Latin et langues techniques:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne
2006
|
Schriftenreihe: | Lingua latina
9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 334 S. |
ISBN: | 2840504170 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022247052 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070212 | ||
007 | t | ||
008 | 070130s2006 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2840504170 |9 2-84050-417-0 | ||
035 | |a (OCoLC)70165487 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022247052 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PA2353 | |
082 | 1 | |a 470 |2 1 | |
245 | 1 | 0 | |a Latin et langues techniques |c Jean-Paul Brachet ... (dir.) |
264 | 1 | |a Paris |b Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne |c 2006 | |
300 | |a 334 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lingua latina |v 9 | |
650 | 4 | |a Latin language - Technical words | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Latin technique | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Mots et locutions | |
650 | 4 | |a Sprachgebrauch | |
650 | 7 | |a Taalgebruik |2 gtt | |
650 | 7 | |a Terminologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vaktaal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latin language |v Terminology | |
650 | 4 | |a Latin language |x Technical Latin | |
700 | 1 | |a Brachet, Jean-Paul |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Lingua latina |v 9 |w (DE-604)BV010324720 |9 9 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015457898&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0810 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015457898 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136241418993664 |
---|---|
adam_text | Jean-Paul Brachet, Claude Moussy (dir )
Latin et langues techniques
PUPS
PRESSES DE L UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE
TABLE DES MATIÈRES
Lingua latina n °p
Latin et langues techniques
Avant propos
PREMIÈRE PARTIE
LES CATÉGORIES NATURELLES
Michèle FRUYT, Formation des mots chez Pline l Ancien et prolongements
dans le néo-latin botanique u
Françoise GAI DE, Des dieux et des plantes Récolte phytonymlque dans
les textes médicaux latins 35 £ •
Jean-Paul BRACHET, Une famille de mots techniques : lat uruum et formes
apparentées 47 zo
Jean-François THOMAS, Les noms d instruments agricoles : monosémie, •
polysémie, homonymie 61 c
(A
Anna ORLANDINI, Lexique et sémantique du diagnostic dans les maladies «
chroniques de Caelius Aurelianus 79 g
o
Emmanuela MARINI, La « systématicité » des termes techniques : le cas de ^
la terminologie latine de l exploitation de la pierre 95
Elisabeth GAVOILLE, Les termes de chasse chez les écrivains latins 115
Monique CRAMPON, Coquus gloriosus 135
DEUXIÈME PARTIE
TERMINOLOGIE LINGUISTIQUE ET RHÉTORIQUE
Stéphane DOROTHÉE, Signum et le métalexique : la notion de signe
linguistique chez saint Augustin 155
Claude MOUSSY, Les emplois deprobabilis dans le vocabulaire de la rhétorique 171
Laurent GAVOILLE, Les emplois de oratio dans la langue de la critique littéraire 185
Carole FRY, De l information attendue à l information délivrée : intégrer
la parole du technicien 203
TROISIÈME PARTIE
L INTERFACE ENTRE LANGUES TECHNIQUES
ET LANGUE COMMUNE
Benjamin GARCÎA-HERNÂNDEZ, L évolution du suffixe -arius
vers l expression du destinataire dans la langue juridique 221
Gualtiero CALBOLI, L emploi de la proposition relative dans les textes
juridiques latins 233
Grazia REGGIO, Quelques considérations sur la syntaxe dans les Digesta
d AIfénus Varus 251
Michèle DUCOS, Querela : la plainte en justice 263
Danièle CONSO, Arpentage et lexicologie 279
Lyliane SZNAJDER, Impietas et iniquitas dans la Vulgate : latin biblique
et latin chrétien 295
Sophie ROESCH, Verbum, le « verbe divin » : de la langue courante au
334 vocabulaire théologique 317
Table des matières 333
|
adam_txt |
Jean-Paul Brachet, Claude Moussy (dir )
Latin et langues techniques
PUPS
PRESSES DE L'UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE
TABLE DES MATIÈRES
Lingua latina n °p
Latin et langues techniques
Avant propos
PREMIÈRE PARTIE
LES CATÉGORIES NATURELLES
Michèle FRUYT, Formation des mots chez Pline l'Ancien et prolongements
dans le néo-latin botanique u
Françoise GAI DE, Des dieux et des plantes Récolte phytonymlque dans
les textes médicaux latins 35 £ •
Jean-Paul BRACHET, Une famille de mots techniques : lat uruum et formes
apparentées 47 zo
Jean-François THOMAS, Les noms d'instruments agricoles : monosémie, •
polysémie, homonymie 61 c
(A
Anna ORLANDINI, Lexique et sémantique du diagnostic dans les maladies «
chroniques de Caelius Aurelianus 79 g
o
Emmanuela MARINI, La « systématicité » des termes techniques : le cas de ^
la terminologie latine de l'exploitation de la pierre 95
Elisabeth GAVOILLE, Les termes de chasse chez les écrivains latins 115
Monique CRAMPON, Coquus gloriosus 135
DEUXIÈME PARTIE
TERMINOLOGIE LINGUISTIQUE ET RHÉTORIQUE
Stéphane DOROTHÉE, Signum et le métalexique : la notion de signe
linguistique chez saint Augustin 155
Claude MOUSSY, Les emplois deprobabilis dans le vocabulaire de la rhétorique 171
Laurent GAVOILLE, Les emplois de oratio dans la langue de la critique littéraire 185
Carole FRY, De l'information attendue à l'information délivrée : intégrer
la parole du technicien 203
TROISIÈME PARTIE
L'INTERFACE ENTRE LANGUES TECHNIQUES
