Contes Mafa:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Afro-Asiatic French |
Veröffentlicht: |
Yaoundé
Département de Langues et de Linguistique [u.a.]
1985
|
Schriftenreihe: | Collection DELCAM
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Matakam mit franz. Übers |
Beschreibung: | 21 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022247462 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070131 | ||
007 | t | ||
008 | 070130s1985 |||| 00||| afa d | ||
035 | |a (OCoLC)20999406 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022247462 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a afa |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PL8026.C53 | |
082 | 0 | |a 398.20967 |b C7618 | |
084 | |a EP 20383 |0 (DE-625)27144: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Contes Mafa |c Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ... |
264 | 1 | |a Yaoundé |b Département de Langues et de Linguistique [u.a.] |c 1985 | |
300 | |a 21 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection DELCAM |v 2 | |
500 | |a Text in Matakam mit franz. Übers | ||
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Chadic languages | |
650 | 4 | |a Folk literature |z Cameroon | |
650 | 4 | |a Mafa (African people) | |
651 | 4 | |a Cameroon |x Languages | |
700 | 1 | |a Barreteau, Daniel |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Kamerun |b Ministère de l'Enseignement Supérieur |e Sonstige |0 (DE-588)5349279-1 |4 oth | |
830 | 0 | |a Collection DELCAM |v 2 |w (DE-604)BV022247433 |9 2 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015458298 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136241963204608 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022247462 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8026 |
callnumber-raw | PL8026.C53 |
callnumber-search | PL8026.C53 |
callnumber-sort | PL 48026 C53 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 20383 |
ctrlnum | (OCoLC)20999406 (DE-599)BVBBV022247462 |
dewey-full | 398.20967 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.20967 |
dewey-search | 398.20967 |
dewey-sort | 3398.20967 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01291nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022247462</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070131 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070130s1985 |||| 00||| afa d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20999406</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022247462</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">afa</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8026.C53</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.20967</subfield><subfield code="b">C7618</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 20383</subfield><subfield code="0">(DE-625)27144:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Contes Mafa</subfield><subfield code="c">Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Yaoundé</subfield><subfield code="b">Département de Langues et de Linguistique [u.a.]</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection DELCAM</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Matakam mit franz. Übers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chadic languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature</subfield><subfield code="z">Cameroon</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mafa (African people)</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cameroon</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barreteau, Daniel</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Kamerun</subfield><subfield code="b">Ministère de l'Enseignement Supérieur</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)5349279-1</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection DELCAM</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022247433</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015458298</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Cameroon Languages |
geographic_facet | Cameroon Languages |
id | DE-604.BV022247462 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:38:14Z |
indexdate | 2024-07-09T20:53:17Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5349279-1 |
language | Afro-Asiatic French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015458298 |
oclc_num | 20999406 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 21 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Département de Langues et de Linguistique [u.a.] |
record_format | marc |
series | Collection DELCAM |
series2 | Collection DELCAM |
spelling | Contes Mafa Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ... Yaoundé Département de Langues et de Linguistique [u.a.] 1985 21 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection DELCAM 2 Text in Matakam mit franz. Übers Sprache Chadic languages Folk literature Cameroon Mafa (African people) Cameroon Languages Barreteau, Daniel Sonstige oth Kamerun Ministère de l'Enseignement Supérieur Sonstige (DE-588)5349279-1 oth Collection DELCAM 2 (DE-604)BV022247433 2 |
spellingShingle | Contes Mafa Collection DELCAM Sprache Chadic languages Folk literature Cameroon Mafa (African people) |
title | Contes Mafa |
title_auth | Contes Mafa |
title_exact_search | Contes Mafa |
title_exact_search_txtP | Contes Mafa |
title_full | Contes Mafa Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ... |
title_fullStr | Contes Mafa Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ... |
title_full_unstemmed | Contes Mafa Ministere de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique ... Transcrits et trad. par Daniel Barreteau ... |
title_short | Contes Mafa |
title_sort | contes mafa |
topic | Sprache Chadic languages Folk literature Cameroon Mafa (African people) |
topic_facet | Sprache Chadic languages Folk literature Cameroon Mafa (African people) Cameroon Languages |
volume_link | (DE-604)BV022247433 |
work_keys_str_mv | AT barreteaudaniel contesmafa AT kamerunministeredelenseignementsuperieur contesmafa |