Französische Sprachwissenschaft: ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2007
|
Ausgabe: | 2., völlig neu bearb. Aufl. |
Schriftenreihe: | Narr-Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XI, 303 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 9783823362920 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022224637 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070510 | ||
007 | t | ||
008 | 070115s2007 bd|| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783823362920 |9 978-3-8233-6292-0 | ||
035 | |a (OCoLC)180108547 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022224637 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-20 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-128 |a DE-521 |a DE-70 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 440.18 |2 22/ger | |
084 | |a ID 1600 |0 (DE-625)54673: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1650 |0 (DE-625)54675: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3255 |0 (DE-625)54749: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sokol, Monika |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französische Sprachwissenschaft |b ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |c Monika Sokol |
250 | |a 2., völlig neu bearb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2007 | |
300 | |a XI, 303 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr-Studienbücher | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435794 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136209744658432 |
---|---|
adam_text | Inhalt
0 Leitfaden zur Arbeit mit diesem Band......................................................... 1
0.1 Anmerkungen zur 2. Auflage..........................................................................1
0.2 Zur Struktur und Stoffaufteilung ....................................................................1
0.3 Zur Funktion der unterschiedlichen Textformatierangen ...............................3
1 Einleitung .................................................................................................... 4
1.1 Was ist Sprachwissenschaft?...........................................................................4
1.2 Interne Untergliederungen der Sprachwissenschaft........................................5
1.2.1 Sprachwissenschaft (frz.
(frz.
1.2.2 Teile und Ebenen des Sprachsystems als sprachwissenschaftliche
Gegenstände.........................................................................................5
1.2.3 Allgemeine, vergleichende und einzelsprachliche Perspektive ............6
1.3 Sprachwissenschaftliche Schnittstellen zu anderen Wissenschaften ...............7
1.3.1 Das Verhältnis zur Philosophie ............................................................7
1.3.2 Das Verhältnis zur Literaturwissenschaft.............................................8
1.3.3 Das Verhältnis zu den Kultur-, Gesellschafts- und Naturwissenschaften .. 8
1.4 Was man mit Sprachwissenschaft machen kann: Anwendungsfelder ...........10
1.5 Wege durch den Dschungel: Erste Hinweise zur Literatursuche................... 10
1.5.1 Sprachwissenschaftliche Bibliographien ............................................11
1.5.2 Sprachwissenschaftliche Handbücher, Lexika und Überblicksliteratur ..11
1.5.3 Sprachwissenschaftliche Wörterbücher..............................................12
1.5.4 Einführungen in die allgemeine Sprachwissenschaft .........................12
1.5.5 Einführungen in die romanische Sprachwissenschaft ........................12
1.5.6 Ergänzende einführende Literatur zur französischen Sprachwissenschaft.. 12
1.6 Arbeitsaufgaben............................................................................................13
2 Ausflug in die Geschichte der Sprachwissenschaft ................................... 14
2.1 Überblick zur Vorwissenschaftsgeschichte ...................................................15
2.1.1 Sprachdenken in der Antike...............................................................15
2.1.2 Sprachdenken im Mittelalter..............................................................17
2.1.3 Sprachdenken in der Renaissance ......................................................18
2.1.4 Sprachdenken bis zur Aufklärung ......................................................19
2.2 Die Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts ..............................................20
2.2.1 Anfange und Etablierung der historisch-vergleichenden Methode.....20
2.2.2 Vorläufer der Wende zur modernen Sprachwissenschaft um 1900 .... 22
Vj
2.3 Die Dominanz strukturalistischer Sprachwissenschaft bis ca. 1950..............23
2.3.1 Genfer Schule.....................................................................................23
2.3.2 Kopenhagener Schule
2.3.3 Prager Schule
2.3.4 Französischer Strukturalismus ...........................................................24
2.3.5 Amerikanischer Strukturalismus: Distributionalismus .......................25
2.3.6 Eine Gegenbewegung: Neolinguistische Schule in Italien ..................25
2.3.7 Eine Sonderform: Sprachrelativismus (SAPiR-WHORF-Hypothese).......26
2.4 Poststrukturalistische Sprachwissenschaft seit ca. 1950...............................27
2.4.1 Von der Generativen Grammatik zur Optimalitätstheorie .................27
2.4.2 Moderne Sprachtypologie, Universalienforschung.............................28
2.4.3 Linguistische Pragmatik, Diskurs- und Konversationsanalyse............28
2.4.4 Kognitive Linguistik, Computerlinguistik...........................................29
2.4.5 Soziolinguistik, Dialektologie, Mehrsprachigkeitsforschung..............29
2.5 Reader zur Wissenschaftsgeschichte.............................................................30
