Lithuanian Romani:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Muenchen
Lincom Europa
2005
|
Schriftenreihe: | Languages of the world
452 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 61-62) |
Beschreibung: | 62 S. map 21 cm |
ISBN: | 3895869597 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022269753 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100525 | ||
007 | t| | ||
008 | 070214s2005 gw b||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2006352053 | ||
020 | |a 3895869597 |c pbk. |9 3-89586-959-7 | ||
035 | |a (OCoLC)62309545 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022269753 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PK2899.Z9 | |
084 | |a EU 428 |0 (DE-625)28120: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tenser, Anton |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lithuanian Romani |c Anton Tenser |
264 | 1 | |a Muenchen |b Lincom Europa |c 2005 | |
300 | |a 62 S. |b map |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Languages of the world |v 452 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 61-62) | ||
650 | 7 | |a Zigeunertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Romani language |x Dialects |z Lithuania | |
650 | 4 | |a Romani language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Romani |g Sprache |0 (DE-588)4129847-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Litauen |0 (DE-588)4074266-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Litauen |0 (DE-588)4074266-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Romani |g Sprache |0 (DE-588)4129847-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Languages of the world |v 452 |w (DE-604)BV009896757 |9 452 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015480258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 4793 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015480258 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820595754576642048 |
---|---|
adam_text |
TABLE
OF
CONTENTS
Introduction
. 1
1
Phonology
.m.
.
н.
3
1.1
Vowels
.
З
1.2
Consonants
.
З
1.3
Stress
.4
1.4
Historical Phonology
.5
1.5
A note on Orthography
.6
2
Nominais
and Adverbs.·.».*.·.·*·.·.
. 7
2.1
Noun Derivation
.7
2.1.1
Nominalization
.7
2.1.2
Diminutives
.7
2.1.3
Feminine formation
.8
2.2
Noun inflection
.8
2.2.1
Layer I markers
.8
2.2.2
Vocative case
.9
2.2.3
Layer II markers
.10
2.3
Adjective Derivation
.10
2.3.1
Prefixes
.10
2.3.2
Suffixes
.11
2.4
Adjective Inflection
.12
2.4.1
Thematic adjective markers
.12
2.4.2
Athematic adjective inflection
.12
2.4.3
Comparatives and Superlatives
.13
2.5
Adverbs
.13
2.6
Numerals
.15
2.7
Personal Pronouns
.16
2.7.1
First and second person pronouns
.16
2.7.2
Third person pronouns
.17
2.7.3
Reflexives and clitics
.18
2.8
Demonstratives and Deictics
.19
2.8.1
Location deictics
.20
2.8.2
Comparative deictics
.21
2.9 Interrogatives.21
2.10
Indefinite Pronouns
.22
2.11
Articles
.24
3
Verbs™™™-™-™™.-.™-™™™»-™«-.™™—
_
-™~
_„.„.„_.„. 25
3.1
Verb inflection
-
Present
:
Personal Concord
.25
3.1.1
Deadjectival verbs
-
Personal Concord
.25
3.1.2
Loan verbs
.25
3.2
Verb inflection
-
Perfective
.26
3.2.1
Perfective Markers
.26
3.2.2
Perfective Personal Concord Suffixes
.28
3.3
Tense and Aspect marking
.29
3.3.1
Remoteness marker -as
.30
3.3.2.
Imperative forms
.31
3.4
Non-finite forms
.31
3.5
Valency alternation markers
.32
3.5.1
Transitive derivations
.32
3.5.2
Intransitive derivations
.33
3.5.3 Aktionsart.34
3.6
Copula
.35
3.7
Modal Verbs
.36
3.8
Loan verb adaptation
.37
4.1
Prepositions
.38
4.2
Case representation
.40
4.4.1
Structural borrowing in the domain of Case Representation
.46
4.3
Prepositions and case inflection combined
.47
4.4.
Subordination
.48
4.4.1
Adverbial clauses
.48
4.4.2
Relative clauses
.49
4.4.3
Ernbeddings
.50
4.5
Complementation
.51
4.5.1
Complementizers
.51
4.5.2
Verb agreement
.53
4.6
Utterance modifiers
.54
4.7
Word order
.54
5.
Borrowing ™™.
_58
6.
Dialect classification
_„_._. 59
6.1
Northeastern group features
.59
6.2
Features shared with some members of the group
.60
6.3
Diagnostic Lithuanian
Romani
features
.60
References
.«.«.—_.„„„._„.„.„.„„.„._.„„.„„.„„.„„„_.„„_.„„„„.„.„.„„.„.„.„.„. 61 |
adam_txt |
TABLE
OF
CONTENTS
Introduction
. 1
1
Phonology
.m.
.
н.
3
1.1
Vowels
.
З
1.2
Consonants
.
З
1.3
Stress
.4
1.4
Historical Phonology
.5
1.5
A note on Orthography
.6
2
Nominais
and Adverbs.·.».*.·.·*·.·.
