Wie sagt man noch ?: sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Mannheim [u.a.]
Bibliogr. Inst.
1968
|
Schriftenreihe: | Duden-Taschenbücher
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 219 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022183623 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060420000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920921s1968 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)774645 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022183623 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-706 | ||
050 | 0 | |a PF3591 | |
084 | |a AH 11022 |0 (DE-625)1135:611 |2 rvk | ||
084 | |a GB 1566 |0 (DE-625)38044: |2 rvk | ||
084 | |a QB 000 |0 (DE-625)141207: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Müller, Wolfgang |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wie sagt man noch ? |b sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
264 | 1 | |a Mannheim [u.a.] |b Bibliogr. Inst. |c 1968 | |
300 | |a 219 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Duden-Taschenbücher |v 2 | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Synoniemen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Synonyms and antonyms | |
650 | 0 | 7 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Duden-Taschenbücher |v 2 |w (DE-604)BV000892789 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015398387 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136159194906624 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Müller, Wolfgang |
author_facet | Müller, Wolfgang |
author_role | aut |
author_sort | Müller, Wolfgang |
author_variant | w m wm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022183623 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3591 |
callnumber-raw | PF3591 |
callnumber-search | PF3591 |
callnumber-sort | PF 43591 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | AH 11022 GB 1566 QB 000 |
ctrlnum | (OCoLC)774645 (DE-599)BVBBV022183623 |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Wirtschaftswissenschaften |
discipline_str_mv | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Wirtschaftswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01799nam a2200529zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV022183623</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060420000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920921s1968 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)774645</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022183623</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3591</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 11022</subfield><subfield code="0">(DE-625)1135:611</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1566</subfield><subfield code="0">(DE-625)38044:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 000</subfield><subfield code="0">(DE-625)141207:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Müller, Wolfgang</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wie sagt man noch ?</subfield><subfield code="b">sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Mannheim [u.a.]</subfield><subfield code="b">Bibliogr. Inst.</subfield><subfield code="c">1968</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">219 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duden-Taschenbücher</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Synoniemen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Synonyms and antonyms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Duden-Taschenbücher</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000892789</subfield><subfield code="9"></subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015398387</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV022183623 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:20:43Z |
indexdate | 2024-07-09T20:51:58Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015398387 |
oclc_num | 774645 |
open_access_boolean | |
owner | DE-706 |
owner_facet | DE-706 |
physical | 219 S. |
publishDate | 1968 |
publishDateSearch | 1968 |
publishDateSort | 1968 |
publisher | Bibliogr. Inst. |
record_format | marc |
series | Duden-Taschenbücher |
series2 | Duden-Taschenbücher |
spelling | Müller, Wolfgang Verfasser aut Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen Mannheim [u.a.] Bibliogr. Inst. 1968 219 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Duden-Taschenbücher 2 Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes Duits gtt Synoniemen gtt Deutsch German language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Synonym (DE-588)4058765-4 s 2\p DE-604 Duden-Taschenbücher 2 (DE-604)BV000892789 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Müller, Wolfgang Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen Duden-Taschenbücher Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes Duits gtt Synoniemen gtt Deutsch German language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058765-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_auth | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_exact_search | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_exact_search_txtP | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_full | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_fullStr | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_full_unstemmed | Wie sagt man noch ? sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
title_short | Wie sagt man noch ? |
title_sort | wie sagt man noch sinn und sachverwandte worter und wendungen |
title_sub | sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen |
topic | Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes Duits gtt Synoniemen gtt Deutsch German language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) - Synonymes et antonymes Duits Synoniemen Deutsch German language Synonyms and antonyms Synonym Wortschatz Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000892789 |
work_keys_str_mv | AT mullerwolfgang wiesagtmannochsinnundsachverwandteworterundwendungen |