Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; München [u.a.]
Langenscheidt
2008
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 316 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783526508328 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022227342 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140310 | ||
007 | t | ||
008 | 070116s2008 gw ad|| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 06,N44,0245 |2 dnb | ||
020 | |a 9783526508328 |9 978-3-526-50832-8 | ||
024 | 3 | |a 9783526508328 | |
035 | |a (OCoLC)219423379 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022227342 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-473 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-83 | ||
082 | 0 | |a 420.711 |2 22/ger | |
084 | |a DP 4200 |0 (DE-625)19843:12010 |2 rvk | ||
084 | |a ES 817 |0 (DE-625)27905: |2 rvk | ||
084 | |a ES 822 |0 (DE-625)27906: |2 rvk | ||
084 | |a HD 150 |0 (DE-625)48402: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kirchhoff, Petra |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |c Petra Kirchhoff |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin ; München [u.a.] |b Langenscheidt |c 2008 | |
300 | |a 316 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung |v 18 | |
502 | |a Zugl.: München, Univ., Diss., 2005 | ||
650 | 0 | 7 | |a Integriertes Lernen |0 (DE-588)1044874414 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hochschulunterricht |0 (DE-588)4072562-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modell |0 (DE-588)4039798-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Hochschulunterricht |0 (DE-588)4072562-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Integriertes Lernen |0 (DE-588)1044874414 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Modell |0 (DE-588)4039798-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung |v 18 |w (DE-604)BV013208913 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015438484 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136213491220480 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Abkürzungsverzeichnis....................................................................................................8
1 Einleitung..................................................................................................................9
2 Forschungsdesign...................................................................................................27
2.1 Qualitative Evaluationsforschung...................................................................27
2.2 Forschungsmethoden......................................................................................31
2.2.1 Elektronischer Einstufungstest............................................................34
2.2.2 Online-Befragung der Kursteilnehmerinnen.......................................35
2.2.3 Austausch mit Kursleiterinnen und Expertinnen.................................37
2.2.4
Tracking
des Nutzerverhaltens und Einträge im Online-Forum..........38
2.2.5 Teilnehmende Beobachtung.................................................................39
2.2.6 Teilstandardisiertes Interview..............................................................39
3 (Fach-JFremdsprachenunterricht Englisch an Hochschulen.............................41
3.1 Forschungsstand..............................................................................................42
3.2 Zielsetzungen..................................................................................................45
3.3 Rahmenbedingungen.......................................................................................46
3.3.1 Studierende..........................................................................................47
3.3.2 Sprachlehrende....................................................................................61
3.3.3 Prüflings- und Studienordnungen........................................................68
3.3.4 Raum- und Zeitgegebenheiten.............................................................70
3.4 Praxis..............................................................................................................72
3.5 Herausforderungen..........................................................................................75
4 Modell des
Blended Learning................................................................................
77
4.1 Lernmodi.........................................................................................................81
4.1.1 Leitmodus............................................................................................87
4.1.2 Auswahl der Modi...............................................................................91
4.1.3 Verteilung der Modi.............................................................................94
4.2 Integrationsmodelle.........................................................................................95
4.2.1 Sequenzierungsmuster.........................................................................95
4.2.2 Integrationstiefe...................................................................................99
6 Inhalt
4.3 Distribution der Lehr- und Lernziele............................................................102
4.3.1 Parallele Distribution.........................................................................102
4.3.2 Isolierte Distribution..........................................................................103
4.4 Lehr- und Lernmethoden..............................................................................104
4.5 Organisatorinnen, Lehrende und Lernende..................................................108
4.5.1 Aufgaben von Organisatorinnen und Sprachlehrenden.....................108
4.5.2 Interaktionsformen: individuelle
vs.
