The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
LINCOM EUROPA
2006
|
Schriftenreihe: | LINCOM Studies in Language Acquisition
17 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 249 S. graph. Darst. 148 mm x 210 mm |
ISBN: | 9783895869969 3895869961 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021826029 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080111 | ||
007 | t | ||
008 | 061124s2006 gw d||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 06,N44,0259 |2 dnb | ||
020 | |a 9783895869969 |c Pb. : EUR 60.00 (freier Pr.), EUR 66.00 (AT) (freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.) |9 978-3-89586-996-9 | ||
020 | |a 3895869961 |c Pb. : EUR 60.00 (freier Pr.), EUR 66.00 (AT) (freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.) |9 3-89586-996-1 | ||
024 | 3 | |a 9783895869969 | |
035 | |a (OCoLC)219366527 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021826029 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-29 | ||
084 | |a DP 4200 |0 (DE-625)19843:12010 |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
084 | |a 370 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Kupisch, Tanja |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |c Tanja Kupisch |
264 | 1 | |a München |b LINCOM EUROPA |c 2006 | |
300 | |a 249 S. |b graph. Darst. |c 148 mm x 210 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM Studies in Language Acquisition |v 17 | |
650 | 0 | 7 | |a Familie |0 (DE-588)4016397-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Familie |0 (DE-588)4016397-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a LINCOM Studies in Language Acquisition |v 17 |w (DE-604)BV012911902 |9 17 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015038089&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015038089 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135753778724864 |
---|---|
adam_text | Titel: The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children
Autor: Kupisch, Tanja
Jahr: 2006
Contents
Listof abbreviations 5
Preface 9
1 Approaches to the study of child language acquisition 12
1.1 Formal and functional approaches in linguistics 12
1.2 Theoretical orientations in language acquisition research 14
1.3 Language acquisition in the formal framework 15
1.3.1 The logical problem 15
1.3.2 Functional categories in child language 16
1.3.3 How to maintain UG when children speak different from adults? 17
1.3.3.1 Maturation 18
1.3.3.2 Continuity 20
1.3.3.3 Triggering 21
1.3.3.4 The Lexical Learning Hypothesis 23
1.3.3.5 Multiple grammars 24
1.4 Statistical learning models and the role of frequency 25
1.4.1 Connectionist models 25
1.4.2 Developmental compatibility informal and statistical learning models 26
1.4.3 The Variational Model 27
1.5 Language acquisition in the functional framework 29
1.6 Testing acquisition models with bilingual data 30
2 Language influence, language separation and language dominance 33
2.1 Language influence and language separation 33
2.2 Language influence despite separation 36
2.2.1 Language influence despite separation in mixed utterances 36
2.2.2 Language influence in monolingual utterances 37
2.2.3 The prediction of cross-linguistic influence in bilingual acquisition 40
2.2.4 Recent developments 41
2.3 The role of language dominance in bilingual acquisition 42
2.3.1 Treatments of language dominance in the literature 43
2.3.2 The weaker language 44
2.3.3 Criteria to measure language imbalance 45
2.3.4 Dominance, balance, and preference 46
3. The bilingual database 48
3.1 Description of the corpora 48
3.1.1 The German-Italian bilinguals 49
3.1.2 The German-French bilinguals 50
3.2 The bilingual children s language balance 51
4 The forms and the distribution of determiners in French, German and Italian 56
4.1 Determiner forms 57
4.1.1 French 57
4.1.2 German 58
4.1.3 Italian 59
4.1.4 Some statistical information on article forms 60
4.1.4.1 Token frequency of determined nouns as compared to bare
nouns 60
4.1.4.2 Type frequency of determiners across languages 61
4.2 Contexts of determiner use in French, German, and Italian 62
4.2.1 The syntactic and semantic contexts of determination 63
4.2.2 The distribution of bare nouns from a quantitative perspective 67
4.2.2.1 Bare nouns and their syntactic function 67
4.2.2.2 Bare nouns semantically 69