Text A: Epochen der Sprachbetrachtung im Bereich der Romanistik................30
Text B: Entstehung der vergleichenden Sprachwissenschaft
im 19. Jahrhundert.............................................................................31
Text C: Zur Entstehung der Romanischen Sprachwissenschaft.........................32
2.6 Arbeitsaufgaben zur Wissenschaftsgeschichte ..............................................33
2.7 Literaturangaben ..........................................................................................34
3 Vom Strukturalismus zur Pragmatik:
Grundbegriffe von Sprache und Kommunikation...................................... 36
3.1
3.1.1 Sprachentwicklung und Sprachstand: Diachronie -
3.1.2 Funktionale und nicht-funktionale Variation:
langue
3.1.3 Die Struktur des Systems: La double
3.1.4 Typen funktionaler Beziehungen im System: Syntagmarik -
Paradigmatik
3.1.5 Beschreibung von paradigmatischen Unterschieden:
Opposition und Merkmal ...................................................................41
3.2 Sprachliche Zeichen als isolierte Bedeutungsträger: Zeichenmodelle...........43
3.2.1 Ein Exkurs in die Semiotik: Was und wie ist ein Zeichen?.................43
3.2.2 Die Besonderheiten sprachlicher Zeichen ..........................................45
3.2.3 Zweigliedrige Modellierung: Ausdruck - Inhalt.................................45
3.2.4 Dreigliedrige Modellierung: Ausdruck - Inhalt - Referenz ................46
3.2.5 Mehr als dreigliedrige Modellierung: Weltwissen und Kognition ......47
3.3 Sprachliche Zeichen im Austausch: Kommunikationsmodelle......................48
3.3.1 Vom Einzelzeichen zur Äußerung......................................................48
3.3.2 Sprachliche Formen als Werkzeug:
Das Organon-Modell von K. Bühler...................................................48
Inhalt
3.3.3 Die sechs Sprachfunktionen im Kommunikationsmodell
von R. Jakobson.................................................................................49
3.4 Sprache als Handeln: Die Modelle der linguistischen Pragmatik..................50
3.4.1 Die wissenschaftsgeschichtlichen Voraussetzungen
der Sprechakttheorie..........................................................................50
3.4.2 Sprachhandeln nach Austin und Searle.............................................51
3.4.3 Die Theorie und das Modell der Implikaturen nach Grice.................54
3.4.4 Pragmatische Strömungen in der französischsprachigen Linguistik ... 58
3.5 Reader zu Grundbegriffen der zeitgenössischen Sprachwissenschaft............59
3.5.1 Reader zu den Modellvorstellungen des Strukturalismus...................59
TextA: Zur
Text B: Kritik an der Trennung Diachronie -
Text
Text
Text E: Double
Text F:
Text G: Verschiedene Typen sprachlicher Opposition (N. Trubetzkoy) ..........65
Text H: Verschiedene Typen sprachlicher Markiertheit (J. Lyons)....................66
3.5.2 Reader zu den Zeichenmodellen........................................................66
TextA: Das sprachliche Zeichen nach F. de Saussure.....................................66
Text B: Das sprachliche Zeichen nach
Text C:
3.5.3 Reader zu den Kommunikationsmodellen..........................................72
TextA: Das Organon-Modell von K. Bühler...................................................72
Text B: Die sechs kommunikativen Grundfunktionen nach R. Jakobson .........73
3.5.4 Reader zur linguistischen Pragmatik..................................................76
TextA: Die Sprechakttheorie nach J. R. Searle................................................76
Text B: Sagen und Meinen - Implikaturen nach H. P. Grice............................78
3.6 Arbeitsaufgaben zu den Grundbegriffen der zeitgenössischen
Sprachwissenschaft......................................................................................80
3.6.1 Zu den Begriffen und Modellen des Strukturalismus .........................80
3.6.2 Zu den Zeichenmodellen....................................................................80
3.6.3 Zu den Kommunikationsmodellen .....................................................80
3.6.4 Zur linguistischen Pragmatik .............................................................81
3.7 Literaturangaben ..........................................................................................82
4 Phonetik und
4.1 Zum Unterschied Lautung - Schreibung.......................................................83
4.2 Laute als produzierter und wahrnehmbarer Schall: Phonetik.......................85
4.3 Laute als bedeutungsunterscheidende Zeichen:
4.3.1 Zentrum und Peripherie der funktionalen Lautung:
Phoneme und AUophone....................................................................87
4.3.2 Die Neutralisation distinktiver Merkmale: Archiphonem...................88
VIH
4.4 Phoneminventar und lautliche Besonderheiten des Französischen...............89
4.4.1 Vokal-Phoneme..................................................................................89
4.4.2 Halbvokal-Phoneme (Approximanten)...............................................90
4.4.3 Konsonanten-Phoneme.......................................................................91
4.4.4 Silbenstruktur,
4.5 Reader zur Phonetik und
Text A: Zum historischen Verhältnis von Lautung und Schreibung im
Französischen ....................................................................................94
Text B: Zum Unterschied Phonetik -
Text C: Zur Relativierung des Unterschieds Phonetik -
Text
Text E: Zu neueren Entwicklungen im französischen Phoneminventar ............98
4.6 Arbeitsaufgaben zur Phonetik und
4.7 Literaturangaben........................................................................................100
5 Morphologie: Wortformen und Formvariation ....................................... 101
