Lexique general des termes ferroviaires: Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Paris
1988
|
Ausgabe: | 4. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 1250 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021925601 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040301000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 950717s1988 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)499546439 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021925601 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-706 | ||
245 | 1 | 0 | |a Lexique general des termes ferroviaires |b Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
250 | |a 4. ed. | ||
264 | 1 | |a Paris |c 1988 | |
300 | |a 1250 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Eisenbahn |0 (DE-588)4014015-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Eisenbahn |0 (DE-588)4014015-5 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a International Union of Railways |e Sonstige |0 (DE-588)2015652-2 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015140758 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135880611332096 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021925601 |
ctrlnum | (OCoLC)499546439 (DE-599)BVBBV021925601 |
edition | 4. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01588nam a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV021925601</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040301000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950717s1988 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)499546439</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021925601</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexique general des termes ferroviaires</subfield><subfield code="b">Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1250 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eisenbahn</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014015-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Eisenbahn</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014015-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">International Union of Railways</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2015652-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015140758</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV021925601 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T16:05:58Z |
indexdate | 2024-07-09T20:47:32Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2015652-2 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015140758 |
oclc_num | 499546439 |
open_access_boolean | |
owner | DE-706 |
owner_facet | DE-706 |
physical | 1250 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
record_format | marc |
spelling | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands 4. ed. Paris 1988 1250 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Spanisch (DE-588)4077640-2 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Eisenbahn (DE-588)4014015-5 s International Union of Railways Sonstige (DE-588)2015652-2 oth |
spellingShingle | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014015-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_auth | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_exact_search | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_exact_search_txtP | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_full | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_fullStr | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_full_unstemmed | Lexique general des termes ferroviaires Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
title_short | Lexique general des termes ferroviaires |
title_sort | lexique general des termes ferroviaires francais deutsch english italiano espanol nederlands |
title_sub | Francais, Deutsch, English, Italiano, Espanol, Nederlands |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd |
topic_facet | Englisch Spanisch Niederländisch Italienisch Französisch Eisenbahn Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT internationalunionofrailways lexiquegeneraldestermesferroviairesfrancaisdeutschenglishitalianoespanolnederlands |