A grammar of Lepcha:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Sino-Tibetan |
Veröffentlicht: |
Leiden [u.a.]
Brill
2007
|
Schriftenreihe: | Brill's Tibetan studies library
5,5 : Languages of the greater Himalayan region |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | lizenzfrei Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2006. - Text engl. mit Beispielen in Lepcha |
Beschreibung: | XIII, 254 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9004155252 9789004155251 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022285115 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170317 | ||
007 | t | ||
008 | 070226s2007 ab|| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9004155252 |9 90-04-15525-2 | ||
020 | |a 9789004155251 |9 978-90-04-15525-1 | ||
024 | 3 | |a 9789004155251 | |
035 | |a (OCoLC)76937348 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ258314877 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 1 | |a eng |a sit |h sit | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL3801.L41 | |
082 | 0 | |a 495/.4 |2 22 | |
084 | |a EG 7430 |0 (DE-625)23333: |2 rvk | ||
084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Plaisier, Heleen |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Lepcha |c by Heleen Plaisier |
264 | 1 | |a Leiden [u.a.] |b Brill |c 2007 | |
300 | |a XIII, 254 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Brill's Tibetan studies library |v 5,5 : Languages of the greater Himalayan region | |
500 | |a Zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2006. - Text engl. mit Beispielen in Lepcha | ||
650 | 7 | |a Lepcha (taal) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Lepcha language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lepcha-Sprache |0 (DE-588)4370804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lepcha-Sprache |0 (DE-588)4370804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Brill's Tibetan studies library |v 5,5 : Languages of the greater Himalayan region |w (DE-604)BV014037510 |9 5,5 | |
856 | 4 | |u http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0706/2006051268.html |z lizenzfrei |3 Inhaltsverzeichnis | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015495354&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015495354 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136295572701184 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
EDITORIAL
FOREWORD
.............................................................................................................
vii
LIST OF FIGURES
...........................................................................................................................ix
ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS
....................................................................................xi
ACKNOWLEDGEMENTS
.............................................................................................................xv
CHAPTER ONE: INTRODUCTION
................................................................................................]
CHAPTER TWO: PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY
........................................................17
2.1
Vowels
........................................................................................................17
2.2
Consonants
.................................................................................................21
2.3
Syllables
.....................................................................................................31
2.4
Native Lepcha orthography
.......................................................................32
2.5
Romanisation and spelling
........................................................................38
CHAPTER THREE: PARTS OF SPEECH
....................................................................................45
3.1
Derivational affixes
...................................................................................45
3.2
Gender-specific endings
............................................................................47
3.3
Compounding
.............................................................................................49
3.4
Reduplication
.............................................................................................50
3.5
Causative verbs
..........................................................................................50
CHAPTER FOUR: NOMINAL MORPHOLOGY
.........................................................................53
4.1
Number
.......................................................................................................54
4.2
The definite and indefinite article
.............................................................60
4.3
Pronouns
.....................................................................................................66
4.3.1
Personal pronouns
...................................................................................66
4.3.2
Demonstrative pronouns
........................................................................68
4.3.3
Interrogative and relative pronouns
.......................................................72
4.3.4
Indefinite pronouns
.................................................................................74
4.4
The ablative suffix
.....................................................................................77
4.5
The lative suffix
.........................................................................................79
4.6
The genitive and comitative suffixes
........................................................82
4.7
The locative suffix
.....................................................................................87
4.8
The dative suffix
........................................................................................89
4.9
Adjectives
...................................................................................................92
4.10
Comparative and superlative constructions
...........................................93
4.11
Numerals
..................................................................................................94
4.12
Telling time