5.1 Einheiten und Untersuchungsbereiche der Morphologie ............................101
5.1.1 Grundtypen kleinster bedeutungstragender Einheiten.....................101
5.1.2 Grundtypen der Morphemverbindung: Wortbildung
5.1.3 Grundtypen der Serialisierung grammatischer Morpheme:
Präfix, Infix, Suffix...........................................................................102
5.1.4 Idealtypische
Morpheme........................................................................................103
5.1.5
Was ist morphologisch gesehen ein Wort?.......................................104
5.1.6 Die Wortarten als primäre Kategorien
zwischen Wortschatz und Syntax.....................................................106
5.1.7 Gesprochene und geschriebene Form: die
5.2 Typen und Wandel der morphologischen Form-Inhalt-Beziehung..............111
5.2.1 Geregeltes Chaos: Mehrdeutigkeiten der Form-Inhalt-Beziehung .... 111
5.2.2 Form-Inhalt-Beziehungen im Sprachwandel:
Übergangszonen und Ränder...........................................................114
5.3 Französische Wortbildung: Typen und produktive Verfahren ....................118
5.3.1 Übergeordnete Konstanten...............................................................118
5.3.2 Lexem an Lexem: Komposition ........................................................120
5.3.3 Lexem + Grammem: Derivation......................................................122
5.3.4 Wortartwechsel ohne morphologische Mittel:
Konversion oder Null-Ableitung.......................................................123
5.3.5 Motion oder Movierung: Die Markierung von Sexus........................123
5.3.6 In der Kürze liegt oft Würze:
5.3.7 Und noch kürzer: Lexikalisierung von Siglen und Akronymen ........125
5.3.8 Übersichten zur Wortbildung...........................................................125
5.4 Zur morphologischen Typologisierung des Französischen..........................126
5.4.1 Eine verschleierte Schwäche: Wenig Flexionsmorphologie..............126
5.4.2 Analytischer
Inhalt
5.4.3
5.4.4 Freie
wenig Morphologie ..........................................................................128
5.5 Reader zur Morphologie.............................................................................129
Text A: Morphologie und Morphemabfolge - nicht-arbiträr gesehen.............129
TextB: Zur Problematik der Wort-Definition.................................................130
Text C: Zum Abgrenzungsproblem Komposition - Derivation ......................130
Text D: Zu den morphologischen Grundbauweisen in der Sprachtypologie .. 132
5.6 Arbeitsaufgaben zur Morphologie .............................................................. 135
5.7 Literaturangaben ........................................................................................137
6 Syntax und Textlinguistik: Vom Sätze-Bauen zum Texte-Weben............. 138
6.1 Eingrenzung des Untersuchungsbereichs der Syntax.................................138
6.2 Modelle vom Satz und seinen Gliedern ......................................................139
6.2.1 Das Modell der traditionellen Grammatik........................................139
6.2.2 Valenz- oder Dependenzgrammatik: das Verb als Steuereinheit ......141
6.2.3 Generative Grammatik: Syntax als Grundkompetenz.......................143
6.2.4 Kasusgrammatik und
6.2.5
6.3 Syntaktische Grundfunktionen und funktionale Satzperspektive................153
6.3.1 Die konkretisierende Wirkung der Morphosyntax: Aktualisierung .. 153
6.3.2 Morphosyntaktische Verweiskräfte: Außen- und Innendeixis ..........153
6.3.3 Vom Thema zum Rhema zum Text: Funktionale Satzperspektive .... 155
6.3.4 Spaltsatz, Sperrsatz, Segmentierung: Verfahren der Relief-Gebung .. 156
6.3.5 Syntax im Zusammenspiel:
Zum Funktionsspektrum von Satzart und Satzform .........................158
6.4 Vom Klartext zur Intertextualität: Textlinguistik und Texttypologie ..........162
6.4.1 Populärer und wissenschaftlicher Textbegriff..................................162
6.4.2 Von der Textstruktur zur Textfunktion:
Die sieben Kriterien der Textualität.................................................163
6.4.3 Diskurstraditionen und Textmuster..................................................167
6.4.4 Von der Texttypisierung zur Textanalyse:
Makro- und
6.5 Reader zur Syntax und Textlinguistik.........................................................172
Text A: Zur Syntax des attributiven Adjektivs ................................................172
Text B: Zur modalen Abtönung im Französischen und im Deutschen ........... 174
Text C: Zur
6.6 Arbeitsaufgaben zur Syntax und Textlinguistik ..........................................181
6.7 Literaturangaben........................................................................................183
7 Semantik ................................................................................................. 185
7.1 Semantik als Wissenschaft von den Sprachinhalten ...................................185
7.2 Grundbegriffe der semantischen Analyse ...................................................186
7.2.1 Semasiologie - Onomasiologie: Die Betrachtrichtung der Analyse .. 186
χ
7.2.2 Die Durchsichtigkeit der Form-Inhalt-Beziehung:
Arbitrarität -Motiviertheit ...............................................................187
7.2.3 Zwischen Gehalt und Beigeschmack: Konnotat - Denotat................189
7.2.4 Polysemie: Eine Form - verschiedene Bedeutungen ........................190
7.2.5
7.2.6 Hyperonymie - Hyponymie:
Die Beziehung Oberbegriff-Unterbegriff........................................194
7.2.7 Antonymie: Ein besonderer Fall von Kohyponymie .........................195
7.3 Wortfeldtheorie und strukturelle Merkmalsemantik...................................197
7.3.1 Semantische Merkmale im Wortfeld und im Wortschatz .................197