kollaborative
Sprachlernszenarien...........................................................................110
4.5.3 Lehrer- und Lernerrollen...................................................................113
4.5.4 Grad an Lernerautonomie..................................................................117
4.6 Lernorte.........................................................................................................119
5
Blended Learning
in der Praxis: Didaktische Rahmenbedingungen von
Medilingua............................................................................................................123
5.1 Allgemeines didaktisches Modell.................................................................124
5.2 Rahmenbedingungen.....................................................................................133
5.2.1 Kursteilnehmerinnen.........................................................................134
5.2.2 Sprachlehrende..................................................................................158
5.2.3 Zeit- und Raumgegebenheiten...........................................................160
5.2.4 Studien- und Prüfungsordnung..........................................................161
5.3 LehrVLernziele.............................................................................................162
5.3.1 Metasprachliche Lehr-ZLernziele.......................................................168
5.3.2 (FactOsprachliche LehrVLernziele.....................................................176
5.3.3 Sprachfertigkeiten
(skills)
..................................................................177
5.3.4 Sprachsysteme...................................................................................183
5.4 Fallbasiertes Lernen als methodischer Schwerpunkt....................................187
6
Blended Learning in
der Praxis: Bausteine der BL-Umgebung
Medilingua............................................................................................................193
6.1 Digitale Bausteine.........................................................................................194
6.1.1
Online-Lernfálle
(Fallbasiertes Lernen)............................................194
6.1.2 Online-Module: Health
care abroad, Job applications for
medical staff, Terminology
und
Communication in medicine
............204
6.1.3 Kommunikation über die Online-Lernplattform................................210
6.1.4 Lernapplikation auf einem Personal Digital Assistant......................211
Inhalt 7
6.2 Bausteine der Präsenzlehre...........................................................................215
6.2.1 Moderierte Rollenspiele.....................................................................215
6.2.2 Videobasierte Lernaktivitäten............................................................218
6.2.3 Gastvortrag eines Mediziners............................................................219
6.2.4 Stationenlernen zum Thema Fachterminologie.................................221
6.2.5 Bewerbungstraining...........................................................................222
7
Blended Learning in
der Praxis: Kombination der BL-Bausteine...................225
7.1 Kurzdarstellung der Kurse............................................................................227
7.1.1 Pilotkurs liBL-Blockkurs.................................................................227
7.1.2 Pilotkurs 2: Semesterbegleitender Kurs.............................................230
7.1.3 Pilotkurs 3: Intensivkurs....................................................................232
7.2 BL-Parameter in der Praxis...........................................................................234
7.2.1 Lernmodi...........................................................................................234
7.2.2 Integrationsmodell.............................................................................240
7.2.3 Distribution der Lehr- und Lernziele.................................................244
7.2.4 LehrVLernmethoden..........................................................................247
7.2.5 Organisatorinnen, Lehrende und Lernenden.....................................248
7.2.6 Lernorte.............................................................................................250
8 Schluss...................................................................................................................253
9 Anhang..................................................................................................................259
Tabellenverzeichnis................................................................................................259
Abbildungsverzeichnis...........................................................................................259
Übersicht von äquivalenten Sprachniveaustufen...................................................262
Übersicht der Online-Fälle.....................................................................................264
Auszüge aus Daten.................................................................................................265
Fragenbogen an bayerische Sprachenzentren...............................................265
Interviews mit Medizinerinnen.....................................................................269
Daten zur Bearbeitung der Online-Fälle.......................................................292
Online-Befragung der Kursteilnehmerinnen von Medilingua......................296
Mitschrift der teilnehmenden Beobachtung..................................................299
10 Literaturverzeichnis.............................................................................................301
Unter
Blended Learning
versteht man die Kombination aus
computergestütztem Lernen
unci
Unterricht im Klassenverband.
Aufbauend auf einer Analyse der Kontextbedingungen von
Biended
Leam/ng-Szenarien
an Hochschulen entwickelt die
Autorin ein theoretisches
Modeli
dieser Lemforrn. dessen
Parameter umfassende Hilfen zur Erstellung und Evaluierung von
Blended
Leam/ng-Umgebungen liefern. An konkreten Beispielen
wird gezeigt, wie
Blended Learning
gewinnbringend im Fach¬
fremdsprachenunterricht an Hochschulen eingesetzt werden
kann. Die Von und Nachteile dieser komplexen Lernform werden
dadurch klar herausgearbeitet.
