Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Muenchen
LINCOM Europa
2006
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in sociolinguistics
05 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | IX, 188 S. graph. Darst., Kt. 21 cm |
ISBN: | 9783895863547 3895863548 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022264774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220503 | ||
007 | t | ||
008 | 070209s2006 bd|| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 06,N46,0441 |2 dnb | ||
020 | |a 9783895863547 |c kart. : EUR 60.00 (DE, freier Pr.), EUR 66.00 (AT, freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.) |9 978-3-89586-354-7 | ||
020 | |a 3895863548 |c kart. : EUR 60.00 (DE, freier Pr.), EUR 66.00 (AT, freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.) |9 3-89586-354-8 | ||
024 | 3 | |a 9783895863547 | |
035 | |a (OCoLC)76686126 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022264774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P130.52.S38 | |
082 | 0 | |a 447.9663 |2 22/ger | |
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ngom, Fallou |e Verfasser |0 (DE-588)1223125696 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |c Fallou Ngom |
264 | 1 | |a Muenchen |b LINCOM Europa |c 2006 | |
300 | |a IX, 188 S. |b graph. Darst., Kt. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in sociolinguistics |v 05 | |
502 | |a Zugl.: Univ. of Illinois, Diss., 2002 | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a French language |z Senegal | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Senegal | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Senegal | |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pulaar |0 (DE-588)4544735-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wolof-Sprache |0 (DE-588)4120399-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Saint-Louis (Senegal) |x Languages | |
651 | 7 | |a Saint-Louis |g Senegal |0 (DE-588)4118222-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Saint-Louis |g Senegal |0 (DE-588)4118222-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wolof-Sprache |0 (DE-588)4120399-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Saint-Louis |g Senegal |0 (DE-588)4118222-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Saint-Louis |g Senegal |0 (DE-588)4118222-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Saint-Louis |g Senegal |0 (DE-588)4118222-4 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Pulaar |0 (DE-588)4544735-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in sociolinguistics |v 05 |w (DE-604)BV017421464 |9 5 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015475362 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136266393976832 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Ngom, Fallou |
author_GND | (DE-588)1223125696 |
author_facet | Ngom, Fallou |
author_role | aut |
author_sort | Ngom, Fallou |
author_variant | f n fn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022264774 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P130 |
callnumber-raw | P130.52.S38 |
callnumber-search | P130.52.S38 |
callnumber-sort | P 3130.52 S38 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 132 |
ctrlnum | (OCoLC)76686126 (DE-599)BVBBV022264774 |
dewey-full | 447.9663 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.9663 |
dewey-search | 447.9663 |
dewey-sort | 3447.9663 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03045nam a2200769 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022264774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220503 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070209s2006 bd|| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N46,0441</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895863547</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 60.00 (DE, freier Pr.), EUR 66.00 (AT, freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-354-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895863548</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 60.00 (DE, freier Pr.), EUR 66.00 (AT, freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-89586-354-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783895863547</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76686126</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022264774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P130.52.S38</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447.9663</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ngom, Fallou</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1223125696</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal</subfield><subfield code="c">Fallou Ngom</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Muenchen</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 188 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in sociolinguistics</subfield><subfield code="v">05</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Univ. of Illinois, Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">Senegal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Senegal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Senegal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pulaar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4544735-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wolof-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120399-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Saint-Louis (Senegal)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Saint-Louis</subfield><subfield code="g">Senegal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118222-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Saint-Louis</subfield><subfield code="g">Senegal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118222-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wolof-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120399-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Saint-Louis</subfield><subfield code="g">Senegal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118222-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Saint-Louis</subfield><subfield code="g">Senegal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118222-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Saint-Louis</subfield><subfield code="g">Senegal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118222-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Pulaar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4544735-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in sociolinguistics</subfield><subfield code="v">05</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017421464</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015475362</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Saint-Louis (Senegal) Languages Saint-Louis Senegal (DE-588)4118222-4 gnd |
geographic_facet | Saint-Louis (Senegal) Languages Saint-Louis Senegal |
id | DE-604.BV022264774 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:43:56Z |
indexdate | 2024-07-09T20:53:40Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895863547 3895863548 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015475362 |
oclc_num | 76686126 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-11 |
physical | IX, 188 S. graph. Darst., Kt. 21 cm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in sociolinguistics |
series2 | LINCOM studies in sociolinguistics |
spelling | Ngom, Fallou Verfasser (DE-588)1223125696 aut Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal Fallou Ngom Muenchen LINCOM Europa 2006 IX, 188 S. graph. Darst., Kt. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in sociolinguistics 05 Zugl.: Univ. of Illinois, Diss., 2002 Französisch Sprache French language Senegal Languages in contact Senegal Multilingualism Senegal Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Pulaar (DE-588)4544735-4 gnd rswk-swf Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Saint-Louis (Senegal) Languages Saint-Louis Senegal (DE-588)4118222-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Saint-Louis Senegal (DE-588)4118222-4 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Pulaar (DE-588)4544735-4 s LINCOM studies in sociolinguistics 05 (DE-604)BV017421464 5 |
spellingShingle | Ngom, Fallou Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal LINCOM studies in sociolinguistics Französisch Sprache French language Senegal Languages in contact Senegal Multilingualism Senegal Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Pulaar (DE-588)4544735-4 gnd Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4241223-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4544735-4 (DE-588)4120399-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4118222-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |
title_auth | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |
title_exact_search | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |
title_exact_search_txtP | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |
title_full | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal Fallou Ngom |
title_fullStr | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal Fallou Ngom |
title_full_unstemmed | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal Fallou Ngom |
title_short | Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal |
title_sort | lexical borrowings as sociolinguistic variables in saint louis senegal |
topic | Französisch Sprache French language Senegal Languages in contact Senegal Multilingualism Senegal Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Pulaar (DE-588)4544735-4 gnd Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Französisch Sprache French language Senegal Languages in contact Senegal Multilingualism Senegal Arabisch Lehnwort Mehrsprachigkeit Sprachkontakt Pulaar Wolof-Sprache Englisch Saint-Louis (Senegal) Languages Saint-Louis Senegal Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV017421464 |
work_keys_str_mv | AT ngomfallou lexicalborrowingsassociolinguisticvariablesinsaintlouissenegal |