7.3.2 Semantische Merkmale in der Syntax ..............................................200
7.4 Theorien der kognitiven Semantik..............................................................201
7.4.1 Prototypensemantik.........................................................................201
7.4.2 Die Verbindung zwischen außersprachlichem
und sprachlichem Wissen.................................................................204
7.5 Reader zur Semantik ..................................................................................207
Text A: Aufgabenfelder der Lexikologie ........................................................207
Text B: Eine strukturelle Analyse der französischen Dimensionsadjektive......208
Text C: Kategorienhierarchie und Arbitrarität in der Prototypensemantik.......210
Text D: Kognitive Bereiche und Metaphern ..................................................214
7.6 Arbeitsaufgaben zur Semantik....................................................................217
7.7 Literaturangaben ........................................................................................218
8 Das Französische in Geschichte und Gegenwart .................................... 219
8.1 Jenseits der
8.1.1 Sprache als Gefüge aus System und Teilnormen..............................220
8.1.2 Sprachen als Varietätengefüge: Das Modell des Diasystems.............221
8.1.3 Diasystem und Mehrsprachigkeit:
Multilinguismus ...............................................................................227
8.1.4 Zur historischen Bedingtheit des Varietäten- und Sprachbegriffs .... 228
8.2 Die Ausgliederung der romanischen Sprachen aus dem Latein ..................232
8.2.1 Vom Ergebnis her gesehen: Das Französische
und die romanischen Sprachen........................................................232
8.2.2 Vom Ursprung her gesehen: Das gesprochene Latein
des römischen Reiches.....................................................................233
8.2.3 Die Ausdifferenzierung des Lateins:
,Wiege der romanischen Sprachen ..................................................236
8.3 Französische Sprachgeschichte...................................................................241
8.3.1 Die Anfange: Altfranzösisch (850-1350) ..........................................241
8.3.2 Kleiner sprachinterner Zwischenstop:
Der Weg zum Altfranzösischen ........................................................244
8.3.3 Die Zeit des Umbruchs: Mittelfranzösisch (ca. 1250/1300-1500) ... 246
8.3.4 Standardisierungsbestrebungen: Frühneufranzösisch (16. Jh.)........247
8.3.5 Zentralistische Kodifizierung: das
(17. Jahrhundert) ............................................................................248
Inhalt
8.3.6 Die Verfestigung der klassischen Norm in der Aufklärung
(18. Jahrhundert) ............................................................................249
8.3.7 Die Verbreitung und Durchsetzung der Distanznorm (19. Jh.) ........250
8.3.8 Französische Sprachpolitik und Sprachregelung
im 20. Jahrhundert ..........................................................................251
8.4 Das Französische heute...............................................................................253
8.4.1 Ein Rückblick: Die Diatopik des Französischen aus historischer
Perspektive ......................................................................................253
8.4.2 Die Diatopik des Französischen in Frankreich .................................253
8.4.3 Das Französische in der Welt ...........................................................255
8.4.4 Diastratischer Bereich......................................................................260
8.4.5 Diaphasischer Bereich......................................................................261
8.4.6 Die Ebene Nähe und Distanz im Französischen ...............................261
8.4.7 Neue Sprachen auf romanischer Basis: Die Frankokreolsprachen .... 266
8.5 Reader zum Französischen in Geschichte und Gegenwart..........................270
Text A: Schulen der Soziolinguistik...............................................................270
Text B: Regionalsprachen in Frankreich ........................................................274
Text C: Diatopische Varietäten des Französischen in Europa
(Belgien, Schweiz) ...........................................................................277
Text D: Diatopische Varietäten des Französischen außerhalb Europas
(Kanada) ..........................................................................................278
8.6 Arbeitsaufgaben zum Französischen in Geschichte und Gegenwart ...........280
8.7 Literaturangaben ........................................................................................282
9 Anhang.....................................................................................................284
9.1 Bibliographie..............................................................................................284
9.2 Alphabetisches Verzeichnis der Readertexte ..............................................295
9.3 Register ......................................................................................................298
9.3.1 Sachregister .....................................................................................298
9.3.2 Personenregister ..............................................................................302
Die bewährte Einführung bietet grundlegendes
sprachwissenschaftliches Wissen für Studierende des
Französischen in klar strukturierter Form. Darüber hinaus
schult sie den selbstständigen und kritischen Umgang mit
den dargebotenen Inhalten. Teile des Stoffes werden über
Readertexte vermittelt bzw. müssen aktiv aus diesen
integrierten Sekundärliteratur-Passagen herausgefiltert
werden.
