Reflexivity and intensification in English: a study of texts and contexts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2007
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Sprachanalyse
46 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 202 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783631543573 3631543573 0820477788 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021828152 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121127 | ||
007 | t | ||
008 | 061127s2007 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 06,N47,0833 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 981752810 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631543573 |c Pb. : EUR 39.00, EUR 39.00 (AT) |9 978-3-631-54357-3 | ||
020 | |a 3631543573 |c Pb. : EUR 39.00, EUR 39.00 (AT) |9 3-631-54357-3 | ||
020 | |a 0820477788 |9 0-8204-7778-8 | ||
024 | 3 | |a 9783631543573 | |
035 | |a (OCoLC)123893364 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021828152 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE183 | |
082 | 0 | |a 425 |2 22/ger | |
084 | |a HE 297 |0 (DE-625)48605: |2 rvk | ||
084 | |a HF 304 |0 (DE-625)48848: |2 rvk | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Lange, Claudia |d 1966- |e Verfasser |0 (DE-588)132388480 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Reflexivity and intensification in English |b a study of texts and contexts |c Claudia Lange |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2007 | |
300 | |a XI, 202 S. |b graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Sprachanalyse |v 46 | |
502 | |a Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom | |
650 | 7 | |a Diachronische taalkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Grammaticalisering |2 gtt | |
650 | 4 | |a Self (Le mot anglais) | |
650 | 7 | |a Wederkerende voornaamwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |y Middle English, 1100-1500 |x Pronoun | |
650 | 4 | |a English language |y Middle English, 1100-1500 |x Reflexives | |
650 | 4 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Pronoun | |
650 | 4 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Reflexives | |
650 | 4 | |a Self (The English word) | |
650 | 0 | 7 | |a Steigerungspartikel |0 (DE-588)4456696-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Reflexivität |g Linguistik |0 (DE-588)4272163-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Reflexivität |g Linguistik |0 (DE-588)4272163-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Steigerungspartikel |0 (DE-588)4456696-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Sprachanalyse |v 46 |w (DE-604)BV000010218 |9 46 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015040188 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135756802818048 |
---|---|
adam_text | Present-Day English is unique among the Germanic languages in employing
the same forms (himself, herself etc.) both as reflexive pronoun and
fier.
compound reflexive, the emergence of the compound
largely mysterious. This study is a detailed investigation of the domains of
reflexivity
comprehensive analysis of the possible source contexts for SELF-forms in Old
and Middle English. Backed up with a wide range of data from early Middle
English, the compound
expressive strategies linked to specific discourse traditions become rapidly
grammaticalized once the former Old English standard gave way to large-scale
variation in Middle English.
Table
Acknowledgments
List of figures and tables
1
1.1
1.2
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
3
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.2.1
3.2.2.2
3.2.3
3.3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.2.1
5.1.2.2
5.1.2.3
5.1.2.4
5.2
5.2.1
5.2.1.1
5.2.2
5.2.2.1
5.2.2.2
5.2.2.3
5.2.2.4
5.2.3
5.2.4.
5.2.4.1
5.2.4.2
5.2.5
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.4.1
5.3.4.2
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.4
6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
6.2
6.2.1
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.3
6.5.4
6.6
6.6.1
6.6.2
6.7
7
7.1
7.2
7.3
References
|
adam_txt |
Present-Day English is unique among the Germanic languages in employing
the same forms (himself, herself etc.) both as reflexive pronoun and
fier.
compound reflexive, the emergence of the compound
largely mysterious. This study is a detailed investigation of the domains of
reflexivity
comprehensive analysis of the possible source contexts for SELF-forms in Old
and Middle English. Backed up with a wide range of data from early Middle
English, the compound
expressive strategies linked to specific discourse traditions become rapidly
grammaticalized once the former Old English standard gave way to large-scale
variation in Middle English.
Table
Acknowledgments
List of figures and tables
1
1.1
1.2
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
3
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.2.1
3.2.2.2
3.2.3
3.3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.2.1
5.1.2.2
5.1.2.3
5.1.2.4
5.2
5.2.1
5.2.1.1
5.2.2
5.2.2.1
5.2.2.2
5.2.2.3
5.2.2.4
5.2.3
5.2.4.