4.2.2.3 Summary of the corpus analysis Ti
4.3 The complexity of noun phrases 73
5. The syntactic representation of noun phrases 76
5.1 From NP to DP 76
5.1.1 The X-bar scheme 76
5.1.2 The DP-hypothesis 77
5.1.3 Uniformity vs. variability, reference and specificity 79
5.2 The uniformity hypothesis 81
5.2.1 Longobardi s treatment of bare nouns in Italian (The theory of
N-raising) 81
5.2.2 Bare nouns in Germanic (The theory of N-raising) 85
5.2.3 Problems with the theory of N-raising 87
5.2.3.1 Inconsistencies across languages 87
5.2.3.2 Bare nouns in lexically ungovemedpositions 88
5.2.3.3 Bare nouns to which the existential interpretation does not
apply 88
5.2.3.4 Bare singular nouns 89
5.2.3.5 Abstract nouns 90
5.2.3.6 Semantic inconsistencies 91
5.3 The variability hypothesis 92
5.3.1 Specificity and the NP-DP distinction 93
5.3.2 Syntactic arguments in favor of the variability hypothesis 94
5.3.2.1 Binding properties 94
5.3.2.2 Combination possibilities of definite and indefinite
determiners 97
5.3.3 The integration of semantic notions into DP-structure 98
6 Determiner omissions in children acquiring French, German, and Italian 100
6.1 Studies on monolingual acquisition: Theories and empirical facts 100
6.1.1 The Nominal Mapping Parameter 100
6.1.2 Determiner acquisition in monolingual French children 105
6.1.3 Determiner acquisition in monolingual German children 106
6.1.3.1 Determiner acquisition and triggering hierarchies 106
6.1.3.2 Determiner acquisition and the Lexical Learning Hypothesis 108
6.1.3.3 Other studies on determiner acquisition in German 110
6.1.4 Determiner acquisition in monolingual Italian children 110
6.1.4.1 Morphological aspects 110
6.1.4.2 Proto-syntactic devices 112
6.1.4.3 Other studies on determiner acquisition in Italian 113
6.1.5 Determiner omission in children with specific language impairment 114
6.1.5.1 French 115
6.1.5.2 German 115
6.1.5.3 Italian 115
6.1.6 Summary 117
6.2 Previous studies on determiner omission in bilingual children acquiring
French, German, and Italian 118
6.2.1 Studies with French as one of the languages 118
6.2.2 Studies with Italian as one of the languages 120
6.2.3 Summary 122
7 Bare nouns in bilingual children acquiring French, German, and Italian 123
7.1 Monolingual control data 123
7.2 Methods: Coding and analysis 125
7.3 The rate of determiner omission in the two languages of each bilingual
child: influence or separation? 126
7.4 The rate of determiner omission in each language compared to
monolingual children: acceleration or delay? 131
7.4.1 French 131
7.4.2 Italian 133
7.4.3 German 135
7.4.4 Summary 138
7.5 Relevance of the results in the light of previous research 140
7.5.1 The coexistence of language influence and language separation 140
7.5.2 The direction of language influence 142
7.5.3 Language influence and dominance 143
7.5.4 Acquisition theories 144
8. Determiner functions in previous acquisition studies 146
8.1 The earliest functions: deixis and naming 146
8.2 The distinction between specific and non-specific reference 148
8.3 Identifying function, egocentricity, and anaphoric reference 152
9. Article functions in two bilingual children acquiring German and French/Italian 157
9.1 The corpora 157
9.2 A quantitative overview of article-types and bare nouns 159
9.3 Bare nouns, determiners and object reference during the early stage 162
9.3.1 Object reference with deictic elements and bare nouns 162
9.3.2 The first articles 164
9.3.3 The early stage in brief 168
9.4 Non-specific noun phrases 169
9.4.1 Namings 170
9.4.2 Non-specific indefinites 171
9.4.3 Incorporations 172
9.4.4 Non-specific definite noun phrases 172
9.4.5 Summary and overview 174
9.5 Specific noun phrases 178
9.5.1 Referents which are situationally identifiable 178
9.5.2 Unique entities 180
9.5.3 Possessed entities as part-whole relations 181
9.5.4 Indefinite specific noun phrases 182
9.5.5 Anaphoric uses/second mentions 185
9.5.6 Summary and overview 188
9.6 Semantically incorrect determiner forms 192
9.6.1 Semantically incorrect indefinite NPs 192
9.6.1.1 Incoherence errors 194
9.6.1.2 The mass/count distinction 194
9.6.1.3 Indefinite articles in contexts of specific reference 195
9.6.2 Semantically incorrect definite NPs 196
9.6.2.1 Definite article with namings 196
9.6.2.2 Egocentric errors 198