Neu in der 2. Auflage sind umfangreiche Arbeitsaufgaben,
die dem Schema ,Wissen anwenden , ,vertiefen und
,bewerten folgen. Der übergeordnete erste Teil - Modelle
der Sprachbeschreibung in ihrer historischen Entwicklung -
wurde didaktisch aufbereitet und nimmt die Leser nun
stärker an die Hand. Die Pragmatik erhält breiteren Raum
und erscheint als eigener Abschnitt. Stark überarbeitet
wurden auch die Kapitel zur
geschichte. Neu hinzugekommen ist ein Abschnitt
zur Textlinguistik.
|
adam_txt |
Inhalt
0 Leitfaden zur Arbeit mit diesem Band. 1
0.1 Anmerkungen zur 2. Auflage.1
0.2 Zur Struktur und Stoffaufteilung .1
0.3 Zur Funktion der unterschiedlichen Textformatierangen .3
1 Einleitung . 4
1.1 Was ist Sprachwissenschaft?.4
1.2 Interne Untergliederungen der Sprachwissenschaft.5
1.2.1 Sprachwissenschaft (frz.
(frz.
1.2.2 Teile und Ebenen des Sprachsystems als sprachwissenschaftliche
Gegenstände.5
1.2.3 Allgemeine, vergleichende und einzelsprachliche Perspektive .6
1.3 Sprachwissenschaftliche Schnittstellen zu anderen Wissenschaften .7
1.3.1 Das Verhältnis zur Philosophie .7
1.3.2 Das Verhältnis zur Literaturwissenschaft.8
1.3.3 Das Verhältnis zu den Kultur-, Gesellschafts- und Naturwissenschaften . 8
1.4 Was man mit Sprachwissenschaft machen kann: Anwendungsfelder .10
1.5 Wege durch den Dschungel: Erste Hinweise zur Literatursuche. 10
1.5.1 Sprachwissenschaftliche Bibliographien .11
1.5.2 Sprachwissenschaftliche Handbücher, Lexika und Überblicksliteratur .11
1.5.3 Sprachwissenschaftliche Wörterbücher.12
1.5.4 Einführungen in die allgemeine Sprachwissenschaft .12
1.5.5 Einführungen in die romanische Sprachwissenschaft .12
1.5.6 Ergänzende einführende Literatur zur französischen Sprachwissenschaft. 12
1.6 Arbeitsaufgaben.13
2 Ausflug in die Geschichte der Sprachwissenschaft . 14
2.1 Überblick zur Vorwissenschaftsgeschichte .15
2.1.1 Sprachdenken in der Antike.15
2.1.2 Sprachdenken im Mittelalter.17
2.1.3 Sprachdenken in der Renaissance .18
2.1.4 Sprachdenken bis zur Aufklärung .19
2.2 Die Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts .20
2.2.1 Anfange und Etablierung der historisch-vergleichenden Methode.20
2.2.2 Vorläufer der Wende zur modernen Sprachwissenschaft um 1900 . 22
Vj
2.3 Die Dominanz strukturalistischer Sprachwissenschaft bis ca. 1950.23
2.3.1 Genfer Schule.23
2.3.2 Kopenhagener Schule
2.3.3 Prager Schule
2.3.4 Französischer Strukturalismus .24
2.3.5 Amerikanischer Strukturalismus: Distributionalismus .25
2.3.6 Eine Gegenbewegung: Neolinguistische Schule in Italien .25
2.3.7 Eine Sonderform: Sprachrelativismus (SAPiR-WHORF-Hypothese).26
2.4 Poststrukturalistische Sprachwissenschaft seit ca. 1950.27
2.4.1 Von der Generativen Grammatik zur Optimalitätstheorie .27
2.4.2 Moderne Sprachtypologie, Universalienforschung.28
2.4.3 Linguistische Pragmatik, Diskurs- und Konversationsanalyse.28
2.4.4 Kognitive Linguistik, Computerlinguistik.29
2.4.5 Soziolinguistik, Dialektologie, Mehrsprachigkeitsforschung.29
2.5 Reader zur Wissenschaftsgeschichte.30
Text A: Epochen der Sprachbetrachtung im Bereich der Romanistik.30
Text B: Entstehung der vergleichenden Sprachwissenschaft
im 19. Jahrhundert.31
Text C: Zur Entstehung der Romanischen Sprachwissenschaft.32
2.6 Arbeitsaufgaben zur Wissenschaftsgeschichte .33
2.7 Literaturangaben .34
3 Vom Strukturalismus zur Pragmatik:
Grundbegriffe von Sprache und Kommunikation. 36
3.1
3.1.1 Sprachentwicklung und Sprachstand: Diachronie -
3.1.2 Funktionale und nicht-funktionale Variation:
langue
3.1.3 Die Struktur des Systems: La double
3.1.4 Typen funktionaler Beziehungen im System: Syntagmarik -
Paradigmatik
3.1.5 Beschreibung von paradigmatischen Unterschieden:
Opposition und Merkmal .41
3.2 Sprachliche Zeichen als isolierte Bedeutungsträger: Zeichenmodelle.43
3.2.1 Ein Exkurs in die Semiotik: Was und wie ist ein Zeichen?.43
3.2.2 Die Besonderheiten sprachlicher Zeichen .45
3.2.3 Zweigliedrige Modellierung: Ausdruck - Inhalt.45
3.2.4 Dreigliedrige Modellierung: Ausdruck - Inhalt - Referenz .46
3.2.5 Mehr als dreigliedrige Modellierung: Weltwissen und Kognition .47
3.3 Sprachliche Zeichen im Austausch: Kommunikationsmodelle.48
3.3.1 Vom Einzelzeichen zur Äußerung.48
3.3.2 Sprachliche Formen als Werkzeug:
Das Organon-Modell von K. Bühler.48
Inhalt
3.3.3 Die sechs Sprachfunktionen im Kommunikationsmodell
von R. Jakobson.49
3.4 Sprache als Handeln: Die Modelle der linguistischen Pragmatik.50