..............................................................................................99
CHAPTER FIVE: VERBAL MORPHOLOGY
..........................................................................103
5.1
Verb stems
................................................................................................103
5.2
Permission, ability, opportunity, exigency
.............................................106
5.3
Verbs to be
.............................................................................................110
vi
CONTENTS
5.4 Negation...................................................................................................1
Ì2
5.5
Gerund and the participle
........................................................................113
5.6
Infinitive
...................................................................................................115
5.7 Aorist........................................................................................................117
5.8
Progressive tense
.....................................................................................119
5.9
Non-preterite tense
..................................................................................120
5.10
The factitive marker with verbs
............................................................121
5.11 Aktionsart
auxiliaries
............................................................................122
5.11.1
The perfect auxiliary
..........................................................................122
5.11.2
The resultative auxiliary
.....................................................................123
5.11.3
The exhaustive auxiliary
....................................................................124
5.11.4
The completive auxiliary
...................................................................125
5.12
The locative suffix with verbs
..............................................................125
5.13
The ablative suffix with verbs
..............................................................126
CHAPTER SIX: CLAUSE-FINAL PARTICLES, COORDINATION AND
SUBORDINATION
.......................................................................................................................131
6.1
The request particle
.................................................................................131
6.2
The authorative particle
...........................................................................132
6.3
The
dubitative
particle
.............................................................................132
6.4
The possibility particle
............................................................................133
6.5
The inferential particle
............................................................................133
6.6
The certainty particle
...............................................................................135
6.7
The discovery particle
.............................................................................136
6.8
The reported speech particles
..................................................................137
6.9
Coordination
.............................................................................................138
6.10
Subordination
.........................................................................................141
6.11
The factitive marker
..............................................................................143
TEXT ONE: THE MOUNTAIN DEVIL
.....................................................................................145
TEXT TWO: THE STORY OF THE JACKAL
..........................................................................165
TEXT THREE: THE GREAT KING
GYEBÚ
............................................................................169
TEXT FOUR: TWO LEPCHA GIRLS
........................................................................................185
TEXT FIVE: THE LEGENDARY
MÂNSALÓNG
....................................................................195
TEXT SIX:
ZÓNGGÚ
...................................................................................................................207
GLOSSARY
...................................................................................................................................215
BIBLIOGRAPHY
..........................................................................................................................247
INDEX
............................................................................................................................................253
|
adam_txt |
CONTENTS
EDITORIAL
FOREWORD
.
vii
LIST OF FIGURES
.ix
ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS
.xi
ACKNOWLEDGEMENTS
.xv
CHAPTER ONE: INTRODUCTION
.]
CHAPTER TWO: PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY
.17
2.1
Vowels
.17
2.2
Consonants
.21
2.3
Syllables
.31
2.4
Native Lepcha orthography
.32
2.5
Romanisation and spelling
.38
CHAPTER THREE: PARTS OF SPEECH
.45
3.1
Derivational affixes
.45
3.2
Gender-specific endings
.47
3.3
Compounding
.49
3.4
Reduplication
.50
3.5
Causative verbs
.50
CHAPTER FOUR: NOMINAL MORPHOLOGY
.53
4.1
Number
.54
4.2
The definite and indefinite article
.60
4.3
Pronouns
.66
4.3.1
Personal pronouns
.66
4.3.2
Demonstrative pronouns
.68
4.3.3
Interrogative and relative pronouns
.72
4.3.4
Indefinite pronouns
.74
4.4
The ablative suffix
.77
4.5
The lative suffix
.79
4.6
The genitive and comitative suffixes
.82
4.7
The locative suffix
.87
4.8
The dative suffix
.89
4.9
Adjectives
.92
4.10
Comparative and superlative constructions
.93
4.11
Numerals
.94
4.12
Telling time
.99
CHAPTER FIVE: VERBAL MORPHOLOGY
.103
5.1
Verb stems
.103
5.2
Permission, ability, opportunity, exigency
.106
5.3
Verbs 'to be'
.110
vi
CONTENTS
5.4 Negation.1
Ì2
5.5
Gerund and the participle
.113
5.6
Infinitive
.115
5.7 Aorist.117
5.8
Progressive tense
.119
5.9
Non-preterite tense
.120
5.10
The factitive marker with verbs
.121
5.11 Aktionsart
auxiliaries
.122
5.11.1
The perfect auxiliary
.122
5.11.2
The resultative auxiliary
.123
5.11.3
The exhaustive auxiliary
.124
5.11.4
The completive auxiliary
.125
5.12
The locative suffix with verbs
.125
5.13
The ablative suffix with verbs
.126
CHAPTER SIX: CLAUSE-FINAL PARTICLES, COORDINATION AND