|
adam_txt |
Inhalt
Abkürzungsverzeichnis.8
1 Einleitung.9
2 Forschungsdesign.27
2.1 Qualitative Evaluationsforschung.27
2.2 Forschungsmethoden.31
2.2.1 Elektronischer Einstufungstest.34
2.2.2 Online-Befragung der Kursteilnehmerinnen.35
2.2.3 Austausch mit Kursleiterinnen und Expertinnen.37
2.2.4
Tracking
des Nutzerverhaltens und Einträge im Online-Forum.38
2.2.5 Teilnehmende Beobachtung.39
2.2.6 Teilstandardisiertes Interview.39
3 (Fach-JFremdsprachenunterricht Englisch an Hochschulen.41
3.1 Forschungsstand.42
3.2 Zielsetzungen.45
3.3 Rahmenbedingungen.46
3.3.1 Studierende.47
3.3.2 Sprachlehrende.61
3.3.3 Prüflings- und Studienordnungen.68
3.3.4 Raum- und Zeitgegebenheiten.70
3.4 Praxis.72
3.5 Herausforderungen.75
4 Modell des
Blended Learning.
77
4.1 Lernmodi.81
4.1.1 Leitmodus.87
4.1.2 Auswahl der Modi.91
4.1.3 Verteilung der Modi.94
4.2 Integrationsmodelle.95
4.2.1 Sequenzierungsmuster.95
4.2.2 Integrationstiefe.99
6 Inhalt
4.3 Distribution der Lehr- und Lernziele.102
4.3.1 Parallele Distribution.102
4.3.2 Isolierte Distribution.103
4.4 Lehr- und Lernmethoden.104
4.5 Organisatorinnen, Lehrende und Lernende.108
4.5.1 Aufgaben von Organisatorinnen und Sprachlehrenden.108
4.5.2 Interaktionsformen: individuelle
vs.
kollaborative
Sprachlernszenarien.110
4.5.3 Lehrer- und Lernerrollen.113
4.5.4 Grad an Lernerautonomie.117
4.6 Lernorte.119
5
Blended Learning
in der Praxis: Didaktische Rahmenbedingungen von
Medilingua.123
5.1 Allgemeines didaktisches Modell.124
5.2 Rahmenbedingungen.133
5.2.1 Kursteilnehmerinnen.134
5.2.2 Sprachlehrende.158
5.2.3 Zeit- und Raumgegebenheiten.160
5.2.4 Studien- und Prüfungsordnung.161
5.3 LehrVLernziele.162
5.3.1 Metasprachliche Lehr-ZLernziele.168
5.3.2 (FactOsprachliche LehrVLernziele.176
5.3.3 Sprachfertigkeiten
(skills)
.177
5.3.4 Sprachsysteme.183
5.4 Fallbasiertes Lernen als methodischer Schwerpunkt.187
6
Blended Learning in
der Praxis: Bausteine der BL-Umgebung
Medilingua.193
6.1 Digitale Bausteine.194
6.1.1
Online-Lernfálle
(Fallbasiertes Lernen).194
6.1.2 Online-Module: Health
care abroad, Job applications for
medical staff, Terminology
und
Communication in medicine
.204
6.1.3 Kommunikation über die Online-Lernplattform.210
6.1.4 Lernapplikation auf einem Personal Digital Assistant.211
Inhalt 7
6.2 Bausteine der Präsenzlehre.215
6.2.1 Moderierte Rollenspiele.215
6.2.2 Videobasierte Lernaktivitäten.218
6.2.3 Gastvortrag eines Mediziners.219
6.2.4 Stationenlernen zum Thema Fachterminologie.221
6.2.5 Bewerbungstraining.222
7
Blended Learning in
der Praxis: Kombination der BL-Bausteine.225
7.1 Kurzdarstellung der Kurse.227
7.1.1 Pilotkurs liBL-Blockkurs.227
7.1.2 Pilotkurs 2: Semesterbegleitender Kurs.230
7.1.3 Pilotkurs 3: Intensivkurs.232
7.2 BL-Parameter in der Praxis.234
7.2.1 Lernmodi.234
7.2.2 Integrationsmodell.240
7.2.3 Distribution der Lehr- und Lernziele.244
7.2.4 LehrVLernmethoden.247
7.2.5 Organisatorinnen, Lehrende und Lernenden.248
7.2.6 Lernorte.250
8 Schluss.253
9 Anhang.259
Tabellenverzeichnis.259
Abbildungsverzeichnis.259
Übersicht von äquivalenten Sprachniveaustufen.262
Übersicht der Online-Fälle.264
Auszüge aus Daten.265
Fragenbogen an bayerische Sprachenzentren.265
Interviews mit Medizinerinnen.269
Daten zur Bearbeitung der Online-Fälle.292
Online-Befragung der Kursteilnehmerinnen von Medilingua.296
Mitschrift der teilnehmenden Beobachtung.299
10 Literaturverzeichnis.301
Unter
Blended Learning
versteht man die Kombination aus
computergestütztem Lernen
unci
Unterricht im Klassenverband.