5.2.4.1
5.2.4.2
5.2.5
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.4.1
5.3.4.2
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.4
6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
6.2
6.2.1
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.3
6.5.4
6.6
6.6.1
6.6.2
6.7
7
7.1
7.2
7.3
References |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Lange, Claudia 1966- |
author_GND | (DE-588)132388480 |
author_facet | Lange, Claudia 1966- |
author_role | aut |
author_sort | Lange, Claudia 1966- |
author_variant | c l cl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021828152 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE183 |
callnumber-raw | PE183 |
callnumber-search | PE183 |
callnumber-sort | PE 3183 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 297 HF 304 |
ctrlnum | (OCoLC)123893364 (DE-599)BVBBV021828152 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03300nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021828152</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121127 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">061127s2007 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N47,0833</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">981752810</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631543573</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 39.00, EUR 39.00 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-631-54357-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631543573</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 39.00, EUR 39.00 (AT)</subfield><subfield code="9">3-631-54357-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820477788</subfield><subfield code="9">0-8204-7778-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631543573</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)123893364</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021828152</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE183</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 297</subfield><subfield code="0">(DE-625)48605:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 304</subfield><subfield code="0">(DE-625)48848:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lange, Claudia</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132388480</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Reflexivity and intensification in English</subfield><subfield code="b">a study of texts and contexts</subfield><subfield code="c">Claudia Lange</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 202 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Sprachanalyse</subfield><subfield code="v">46</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diachronische taalkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaticalisering</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Self (Le mot anglais)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wederkerende voornaamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Middle English, 1100-1500</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Middle English, 1100-1500</subfield><subfield code="x">Reflexives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Reflexives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Self (The English word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Steigerungspartikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4456696-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reflexivität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4272163-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Reflexivität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4272163-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Steigerungspartikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4456696-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Sprachanalyse</subfield><subfield code="v">46</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000010218</subfield><subfield code="9">46</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015040188</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021828152 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:56:23Z |
indexdate | 2024-07-09T20:45:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631543573 3631543573 0820477788 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015040188 |
oclc_num | 123893364 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-739 DE-703 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-739 DE-703 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | XI, 202 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Sprachanalyse |
series2 | Arbeiten zur Sprachanalyse |
spelling | Lange, Claudia 1966- Verfasser (DE-588)132388480 aut Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts Claudia Lange Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2007 XI, 202 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Sprachanalyse 46 Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004 Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Grammaticalisering gtt Self (Le mot anglais) Wederkerende voornaamwoorden gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Pronoun English language Middle English, 1100-1500 Reflexives English language Old English, ca. 450-1100 Pronoun English language Old English, ca. 450-1100 Reflexives Self (The English word) Steigerungspartikel (DE-588)4456696-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Reflexivität Linguistik (DE-588)4272163-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Reflexivität Linguistik (DE-588)4272163-5 s Steigerungspartikel (DE-588)4456696-7 s DE-188 Arbeiten zur Sprachanalyse 46 (DE-604)BV000010218 46 Digitalisierung UB Augsburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lange, Claudia 1966- Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts Arbeiten zur Sprachanalyse Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Grammaticalisering gtt Self (Le mot anglais) Wederkerende voornaamwoorden gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Pronoun English language Middle English, 1100-1500 Reflexives English language Old English, ca. 450-1100 Pronoun English language Old English, ca. 450-1100 Reflexives Self (The English word) Steigerungspartikel (DE-588)4456696-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Reflexivität Linguistik (DE-588)4272163-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4456696-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4272163-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts |
title_auth | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts |
title_exact_search | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts |
title_exact_search_txtP | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts |
title_full | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts Claudia Lange |
title_fullStr | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts Claudia Lange |
title_full_unstemmed | Reflexivity and intensification in English a study of texts and contexts Claudia Lange |
title_short | Reflexivity and intensification in English |
title_sort | reflexivity and intensification in english a study of texts and contexts |
title_sub | a study of texts and contexts |
topic | Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Grammaticalisering gtt Self (Le mot anglais) Wederkerende voornaamwoorden gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Pronoun English language Middle English, 1100-1500 Reflexives English language Old English, ca. 450-1100 Pronoun English language Old English, ca. 450-1100 Reflexives Self (The English word) Steigerungspartikel (DE-588)4456696-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Reflexivität Linguistik (DE-588)4272163-5 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Pronom Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Constructions réfléchies Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Pronom Diachronische taalkunde Engels Grammaticalisering Self (Le mot anglais) Wederkerende voornaamwoorden Englisch English language Middle English, 1100-1500 Pronoun English language Middle English, 1100-1500 Reflexives English language Old English, ca. 450-1100 Pronoun English language Old English, ca. 450-1100 Reflexives Self (The English word) Steigerungspartikel Reflexivität Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015040188&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000010218 |
work_keys_str_mv | AT langeclaudia reflexivityandintensificationinenglishastudyoftextsandcontexts |