Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Multiple Croatian |
Veröffentlicht: |
Zagreb
Knjigra
2006
|
Ausgabe: | 1. izd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. in kyrill., Schr., bulg., maked., russ. und ukrain. - Einf. in russ. Sprache |
Beschreibung: | 439 S. |
ISBN: | 9537421007 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022233317 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160805 | ||
007 | t | ||
008 | 070119s2006 d||| 00||| mul d | ||
020 | |a 9537421007 |9 953-7421-00-7 | ||
035 | |a (OCoLC)78634989 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022233317 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a mul |a hrv | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG1378 | |
084 | |a KC 2271 |0 (DE-625)71706: |2 rvk | ||
084 | |a KC 2272 |0 (DE-625)71707: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fink-Arsovski, Željka |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |c autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak |
250 | |a 1. izd. | ||
264 | 1 | |a Zagreb |b Knjigra |c 2006 | |
300 | |a 439 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. in kyrill., Schr., bulg., maked., russ. und ukrain. - Einf. in russ. Sprache | ||
650 | 7 | |a Fraseologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Servo-Kroatisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Slavische talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Croatian language |x Comparative clauses |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Croatian language |x Phraseology |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Slavic languages |x Comparative clauses |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Slavic languages |x Phraseology |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Kroatië |2 gtt | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSBMuenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015444367&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015444367 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4373 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4976 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4371 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4973 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136222009851904 |
---|---|
adam_text | ovor
........................___...............17
Передмова
......................................... 35
podaci
Kako je strukturiran rječnički članak?
Nadnatuknica
Natuknica
Definicija
Primjeri
Ekvivalenti na osam slavenskih jezika i njihov odabir
Kazalo
Popis izvora
i
Kako je strukturiran slovarski sestavek?
Nadiztočnica
Iztočnica
Definicija
Zgledi
Ekvivalenti
Kazalo
Seznam virov
Основни податоци
Како е структурирана речничката
Надзаплавне
Заглавие
Дефиниција
Примери
Еквивалентите на осум словенски
Индекс
Список на
Основни данни
Как
Заглавна форма (заглавка)
Основна форма
Дефиниция
Примери
Еквиваленти на осем славянски езика и техният подбор
Показалец
Списък на източниците
Основні відомості про
Структура
Заголовне слово
Фразеологічна одиниця
Тлумачення значення
Ілюстративний матеріал (приклади)
Еквіваленти у восьми слов янських мовах і їх добір
Покажчик
Список джерел
Основные данные о словаре
Структура словарной статьи
Опорный компонент
Заголовочная единица
Толкование значения
Иллюстративный материал (контекст)
Эквиваленты в восьми славянских языках и их выбор
Указатель
Список источников
Podstawowe informacje o słowniku
Jaka jest struktura artykułu hasłowego?
Hasło nadrzędne
Hasło słownikowe
Definicja
Przykłady
Ekwiwalenty w ośmiu językach słowiańskich i ich wybór
Indeks
Wykaz źródeł
Jakou strukturu má slovníkové heslo?
Záhlaví
Heslo
Výklad významu
Exempiífikace
Ekvivalenty v osmi slovanských jazycích a jejich výběr
Rejstřík
Seznam pramenů
o slovníku
Ako je spracovaná
Kľúčové slovo hesla
Stavba hesta
Definícia
Príklady
Ekvivalenty v ôsmich slovanských jazykoch a ich výber
Register
Zoznam prameňov
li 3ZalO
i
nislki ¡®s
Kazalo isMgarslklJ Jezik.
isis&î J
|
adam_txt |
ovor
._.17
Передмова
. 35
podaci
Kako je strukturiran rječnički članak?
Nadnatuknica
Natuknica
Definicija
Primjeri
Ekvivalenti na osam slavenskih jezika i njihov odabir
Kazalo
Popis izvora
i
Kako je strukturiran slovarski sestavek?
Nadiztočnica
Iztočnica
Definicija
Zgledi
Ekvivalenti
Kazalo
Seznam virov
Основни податоци
Како е структурирана речничката
Надзаплавне
Заглавие
Дефиниција
Примери
Еквивалентите на осум словенски
Индекс
Список на
Основни данни
Как
Заглавна форма (заглавка)
Основна форма
Дефиниция
Примери
Еквиваленти на осем славянски езика и техният подбор
Показалец
Списък на източниците
Основні відомості про
Структура
Заголовне слово
Фразеологічна одиниця
Тлумачення значення
Ілюстративний матеріал (приклади)
Еквіваленти у восьми слов'янських мовах і їх добір
Покажчик
Список джерел
Основные данные о словаре
Структура словарной статьи
Опорный компонент
Заголовочная единица
Толкование значения
Иллюстративный материал (контекст)
Эквиваленты в восьми славянских языках и их выбор
Указатель
Список источников
Podstawowe informacje o słowniku
Jaka jest struktura artykułu hasłowego?