9.6.2.3 Definite articles with non-specific reference 199
9.7 Target-deviant bare nouns 200
9.8 Summary . 204
10. Conclusions 206
10.1 Language influence and language dominance in bilingual acquisition 206
10.1.1 Influence and separation 206
10.1.2 Language influence and language dominance in bilingual
acquisition 208
10.1.3 Complexity and the direction of language influence 210
10.2 Forms and functions 212
10.2.1 The empirical results in the light of previous research on article
functions 212
10.2.2 Semantic and pragmatic features in the DP 213
10.2.3 Theories on forms and functions in acquisition 217
References 219
Appendix 235
|
adam_txt |
Titel: The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children
Autor: Kupisch, Tanja
Jahr: 2006
Contents
Listof abbreviations 5
Preface 9
1 Approaches to the study of child language acquisition 12
1.1 Formal and functional approaches in linguistics 12
1.2 Theoretical orientations in language acquisition research 14
1.3 Language acquisition in the formal framework 15
1.3.1 The logical problem 15
1.3.2 Functional categories in child language 16
1.3.3 How to maintain UG when children speak different from adults? 17
1.3.3.1 Maturation 18
1.3.3.2 Continuity 20
1.3.3.3 Triggering 21
1.3.3.4 The Lexical Learning Hypothesis 23
1.3.3.5 Multiple grammars 24
1.4 Statistical learning models and the role of frequency 25
1.4.1 Connectionist models 25
1.4.2 Developmental compatibility informal and statistical learning models 26
1.4.3 The Variational Model 27
1.5 Language acquisition in the functional framework 29
1.6 Testing acquisition models with bilingual data 30
2 Language influence, language separation and language dominance 33
2.1 Language influence and language separation 33
2.2 Language influence despite separation 36
2.2.1 Language influence despite separation in mixed utterances 36
2.2.2 Language influence in monolingual utterances 37
2.2.3 The prediction of cross-linguistic influence in bilingual acquisition 40
2.2.4 Recent developments 41
2.3 The role of language dominance in bilingual acquisition 42
2.3.1 Treatments of language dominance in the literature 43
2.3.2 The weaker language 44
2.3.3 Criteria to measure language imbalance 45
2.3.4 Dominance, balance, and preference 46
3. The bilingual database 48
3.1 Description of the corpora 48
3.1.1 The German-Italian bilinguals 49
3.1.2 The German-French bilinguals 50
3.2 The bilingual children's language balance 51
4 The forms and the distribution of determiners in French, German and Italian 56
4.1 Determiner forms 57
4.1.1 French 57
4.1.2 German 58
4.1.3 Italian 59
4.1.4 Some statistical information on article forms 60
4.1.4.1 Token frequency of determined nouns as compared to bare
nouns 60
4.1.4.2 Type frequency of determiners across languages 61
4.2 Contexts of determiner use in French, German, and Italian 62
4.2.1 The syntactic and semantic contexts of determination 63
4.2.2 The distribution of bare nouns from a quantitative perspective 67
4.2.2.1 Bare nouns and their syntactic function 67
4.2.2.2 Bare nouns semantically 69
4.2.2.3 Summary of the corpus analysis Ti
4.3 The complexity of noun phrases 73
5. The syntactic representation of noun phrases 76
5.1 From NP to DP 76
5.1.1 The X-bar scheme 76
5.1.2 The DP-hypothesis 77
5.1.3 Uniformity vs. variability, reference and specificity 79
5.2 The uniformity hypothesis 81
5.2.1 Longobardi's treatment of bare nouns in Italian (The theory of
N-raising) 81
5.2.2 Bare nouns in Germanic (The theory of N-raising) 85
5.2.3 Problems with the theory of N-raising 87
5.2.3.1 Inconsistencies across languages 87
5.2.3.2 Bare nouns in lexically ungovemedpositions 88
5.2.3.3 Bare nouns to which the existential interpretation does not
apply 88
5.2.3.4 Bare singular nouns 89
5.2.3.5 Abstract nouns 90
5.2.3.6 Semantic inconsistencies 91
5.3 The variability hypothesis 92
5.3.1 Specificity and the NP-DP distinction 93
5.3.2 Syntactic arguments in favor of the variability hypothesis 94
5.3.2.1 Binding properties 94
5.3.2.2 Combination possibilities of definite and indefinite
determiners 97
5.3.3 The integration of semantic notions into DP-structure 98
6 Determiner omissions in children acquiring French, German, and Italian 100
6.1 Studies on monolingual acquisition: Theories and empirical facts 100
6.1.1 The Nominal Mapping Parameter 100