Aufbauend auf einer Analyse der Kontextbedingungen von
Biended
Leam/ng-Szenarien
an Hochschulen entwickelt die
Autorin ein theoretisches
Modeli
dieser Lemforrn. dessen
Parameter umfassende Hilfen zur Erstellung und Evaluierung von
Blended
Leam/ng-Umgebungen liefern. An konkreten Beispielen
wird gezeigt, wie
Blended Learning
gewinnbringend im Fach¬
fremdsprachenunterricht an Hochschulen eingesetzt werden
kann. Die Von und Nachteile dieser komplexen Lernform werden
dadurch klar herausgearbeitet. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kirchhoff, Petra |
author_facet | Kirchhoff, Petra |
author_role | aut |
author_sort | Kirchhoff, Petra |
author_variant | p k pk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022227342 |
classification_rvk | DP 4200 ES 817 ES 822 HD 150 |
ctrlnum | (OCoLC)219423379 (DE-599)BVBBV022227342 |
dewey-full | 420.711 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 420.711 |
dewey-search | 420.711 |
dewey-sort | 3420.711 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Pädagogik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Pädagogik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02692nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022227342</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140310 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070116s2008 gw ad|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N44,0245</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783526508328</subfield><subfield code="9">978-3-526-50832-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783526508328</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)219423379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022227342</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420.711</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DP 4200</subfield><subfield code="0">(DE-625)19843:12010</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 817</subfield><subfield code="0">(DE-625)27905:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 822</subfield><subfield code="0">(DE-625)27906:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48402:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kirchhoff, Petra</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="c">Petra Kirchhoff</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; München [u.a.]</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">316 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Diss., 2005</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Integriertes Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1044874414</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hochschulunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072562-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modell</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039798-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Hochschulunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072562-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Integriertes Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1044874414</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Modell</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039798-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013208913</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015438484</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV022227342 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:31:27Z |
indexdate | 2024-07-09T20:52:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9783526508328 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015438484 |
oclc_num | 219423379 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-703 DE-739 DE-83 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-703 DE-739 DE-83 |
physical | 316 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
series | Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung |
series2 | Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung |
spelling | Kirchhoff, Petra Verfasser aut Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht Petra Kirchhoff 1. Aufl. Berlin ; München [u.a.] Langenscheidt 2008 316 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung 18 Zugl.: München, Univ., Diss., 2005 Integriertes Lernen (DE-588)1044874414 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Hochschulunterricht (DE-588)4072562-5 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Modell (DE-588)4039798-1 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Hochschulunterricht (DE-588)4072562-5 s Integriertes Lernen (DE-588)1044874414 s Modell (DE-588)4039798-1 s DE-604 Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung 18 (DE-604)BV013208913 18 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Kirchhoff, Petra Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung Integriertes Lernen (DE-588)1044874414 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Hochschulunterricht (DE-588)4072562-5 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Modell (DE-588)4039798-1 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)1044874414 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4072562-5 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4039798-1 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |
title_auth | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |
title_exact_search | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |
title_exact_search_txtP | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |
title_full | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht Petra Kirchhoff |
title_fullStr | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht Petra Kirchhoff |
title_full_unstemmed | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht Petra Kirchhoff |
title_short | Blended Learning im Fachfremdsprachenunterricht |
title_sort | blended learning im fachfremdsprachenunterricht |
topic | Integriertes Lernen (DE-588)1044874414 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Hochschulunterricht (DE-588)4072562-5 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Modell (DE-588)4039798-1 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Integriertes Lernen Englisch Hochschulunterricht Fremdsprachenunterricht Modell Fachsprache Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015438484&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013208913 |
work_keys_str_mv | AT kirchhoffpetra blendedlearningimfachfremdsprachenunterricht |