SUBORDINATION
.131
6.1
The request particle
.131
6.2
The authorative particle
.132
6.3
The
dubitative
particle
.132
6.4
The possibility particle
.133
6.5
The inferential particle
.133
6.6
The certainty particle
.135
6.7
The discovery particle
.136
6.8
The reported speech particles
.137
6.9
Coordination
.138
6.10
Subordination
.141
6.11
The factitive marker
.143
TEXT ONE: THE MOUNTAIN DEVIL
.145
TEXT TWO: THE STORY OF THE JACKAL
.165
TEXT THREE: THE GREAT KING
GYEBÚ
.169
TEXT FOUR: TWO LEPCHA GIRLS
.185
TEXT FIVE: THE LEGENDARY
MÂNSALÓNG
.195
TEXT SIX:
ZÓNGGÚ
.207
GLOSSARY
.215
BIBLIOGRAPHY
.247
INDEX
.253 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Plaisier, Heleen |
author_facet | Plaisier, Heleen |
author_role | aut |
author_sort | Plaisier, Heleen |
author_variant | h p hp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022285115 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL3801 |
callnumber-raw | PL3801.L41 |
callnumber-search | PL3801.L41 |
callnumber-sort | PL 43801 L41 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 7430 |
ctrlnum | (OCoLC)76937348 (DE-599)BSZ258314877 |
dewey-full | 495/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495/.4 |
dewey-search | 495/.4 |
dewey-sort | 3495 14 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01994nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022285115</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170317 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070226s2007 ab|| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004155252</subfield><subfield code="9">90-04-15525-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004155251</subfield><subfield code="9">978-90-04-15525-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9789004155251</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76937348</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ258314877</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">sit</subfield><subfield code="h">sit</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL3801.L41</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495/.4</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7430</subfield><subfield code="0">(DE-625)23333:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,24</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plaisier, Heleen</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Lepcha</subfield><subfield code="c">by Heleen Plaisier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden [u.a.]</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 254 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brill's Tibetan studies library</subfield><subfield code="v">5,5 : Languages of the greater Himalayan region</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2006. - Text engl. mit Beispielen in Lepcha</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lepcha (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lepcha language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lepcha-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lepcha-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Brill's Tibetan studies library</subfield><subfield code="v">5,5 : Languages of the greater Himalayan region</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014037510</subfield><subfield code="9">5,5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0706/2006051268.html</subfield><subfield code="z">lizenzfrei</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015495354&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015495354</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV022285115 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:50:36Z |
indexdate | 2024-07-09T20:54:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9004155252 9789004155251 |
language | English Sino-Tibetan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015495354 |
oclc_num | 76937348 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | XIII, 254 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Brill's Tibetan studies library |
series2 | Brill's Tibetan studies library |
spelling | Plaisier, Heleen Verfasser aut A grammar of Lepcha by Heleen Plaisier Leiden [u.a.] Brill 2007 XIII, 254 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Brill's Tibetan studies library 5,5 : Languages of the greater Himalayan region Zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2006. - Text engl. mit Beispielen in Lepcha Lepcha (taal) gtt Grammatik Lepcha language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Lepcha-Sprache (DE-588)4370804-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lepcha-Sprache (DE-588)4370804-3 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Brill's Tibetan studies library 5,5 : Languages of the greater Himalayan region (DE-604)BV014037510 5,5 http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0706/2006051268.html lizenzfrei Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015495354&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Plaisier, Heleen A grammar of Lepcha Brill's Tibetan studies library Lepcha (taal) gtt Grammatik Lepcha language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Lepcha-Sprache (DE-588)4370804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4370804-3 (DE-588)4113937-9 |
title | A grammar of Lepcha |
title_auth | A grammar of Lepcha |
title_exact_search | A grammar of Lepcha |
title_exact_search_txtP | A grammar of Lepcha |
title_full | A grammar of Lepcha by Heleen Plaisier |
title_fullStr | A grammar of Lepcha by Heleen Plaisier |
title_full_unstemmed | A grammar of Lepcha by Heleen Plaisier |
title_short | A grammar of Lepcha |
title_sort | a grammar of lepcha |
topic | Lepcha (taal) gtt Grammatik Lepcha language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Lepcha-Sprache (DE-588)4370804-3 gnd |
topic_facet | Lepcha (taal) Grammatik Lepcha language Grammar Lepcha-Sprache Hochschulschrift |
url | http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0706/2006051268.html http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015495354&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV014037510 |
work_keys_str_mv | AT plaisierheleen agrammaroflepcha |