3.4.1 Die wissenschaftsgeschichtlichen Voraussetzungen
der Sprechakttheorie.50
3.4.2 Sprachhandeln nach Austin und Searle.51
3.4.3 Die Theorie und das Modell der Implikaturen nach Grice.54
3.4.4 Pragmatische Strömungen in der französischsprachigen Linguistik . 58
3.5 Reader zu Grundbegriffen der zeitgenössischen Sprachwissenschaft.59
3.5.1 Reader zu den Modellvorstellungen des Strukturalismus.59
TextA: Zur
Text B: Kritik an der Trennung Diachronie -
Text
Text
Text E: Double
Text F:
Text G: Verschiedene Typen sprachlicher Opposition (N. Trubetzkoy) .65
Text H: Verschiedene Typen sprachlicher Markiertheit (J. Lyons).66
3.5.2 Reader zu den Zeichenmodellen.66
TextA: Das sprachliche Zeichen nach F. de Saussure.66
Text B: Das sprachliche Zeichen nach
Text C:
3.5.3 Reader zu den Kommunikationsmodellen.72
TextA: Das Organon-Modell von K. Bühler.72
Text B: Die sechs kommunikativen Grundfunktionen nach R. Jakobson .73
3.5.4 Reader zur linguistischen Pragmatik.76
TextA: Die Sprechakttheorie nach J. R. Searle.76
Text B: Sagen und Meinen - Implikaturen nach H. P. Grice.78
3.6 Arbeitsaufgaben zu den Grundbegriffen der zeitgenössischen
Sprachwissenschaft.80
3.6.1 Zu den Begriffen und Modellen des Strukturalismus .80
3.6.2 Zu den Zeichenmodellen.80
3.6.3 Zu den Kommunikationsmodellen .80
3.6.4 Zur linguistischen Pragmatik .81
3.7 Literaturangaben .82
4 Phonetik und
4.1 Zum Unterschied Lautung - Schreibung.83
4.2 Laute als produzierter und wahrnehmbarer Schall: Phonetik.85
4.3 Laute als bedeutungsunterscheidende Zeichen:
4.3.1 Zentrum und Peripherie der funktionalen Lautung:
Phoneme und AUophone.87
4.3.2 Die Neutralisation distinktiver Merkmale: Archiphonem.88
VIH
4.4 Phoneminventar und lautliche Besonderheiten des Französischen.89
4.4.1 Vokal-Phoneme.89
4.4.2 Halbvokal-Phoneme (Approximanten).90
4.4.3 Konsonanten-Phoneme.91
4.4.4 Silbenstruktur,
4.5 Reader zur Phonetik und
Text A: Zum historischen Verhältnis von Lautung und Schreibung im
Französischen .94
Text B: Zum Unterschied Phonetik -
Text C: Zur Relativierung des Unterschieds Phonetik -
Text
Text E: Zu neueren Entwicklungen im französischen Phoneminventar .98
4.6 Arbeitsaufgaben zur Phonetik und
4.7 Literaturangaben.100
5 Morphologie: Wortformen und Formvariation . 101
5.1 Einheiten und Untersuchungsbereiche der Morphologie .101
5.1.1 Grundtypen kleinster bedeutungstragender Einheiten.101
5.1.2 Grundtypen der Morphemverbindung: Wortbildung
5.1.3 Grundtypen der Serialisierung grammatischer Morpheme:
Präfix, Infix, Suffix.102
5.1.4 Idealtypische
Morpheme.103
5.1.5
Was ist morphologisch gesehen ein Wort?.104
5.1.6 Die Wortarten als primäre Kategorien
zwischen Wortschatz und Syntax.106
5.1.7 Gesprochene und geschriebene Form: die
5.2 Typen und Wandel der morphologischen Form-Inhalt-Beziehung.111
5.2.1 Geregeltes Chaos: Mehrdeutigkeiten der Form-Inhalt-Beziehung . 111
5.2.2 Form-Inhalt-Beziehungen im Sprachwandel:
Übergangszonen und Ränder.114
5.3 Französische Wortbildung: Typen und produktive Verfahren .118
5.3.1 Übergeordnete Konstanten.118
5.3.2 Lexem an Lexem: Komposition .120
5.3.3 Lexem + Grammem: Derivation.122
5.3.4 Wortartwechsel ohne morphologische Mittel:
Konversion oder Null-Ableitung.123
5.3.5 Motion oder Movierung: Die Markierung von Sexus.123
5.3.6 In der Kürze liegt oft Würze:
5.3.7 Und noch kürzer: Lexikalisierung von Siglen und Akronymen .125
5.3.8 Übersichten zur Wortbildung.125
5.4 Zur morphologischen Typologisierung des Französischen.126
5.4.1 Eine verschleierte Schwäche: Wenig Flexionsmorphologie.126
5.4.2 Analytischer
Inhalt
5.4.3
5.4.4 Freie
wenig Morphologie .128
5.5 Reader zur Morphologie.129
Text A: Morphologie und Morphemabfolge - nicht-arbiträr gesehen.129
TextB: Zur Problematik der Wort-Definition.130
Text C: Zum Abgrenzungsproblem Komposition - Derivation .130
Text D: Zu den morphologischen Grundbauweisen in der Sprachtypologie . 132
5.6 Arbeitsaufgaben zur Morphologie . 135
5.7 Literaturangaben .137
6 Syntax und Textlinguistik: Vom Sätze-Bauen zum Texte-Weben. 138
6.1 Eingrenzung des Untersuchungsbereichs der Syntax.138
6.2 Modelle vom Satz und seinen Gliedern .139
6.2.1 Das Modell der traditionellen Grammatik.139
6.2.2 Valenz- oder Dependenzgrammatik: das Verb als Steuereinheit .141
6.2.3 Generative Grammatik: Syntax als Grundkompetenz.143
6.2.4 Kasusgrammatik und
6.2.5
6.3 Syntaktische Grundfunktionen und funktionale Satzperspektive.153