Hasło nadrzędne
Hasło słownikowe
Definicja
Przykłady
Ekwiwalenty w ośmiu językach słowiańskich i ich wybór
Indeks
Wykaz źródeł
Jakou strukturu má slovníkové heslo?
Záhlaví
Heslo
Výklad významu
Exempiífikace
Ekvivalenty v osmi slovanských jazycích a jejich výběr
Rejstřík
Seznam pramenů
o slovníku
Ako je spracovaná
Kľúčové slovo hesla
Stavba hesta
Definícia
Príklady
Ekvivalenty v ôsmich slovanských jazykoch a ich výber
Register
Zoznam prameňov
li\3ZalO
i
nislki ¡®s
Kazalo isMgarslklJ Jezik.
isis&î J |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Fink-Arsovski, Željka |
author_facet | Fink-Arsovski, Željka |
author_role | aut |
author_sort | Fink-Arsovski, Željka |
author_variant | ž f a žfa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022233317 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG1378 |
callnumber-raw | PG1378 |
callnumber-search | PG1378 |
callnumber-sort | PG 41378 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KC 2271 KC 2272 |
ctrlnum | (OCoLC)78634989 (DE-599)BVBBV022233317 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | 1. izd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03552nam a2200877 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022233317</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160805 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070119s2006 d||| 00||| mul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9537421007</subfield><subfield code="9">953-7421-00-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)78634989</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022233317</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield><subfield code="a">hrv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG1378</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 2271</subfield><subfield code="0">(DE-625)71706:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 2272</subfield><subfield code="0">(DE-625)71707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fink-Arsovski, Željka</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema</subfield><subfield code="c">autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. izd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zagreb</subfield><subfield code="b">Knjigra</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">439 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill., Schr., bulg., maked., russ. und ukrain. - Einf. in russ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fraseologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Servo-Kroatisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slavische talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Croatian language</subfield><subfield code="x">Comparative clauses</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Croatian language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slavic languages</subfield><subfield code="x">Comparative clauses</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slavic languages</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kroatië</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015444367&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015444367</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
geographic | Kroatië gtt |
geographic_facet | Kroatië |
id | DE-604.BV022233317 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:33:10Z |
indexdate | 2024-07-09T20:52:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9537421007 |
language | Multiple Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015444367 |
oclc_num | 78634989 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | 439 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Knjigra |
record_format | marc |
spelling | Fink-Arsovski, Željka Verfasser aut Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak 1. izd. Zagreb Knjigra 2006 439 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in kyrill., Schr., bulg., maked., russ. und ukrain. - Einf. in russ. Sprache Fraseologie gtt Servo-Kroatisch gtt Slavische talen gtt Croatian language Comparative clauses Dictionaries Croatian language Phraseology Dictionaries Slavic languages Comparative clauses Dictionaries Slavic languages Phraseology Dictionaries Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd rswk-swf Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Kroatië gtt (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kroatisch (DE-588)4033245-7 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Slowenisch (DE-588)4120336-7 s DE-604 Bulgarisch (DE-588)4120165-6 s Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Digitalisierung BSBMuenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015444367&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Fink-Arsovski, Željka Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema Fraseologie gtt Servo-Kroatisch gtt Slavische talen gtt Croatian language Comparative clauses Dictionaries Croatian language Phraseology Dictionaries Slavic languages Comparative clauses Dictionaries Slavic languages Phraseology Dictionaries Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073708-1 (DE-588)4120336-7 (DE-588)4120036-6 (DE-588)4120165-6 (DE-588)4033245-7 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |
title_auth | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |
title_exact_search | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |
title_exact_search_txtP | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |
title_full | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak |
title_fullStr | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak |
title_full_unstemmed | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema autorica rječnika Željka Fink ; autorice i suradnice prema jezicima Erika Kržišnik [slovenski] ... [et al.] ; kazala izradila Anita Hrnjak |
title_short | Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema |
title_sort | hrvatsko slavenski rjecnik poredbenih frazema |
topic | Fraseologie gtt Servo-Kroatisch gtt Slavische talen gtt Croatian language Comparative clauses Dictionaries Croatian language Phraseology Dictionaries Slavic languages Comparative clauses Dictionaries Slavic languages Phraseology Dictionaries Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Fraseologie Servo-Kroatisch Slavische talen Croatian language Comparative clauses Dictionaries Croatian language Phraseology Dictionaries Slavic languages Comparative clauses Dictionaries Slavic languages Phraseology Dictionaries Kontrastive Linguistik Slowenisch Slawische Sprachen Bulgarisch Kroatisch Phraseologie Russisch Kroatië Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015444367&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT finkarsovskizeljka hrvatskoslavenskirjecnikporedbenihfrazema |