Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Chinese |
Veröffentlicht: |
Bochum
Europäischer Universitätsverl.
2005
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Scripta Sinica
40 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelsacht. in chines. Sprache |
Beschreibung: | 52 S. |
ISBN: | 9783899660814 3899660811 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021834844 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 061130s2005 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 05,N39,0139 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 976270439 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783899660814 |9 978-3-89966-081-4 | ||
020 | |a 3899660811 |c : EUR 9.90 |9 3-89966-081-1 | ||
024 | 3 | |a 9783899660814 | |
035 | |a (OCoLC)162235962 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021834844 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a chi | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-12 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 495.180231 |2 22/ger | |
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
084 | |a 300 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Woesler, Martin |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)11587450X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |c Martin Woesler |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Bochum |b Europäischer Universitätsverl. |c 2005 | |
300 | |a 52 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Scripta Sinica |v 40 | |
500 | |a Parallelsacht. in chines. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Scripta Sinica |v 40 |w (DE-604)BV019592923 |9 40 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015046787 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135766593372160 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Woesler, Martin 1969- |
author_GND | (DE-588)11587450X |
author_facet | Woesler, Martin 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Woesler, Martin 1969- |
author_variant | m w mw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021834844 |
ctrlnum | (OCoLC)162235962 (DE-599)BVBBV021834844 |
dewey-full | 495.180231 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.180231 |
dewey-search | 495.180231 |
dewey-sort | 3495.180231 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Soziologie Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Soziologie Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01707nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021834844</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">061130s2005 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N39,0139</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">976270439</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783899660814</subfield><subfield code="9">978-3-89966-081-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3899660811</subfield><subfield code="c">: EUR 9.90</subfield><subfield code="9">3-89966-081-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783899660814</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162235962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021834844</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.180231</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Woesler, Martin</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11587450X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess</subfield><subfield code="c">Martin Woesler</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bochum</subfield><subfield code="b">Europäischer Universitätsverl.</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scripta Sinica</subfield><subfield code="v">40</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelsacht. in chines. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scripta Sinica</subfield><subfield code="v">40</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019592923</subfield><subfield code="9">40</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015046787</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021834844 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:58:21Z |
indexdate | 2024-07-09T20:45:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9783899660814 3899660811 |
language | German Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015046787 |
oclc_num | 162235962 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-188 |
physical | 52 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Europäischer Universitätsverl. |
record_format | marc |
series | Scripta Sinica |
series2 | Scripta Sinica |
spelling | Woesler, Martin 1969- Verfasser (DE-588)11587450X aut Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess Martin Woesler 1. Aufl. Bochum Europäischer Universitätsverl. 2005 52 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Scripta Sinica 40 Parallelsacht. in chines. Sprache Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Scripta Sinica 40 (DE-604)BV019592923 40 |
spellingShingle | Woesler, Martin 1969- Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess Scripta Sinica Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4035964-5 |
title | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |
title_auth | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |
title_exact_search | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |
title_exact_search_txtP | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |
title_full | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess Martin Woesler |
title_fullStr | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess Martin Woesler |
title_full_unstemmed | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess Martin Woesler |
title_short | Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess |
title_sort | kulturpole deutschland china und der literarische ubersetzungsprozess |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Deutsch Chinesisch Literatur |
volume_link | (DE-604)BV019592923 |
work_keys_str_mv | AT woeslermartin kulturpoledeutschlandchinaundderliterarischeubersetzungsprozess |