6.1.2 Determiner acquisition in monolingual French children 105
6.1.3 Determiner acquisition in monolingual German children 106
6.1.3.1 Determiner acquisition and triggering hierarchies 106
6.1.3.2 Determiner acquisition and the Lexical Learning Hypothesis 108
6.1.3.3 Other studies on determiner acquisition in German 110
6.1.4 Determiner acquisition in monolingual Italian children 110
6.1.4.1 Morphological aspects 110
6.1.4.2 Proto-syntactic devices 112
6.1.4.3 Other studies on determiner acquisition in Italian 113
6.1.5 Determiner omission in children with specific language impairment 114
6.1.5.1 French 115
6.1.5.2 German 115
6.1.5.3 Italian 115
6.1.6 Summary 117
6.2 Previous studies on determiner omission in bilingual children acquiring
French, German, and Italian 118
6.2.1 Studies with French as one of the languages 118
6.2.2 Studies with Italian as one of the languages 120
6.2.3 Summary 122
7 Bare nouns in bilingual children acquiring French, German, and Italian 123
7.1 Monolingual control data 123
7.2 Methods: Coding and analysis 125
7.3 The rate of determiner omission in the two languages of each bilingual
child: influence or separation? 126
7.4 The rate of determiner omission in each language compared to
monolingual children: acceleration or delay? 131
7.4.1 French 131
7.4.2 Italian 133
7.4.3 German 135
7.4.4 Summary 138
7.5 Relevance of the results in the light of previous research 140
7.5.1 The coexistence of language influence and language separation 140
7.5.2 The direction of language influence 142
7.5.3 Language influence and dominance 143
7.5.4 Acquisition theories 144
8. Determiner functions in previous acquisition studies 146
8.1 The earliest functions: deixis and naming 146
8.2 The distinction between specific and non-specific reference 148
8.3 Identifying function, egocentricity, and anaphoric reference 152
9. Article functions in two bilingual children acquiring German and French/Italian 157
9.1 The corpora 157
9.2 A quantitative overview of article-types and bare nouns 159
9.3 Bare nouns, determiners and object reference during the early stage 162
9.3.1 Object reference with deictic elements and bare nouns 162
9.3.2 The first articles 164
9.3.3 The early stage in brief 168
9.4 Non-specific noun phrases 169
9.4.1 Namings 170
9.4.2 Non-specific indefinites 171
9.4.3 Incorporations 172
9.4.4 Non-specific definite noun phrases 172
9.4.5 Summary and overview 174
9.5 Specific noun phrases 178
9.5.1 Referents which are situationally identifiable 178
9.5.2 Unique entities 180
9.5.3 Possessed entities as part-whole relations 181
9.5.4 Indefinite specific noun phrases 182
9.5.5 Anaphoric uses/second mentions 185
9.5.6 Summary and overview 188
9.6 Semantically incorrect determiner forms 192
9.6.1 Semantically incorrect indefinite NPs 192
9.6.1.1 Incoherence errors 194
9.6.1.2 The mass/count distinction 194
9.6.1.3 Indefinite articles in contexts of specific reference 195
9.6.2 Semantically incorrect definite NPs 196
9.6.2.1 Definite article with namings 196
9.6.2.2 Egocentric errors 198
9.6.2.3 Definite articles with non-specific reference 199
9.7 Target-deviant bare nouns 200
9.8 Summary . 204
10. Conclusions 206
10.1 Language influence and language dominance in bilingual acquisition 206
10.1.1 Influence and separation 206
10.1.2 Language influence and language dominance in bilingual
acquisition 208
10.1.3 Complexity and the direction of language influence 210
10.2 Forms and functions 212
10.2.1 The empirical results in the light of previous research on article
functions 212
10.2.2 Semantic and pragmatic features in the DP 213
10.2.3 Theories on forms and functions in acquisition 217
References 219
Appendix 235 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kupisch, Tanja |
author_facet | Kupisch, Tanja |
author_role | aut |
author_sort | Kupisch, Tanja |
author_variant | t k tk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021826029 |
classification_rvk | DP 4200 |
ctrlnum | (OCoLC)219366527 (DE-599)BVBBV021826029 |
discipline | Pädagogik |
