik |
title_exact_search_txtP | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik |
title_full | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik Klaus Pörtl |
title_fullStr | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik Klaus Pörtl |
title_full_unstemmed | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung Versuch einer Übersetzungskritik Klaus Pörtl |
title_short | García Lorcas "Romancero gitano" in Becks Übersetzung |
title_sort | garcia lorcas romancero gitano in becks ubersetzung versuch einer ubersetzungskritik |
title_sub | Versuch einer Übersetzungskritik |
topic | García Lorca, Federico 1898-1936 Romancero gitano (DE-588)4243325-3 gnd |
topic_facet | García Lorca, Federico 1898-1936 Romancero gitano |
work_keys_str_mv | AT portlklaus garcialorcasromancerogitanoinbecksubersetzungversucheinerubersetzungskritik |