. 7
2.1
Noun Derivation
.7
2.1.1
Nominalization
.7
2.1.2
Diminutives
.7
2.1.3
Feminine formation
.8
2.2
Noun inflection
.8
2.2.1
Layer I markers
.8
2.2.2
Vocative case
.9
2.2.3
Layer II markers
.10
2.3
Adjective Derivation
.10
2.3.1
Prefixes
.10
2.3.2
Suffixes
.11
2.4
Adjective Inflection
.12
2.4.1
Thematic adjective markers
.12
2.4.2
Athematic adjective inflection
.12
2.4.3
Comparatives and Superlatives
.13
2.5
Adverbs
.13
2.6
Numerals
.15
2.7
Personal Pronouns
.16
2.7.1
First and second person pronouns
.16
2.7.2
Third person pronouns
.17
2.7.3
Reflexives and clitics
.18
2.8
Demonstratives and Deictics
.19
2.8.1
Location deictics
.20
2.8.2
Comparative deictics
.21
2.9 Interrogatives.21
2.10
Indefinite Pronouns
.22
2.11
Articles
.24
3
Verbs™™™-™-™™.-.™-™™™»-™«-.™™—
_
-™~
_„.„.„_.„. 25
3.1
Verb inflection
-
Present
:
Personal Concord
.25
3.1.1
Deadjectival verbs
-
Personal Concord
.25
3.1.2
Loan verbs
.25
3.2
Verb inflection
-
Perfective
.26
3.2.1
Perfective Markers
.26
3.2.2
Perfective Personal Concord Suffixes
.28
3.3
Tense and Aspect marking
.29
3.3.1
Remoteness marker -as
.30
3.3.2.
Imperative forms
.31
3.4
Non-finite forms
.31
3.5
Valency alternation markers
.32
3.5.1
Transitive derivations
.32
3.5.2
Intransitive derivations
.33
3.5.3 Aktionsart.34
3.6
Copula
.35
3.7
Modal Verbs
.36
3.8
Loan verb adaptation
.37
4.1
Prepositions
.38
4.2
Case representation
.40
4.4.1
Structural borrowing in the domain of Case Representation
.46
4.3
Prepositions and case inflection combined
.47
4.4.
Subordination
.48
4.4.1
Adverbial clauses
.48
4.4.2
Relative clauses
.49
4.4.3
Ernbeddings
.50
4.5
Complementation
.51
4.5.1
Complementizers
.51
4.5.2
Verb agreement
.53
4.6
Utterance modifiers
.54
4.7
Word order
.54
5.
Borrowing ™™.
_58
6.
Dialect classification
_„_._. 59
6.1
Northeastern group features
.59
6.2
Features shared with some members of the group
.60
6.3
Diagnostic Lithuanian
Romani
features
.60
References
.«.«.—_.„„„._„.„.„.„„.„._.„„.„„.„„.„„„_.„„_.„„„„.„.„.„„.„.„.„.„. 61 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Tenser, Anton |
author_facet | Tenser, Anton |
author_role | aut |
author_sort | Tenser, Anton |
author_variant | a t at |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022269753 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK2899 |
callnumber-raw | PK2899.Z9 |
callnumber-search | PK2899.Z9 |
callnumber-sort | PK 42899 Z9 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
classification_rvk | EU 428 |
ctrlnum | (OCoLC)62309545 (DE-599)BVBBV022269753 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
discipline_str_mv | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV022269753</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100525</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">070214s2005 gw b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2006352053</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895869597</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">3-89586-959-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)62309545</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022269753</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK2899.Z9</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 428</subfield><subfield code="0">(DE-625)28120:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tenser, Anton</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lithuanian Romani</subfield><subfield code="c">Anton Tenser</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Muenchen</subfield><subfield code="b">Lincom Europa</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">62 S.</subfield><subfield code="b">map</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Languages of the world</subfield><subfield code="v">452</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 61-62)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zigeunertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romani language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Lithuania</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romani language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romani</subfield><subfield code="g">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129847-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Litauen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074266-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Litauen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074266-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Romani</subfield><subfield code="g">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129847-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages of the world</subfield><subfield code="v">452</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009896757</subfield><subfield code="9">452</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015480258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4793</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015480258</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Litauen (DE-588)4074266-0 gnd |
geographic_facet | Litauen |
id | DE-604.BV022269753 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:45:47Z |
indexdate | 2025-01-07T13:10:10Z |
institution | BVB |
isbn | 3895869597 |
language | English |
lccn | 2006352053 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015480258 |
oclc_num | 62309545 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 62 S. map 21 cm |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Lincom Europa |
record_format | marc |
series | Languages of the world |
series2 | Languages of the world |
spelling | Tenser, Anton Verfasser aut Lithuanian Romani Anton Tenser Muenchen Lincom Europa 2005 62 S. map 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Languages of the world 452 Includes bibliographical references (p. 61-62) Zigeunertalen gtt Grammatik Romani language Dialects Lithuania Romani language Grammar Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Litauen (DE-588)4074266-0 gnd rswk-swf Litauen (DE-588)4074266-0 g Romani Sprache (DE-588)4129847-0 s Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 Languages of the world 452 (DE-604)BV009896757 452 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015480258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tenser, Anton Lithuanian Romani Languages of the world Zigeunertalen gtt Grammatik Romani language Dialects Lithuania Romani language Grammar Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129847-0 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4074266-0 |
title | Lithuanian Romani |
title_auth | Lithuanian Romani |
title_exact_search | Lithuanian Romani |
title_exact_search_txtP | Lithuanian Romani |
title_full | Lithuanian Romani Anton Tenser |
title_fullStr | Lithuanian Romani Anton Tenser |
title_full_unstemmed | Lithuanian Romani Anton Tenser |
title_short | Lithuanian Romani |
title_sort | lithuanian romani |
topic | Zigeunertalen gtt Grammatik Romani language Dialects Lithuania Romani language Grammar Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Zigeunertalen Grammatik Romani language Dialects Lithuania Romani language Grammar Romani Sprache Mundart Litauen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015480258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009896757 |
work_keys_str_mv | AT tenseranton lithuanianromani |