ET LANGUE COMMUNE
Benjamin GARCÎA-HERNÂNDEZ, L'évolution du suffixe -arius
vers l'expression du destinataire dans la langue juridique 221
Gualtiero CALBOLI, L'emploi de la proposition relative dans les textes
juridiques latins 233
Grazia REGGIO, Quelques considérations sur la syntaxe dans les Digesta
d'AIfénus Varus 251
Michèle DUCOS, Querela : la plainte en justice 263
Danièle CONSO, Arpentage et lexicologie 279
Lyliane SZNAJDER, Impietas et iniquitas dans la Vulgate : latin biblique
et latin chrétien 295
Sophie ROESCH, Verbum, le « verbe divin » : de la langue courante au
334 vocabulaire théologique 317
Table des matières 333 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022247052 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA2353 |
callnumber-raw | PA2353 |
callnumber-search | PA2353 |
callnumber-sort | PA 42353 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
ctrlnum | (OCoLC)70165487 (DE-599)BVBBV022247052 |
dewey-full | 470 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 470 - Latin and related Italic languages |
dewey-raw | 470 |
dewey-search | 470 |
dewey-sort | 3470 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
discipline_str_mv | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01558nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022247052</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070212 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070130s2006 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2840504170</subfield><subfield code="9">2-84050-417-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70165487</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022247052</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA2353</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">470</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Latin et langues techniques</subfield><subfield code="c">Jean-Paul Brachet ... (dir.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">334 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingua latina</subfield><subfield code="v">9</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language - Technical words</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Latin technique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vaktaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Technical Latin</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brachet, Jean-Paul</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lingua latina</subfield><subfield code="v">9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010324720</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015457898&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0810</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015457898</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022247052 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:38:04Z |
indexdate | 2024-07-09T20:53:16Z |
institution | BVB |
isbn | 2840504170 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015457898 |
oclc_num | 70165487 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 334 S. |
psigel | gbd_4_0810 |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne |
record_format | marc |
series | Lingua latina |
series2 | Lingua latina |
spelling | Latin et langues techniques Jean-Paul Brachet ... (dir.) Paris Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne 2006 334 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lingua latina 9 Latin language - Technical words Latein Latijn gtt Latin (Langue) - Latin technique Latin (Langue) - Mots et locutions Sprachgebrauch Taalgebruik gtt Terminologie gtt Vaktaal gtt Latin language Terminology Latin language Technical Latin Brachet, Jean-Paul Sonstige oth Lingua latina 9 (DE-604)BV010324720 9 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015457898&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Latin et langues techniques Lingua latina Latin language - Technical words Latein Latijn gtt Latin (Langue) - Latin technique Latin (Langue) - Mots et locutions Sprachgebrauch Taalgebruik gtt Terminologie gtt Vaktaal gtt Latin language Terminology Latin language Technical Latin |
title | Latin et langues techniques |
title_auth | Latin et langues techniques |
title_exact_search | Latin et langues techniques |
title_exact_search_txtP | Latin et langues techniques |
title_full | Latin et langues techniques Jean-Paul Brachet ... (dir.) |
title_fullStr | Latin et langues techniques Jean-Paul Brachet ... (dir.) |
title_full_unstemmed | Latin et langues techniques Jean-Paul Brachet ... (dir.) |
title_short | Latin et langues techniques |
title_sort | latin et langues techniques |
topic | Latin language - Technical words Latein Latijn gtt Latin (Langue) - Latin technique Latin (Langue) - Mots et locutions Sprachgebrauch Taalgebruik gtt Terminologie gtt Vaktaal gtt Latin language Terminology Latin language Technical Latin |
topic_facet | Latin language - Technical words Latein Latijn Latin (Langue) - Latin technique Latin (Langue) - Mots et locutions Sprachgebrauch Taalgebruik Terminologie Vaktaal Latin language Terminology Latin language Technical Latin |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015457898&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010324720 |
work_keys_str_mv | AT brachetjeanpaul latinetlanguestechniques |