6.3.1 Die konkretisierende Wirkung der Morphosyntax: Aktualisierung . 153
6.3.2 Morphosyntaktische Verweiskräfte: Außen- und Innendeixis .153
6.3.3 Vom Thema zum Rhema zum Text: Funktionale Satzperspektive . 155
6.3.4 Spaltsatz, Sperrsatz, Segmentierung: Verfahren der Relief-Gebung . 156
6.3.5 Syntax im Zusammenspiel:
Zum Funktionsspektrum von Satzart und Satzform .158
6.4 Vom Klartext zur Intertextualität: Textlinguistik und Texttypologie .162
6.4.1 Populärer und wissenschaftlicher Textbegriff.162
6.4.2 Von der Textstruktur zur Textfunktion:
Die sieben Kriterien der Textualität.163
6.4.3 Diskurstraditionen und Textmuster.167
6.4.4 Von der Texttypisierung zur Textanalyse:
Makro- und
6.5 Reader zur Syntax und Textlinguistik.172
Text A: Zur Syntax des attributiven Adjektivs .172
Text B: Zur modalen Abtönung im Französischen und im Deutschen . 174
Text C: Zur
6.6 Arbeitsaufgaben zur Syntax und Textlinguistik .181
6.7 Literaturangaben.183
7 Semantik . 185
7.1 Semantik als Wissenschaft von den Sprachinhalten .185
7.2 Grundbegriffe der semantischen Analyse .186
7.2.1 Semasiologie - Onomasiologie: Die Betrachtrichtung der Analyse . 186
χ
7.2.2 Die Durchsichtigkeit der Form-Inhalt-Beziehung:
Arbitrarität -Motiviertheit .187
7.2.3 Zwischen Gehalt und Beigeschmack: Konnotat - Denotat.189
7.2.4 Polysemie: Eine Form - verschiedene Bedeutungen .190
7.2.5
7.2.6 Hyperonymie - Hyponymie:
Die Beziehung Oberbegriff-Unterbegriff.194
7.2.7 Antonymie: Ein besonderer Fall von Kohyponymie .195
7.3 Wortfeldtheorie und strukturelle Merkmalsemantik.197
7.3.1 Semantische Merkmale im Wortfeld und im Wortschatz .197
7.3.2 Semantische Merkmale in der Syntax .200
7.4 Theorien der kognitiven Semantik.201
7.4.1 Prototypensemantik.201
7.4.2 Die Verbindung zwischen außersprachlichem
und sprachlichem Wissen.204
7.5 Reader zur Semantik .207
Text A: Aufgabenfelder der Lexikologie .207
Text B: Eine strukturelle Analyse der französischen Dimensionsadjektive.208
Text C: Kategorienhierarchie und Arbitrarität in der Prototypensemantik.210
Text D: Kognitive Bereiche und Metaphern .214
7.6 Arbeitsaufgaben zur Semantik.217
7.7 Literaturangaben .218
8 Das Französische in Geschichte und Gegenwart . 219
8.1 Jenseits der
8.1.1 Sprache als Gefüge aus System und Teilnormen.220
8.1.2 Sprachen als Varietätengefüge: Das Modell des Diasystems.221
8.1.3 Diasystem und Mehrsprachigkeit:
Multilinguismus .227
8.1.4 Zur historischen Bedingtheit des Varietäten- und Sprachbegriffs . 228
8.2 Die Ausgliederung der romanischen Sprachen aus dem Latein .232
8.2.1 Vom Ergebnis her gesehen: Das Französische
und die romanischen Sprachen.232
8.2.2 Vom Ursprung her gesehen: Das gesprochene Latein
des römischen Reiches.233
8.2.3 Die Ausdifferenzierung des Lateins:
,Wiege' der romanischen Sprachen .236
8.3 Französische Sprachgeschichte.241
8.3.1 Die Anfange: Altfranzösisch (850-1350) .241
8.3.2 Kleiner sprachinterner Zwischenstop:
Der Weg zum Altfranzösischen .244
8.3.3 Die Zeit des Umbruchs: Mittelfranzösisch (ca. 1250/1300-1500) . 246
8.3.4 Standardisierungsbestrebungen: Frühneufranzösisch (16. Jh.).247
8.3.5 Zentralistische Kodifizierung: das
(17. Jahrhundert) .248
Inhalt
8.3.6 Die Verfestigung der klassischen Norm in der Aufklärung
(18. Jahrhundert) .249
8.3.7 Die Verbreitung und Durchsetzung der Distanznorm (19. Jh.) .250
8.3.8 Französische Sprachpolitik und Sprachregelung
im 20. Jahrhundert .251
8.4 Das Französische heute.253
8.4.1 Ein Rückblick: Die Diatopik des Französischen aus historischer
Perspektive .253
8.4.2 Die Diatopik des Französischen in Frankreich .253
8.4.3 Das Französische in der Welt .255
8.4.4 Diastratischer Bereich.260
8.4.5 Diaphasischer Bereich.261
8.4.6 Die Ebene Nähe und Distanz im Französischen .261
8.4.7 Neue Sprachen auf romanischer Basis: Die Frankokreolsprachen . 266
8.5 Reader zum Französischen in Geschichte und Gegenwart.270
Text A: Schulen der Soziolinguistik.270
Text B: Regionalsprachen in Frankreich .274
Text C: Diatopische Varietäten des Französischen in Europa
(Belgien, Schweiz) .277
Text D: Diatopische Varietäten des Französischen außerhalb Europas
(Kanada) .278
8.6 Arbeitsaufgaben zum Französischen in Geschichte und Gegenwart .280
8.7 Literaturangaben .282
9 Anhang.284
9.1 Bibliographie.284
9.2 Alphabetisches Verzeichnis der Readertexte .295
9.3 Register .298
9.3.1 Sachregister .298
9.3.2 Personenregister .302
