Fambai zvakanaka muZimbabwe: a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Shona English |
Veröffentlicht: |
Gweru [u.a.]
Mambo Press
1987
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 42 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022224476 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070606 | ||
007 | t | ||
008 | 070115s1987 a||| |||| 00||| sna d | ||
035 | |a (OCoLC)634827243 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022224476 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a sna |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a EP 18880 |0 (DE-625)26778:230 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vieth, Harald |d 1937- |e Verfasser |0 (DE-588)111161983 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fambai zvakanaka muZimbabwe |b a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |c Harald Vieth |
246 | 1 | 1 | |a Have a nice trip in Zimbabwe |
264 | 1 | |a Gweru [u.a.] |b Mambo Press |c 1987 | |
300 | |a 42 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Schona-Sprache |0 (DE-588)4326191-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Schona-Sprache |0 (DE-588)4326191-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435636 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136209468882944 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Vieth, Harald 1937- |
author_GND | (DE-588)111161983 |
author_facet | Vieth, Harald 1937- |
author_role | aut |
author_sort | Vieth, Harald 1937- |
author_variant | h v hv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022224476 |
classification_rvk | EP 18880 |
ctrlnum | (OCoLC)634827243 (DE-599)BVBBV022224476 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01174nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022224476</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070606 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070115s1987 a||| |||| 00||| sna d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634827243</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022224476</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">sna</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18880</subfield><subfield code="0">(DE-625)26778:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vieth, Harald</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)111161983</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fambai zvakanaka muZimbabwe</subfield><subfield code="b">a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe</subfield><subfield code="c">Harald Vieth</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Have a nice trip in Zimbabwe</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gweru [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mambo Press</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">42 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schona-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326191-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schona-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326191-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435636</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022224476 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:30:24Z |
indexdate | 2024-07-09T20:52:46Z |
institution | BVB |
language | Shona English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015435636 |
oclc_num | 634827243 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 42 S. Ill. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Mambo Press |
record_format | marc |
spelling | Vieth, Harald 1937- Verfasser (DE-588)111161983 aut Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe Harald Vieth Have a nice trip in Zimbabwe Gweru [u.a.] Mambo Press 1987 42 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd rswk-swf Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 s DE-604 |
spellingShingle | Vieth, Harald 1937- Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4326191-7 |
title | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |
title_alt | Have a nice trip in Zimbabwe |
title_auth | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |
title_exact_search | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |
title_exact_search_txtP | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |
title_full | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe Harald Vieth |
title_fullStr | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe Harald Vieth |
title_full_unstemmed | Fambai zvakanaka muZimbabwe a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe Harald Vieth |
title_short | Fambai zvakanaka muZimbabwe |
title_sort | fambai zvakanaka muzimbabwe a small colloquial giude to shona for tourists and short time visitors for people working in zimbabwe needing only a basic knowledge of shona with vocabulary including useful expressions and phrases shona english english shona have a nice trip in zimbabwe |
title_sub | a small colloquial giude to Shona ; for tourists and short-time visitors, for people working in Zimbabwe needing only a basic knowledge of Shona ; with vocabulary including useful expressions and phrases Shona - English, English - Shona = Have a nice trip in Zimbabwe |
topic | Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd |
topic_facet | Schona-Sprache |
work_keys_str_mv | AT viethharald fambaizvakanakamuzimbabweasmallcolloquialgiudetoshonafortouristsandshorttimevisitorsforpeopleworkinginzimbabweneedingonlyabasicknowledgeofshonawithvocabularyincludingusefulexpressionsandphrasesshonaenglishenglishshonahaveanicetripinzimbabwe AT viethharald haveanicetripinzimbabwe |