discipline_str_mv | Pädagogik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01958nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021826029</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080111 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">061124s2006 gw d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N44,0259</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895869969</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 60.00 (freier Pr.), EUR 66.00 (AT) (freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-996-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895869961</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 60.00 (freier Pr.), EUR 66.00 (AT) (freier Pr.), sfr 96.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-89586-996-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783895869969</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)219366527</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021826029</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DP 4200</subfield><subfield code="0">(DE-625)19843:12010</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">370</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kupisch, Tanja</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children</subfield><subfield code="c">Tanja Kupisch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM EUROPA</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">249 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">148 mm x 210 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM Studies in Language Acquisition</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016397-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016397-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM Studies in Language Acquisition</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012911902</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015038089&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015038089</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021826029 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:55:45Z |
indexdate | 2024-07-09T20:45:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895869969 3895869961 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015038089 |
oclc_num | 219366527 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 |
physical | 249 S. graph. Darst. 148 mm x 210 mm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | LINCOM EUROPA |
record_format | marc |
series | LINCOM Studies in Language Acquisition |
series2 | LINCOM Studies in Language Acquisition |
spelling | Kupisch, Tanja Verfasser aut The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children Tanja Kupisch München LINCOM EUROPA 2006 249 S. graph. Darst. 148 mm x 210 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM Studies in Language Acquisition 17 Familie (DE-588)4016397-0 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s Familie (DE-588)4016397-0 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s DE-604 LINCOM Studies in Language Acquisition 17 (DE-604)BV012911902 17 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015038089&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kupisch, Tanja The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children LINCOM Studies in Language Acquisition Familie (DE-588)4016397-0 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016397-0 (DE-588)4071461-5 (DE-588)4068227-4 |
title | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |
title_auth | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |
title_exact_search | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |
title_exact_search_txtP | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |
title_full | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children Tanja Kupisch |
title_fullStr | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children Tanja Kupisch |
title_full_unstemmed | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children Tanja Kupisch |
title_short | The acquisition of determiners in bilingual German-Italian and German-French children |
title_sort | the acquisition of determiners in bilingual german italian and german french children |
topic | Familie (DE-588)4016397-0 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
topic_facet | Familie Fremdsprachenlernen Zweisprachigkeit |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015038089&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012911902 |
work_keys_str_mv | AT kupischtanja theacquisitionofdeterminersinbilingualgermanitalianandgermanfrenchchildren |