Die bewährte Einführung bietet grundlegendes
sprachwissenschaftliches Wissen für Studierende des
Französischen in klar strukturierter Form. Darüber hinaus
schult sie den selbstständigen und kritischen Umgang mit
den dargebotenen Inhalten. Teile des Stoffes werden über
Readertexte vermittelt bzw. müssen aktiv aus diesen
integrierten Sekundärliteratur-Passagen herausgefiltert
werden.
Neu in der 2. Auflage sind umfangreiche Arbeitsaufgaben,
die dem Schema ,Wissen anwenden', ,vertiefen' und
,bewerten' folgen. Der übergeordnete erste Teil - Modelle
der Sprachbeschreibung in ihrer historischen Entwicklung -
wurde didaktisch aufbereitet und nimmt die Leser nun
stärker an die Hand. Die Pragmatik erhält breiteren Raum
und erscheint als eigener Abschnitt. Stark überarbeitet
wurden auch die Kapitel zur
geschichte. Neu hinzugekommen ist ein Abschnitt
zur Textlinguistik. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Sokol, Monika |
author_facet | Sokol, Monika |
author_role | aut |
author_sort | Sokol, Monika |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022224637 |
classification_rvk | ID 1600 ID 1650 ID 3255 |
ctrlnum | (OCoLC)180108547 (DE-599)BVBBV022224637 |
dewey-full | 440.18 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440.18 |
dewey-search | 440.18 |
dewey-sort | 3440.18 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | 2., völlig neu bearb. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01898nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022224637</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070510 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070115s2007 bd|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823362920</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6292-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180108547</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022224637</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.18</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54673:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3255</subfield><subfield code="0">(DE-625)54749:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sokol, Monika</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="b">ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader</subfield><subfield code="c">Monika Sokol</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., völlig neu bearb. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 303 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435794</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV022224637 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:30:29Z |
indexdate | 2024-07-09T20:52:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9783823362920 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435794 |
oclc_num | 180108547 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-128 DE-521 DE-70 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-128 DE-521 DE-70 DE-11 DE-188 |
physical | XI, 303 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr-Studienbücher |
spelling | Sokol, Monika Verfasser aut Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader Monika Sokol 2., völlig neu bearb. Aufl. Tübingen Narr 2007 XI, 303 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr-Studienbücher Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Sokol, Monika Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4123623-3 |
title | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |
title_auth | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |
title_exact_search | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |
title_exact_search_txtP | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |
title_full | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_fullStr | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_full_unstemmed | Französische Sprachwissenschaft ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_short | Französische Sprachwissenschaft |
title_sort | franzosische sprachwissenschaft ein arbeitsbuch mit thematischem reader |
title_sub | ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
topic_facet | Französisch Linguistik Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015435794&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sokolmonika franzosischesprachwissenschafteinarbeitsbuchmitthematischemreader |