Wings in the night: Swedish songs
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Hamburg
[Polygram]
1996
|
Beschreibung: | Enth.: Intet är väntanstider (Nichts ist wie die Zeit des Wartens). När jag för mig själv (Wenn ich für mich allein). Som stjärnorna p°a himmelen (Wie die Sterne am Himmel). Kom bukken til gutten (Komm, Bock, zum Burschen); Solen skinner vakkert om kvaelden (Die Sonne scheint angenehm am Abend); Holder du af mig (Liebst du mich), aus Marits visor op. 12. Böljeby-vals. °Aterkomst (Rückkehr). Asp°akers-polska. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Peterson-Berger. - I m°anaden Tjaitra (Im Monat Tjaitra). Af lotusdoft och m°anens sken (Aus Lotusduft und Mondschein). De vilda svanarna (Die wilden Schwäne); V°arnattsregnet (Der Frühlingsregen). Människans lott (Das Los des Menschen), aus De vilda svanarana. [EST: Lieder / Ausw.] / Sigurd von Koch. - Vandraren (Der Wanderer); Det far ett skepp (Ein Schiff segelt); Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfrau Blond und Jungfrau Brünett); En strandvisa (Eine Strandweise), aus op. 26. I lönnens skymning (Im Waldesschatten); Jutta kommer till Folkungarna (Jutta kommt zu den Folkungern), aus op. 37. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Stenhammar. - Vingar i natten (Nächtliche Flügel). Afskedet (Abschied). Pan. Gammalsvenski (Altschwedisch). Melodi. Bön till natten (Nachtgebet). [EST: Lieder / Ausw.] / Ture Rangström. - Skogen sover (Der Wald schläft); Jag kysser din vita hand (Ich küsse deine weisse Hand), aus op. 28. [EST: Dikter / Ausw.] / Hugo Alfvén. - Du schaust mich an mit stummen Fragen; Hab' ein Röslein dir gebrochen; Ich möchte schweben über Tal und Hügel, aus op. 12. [EST: Lieder aus J. Wolffs Tannhäuser / Ausw.] / Emil Sjögren. - Interpr.: Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano. Bengt Forsberg, piano. - Aufn.: Järna (Schweden), Kultur Ytterjärna, September 1995 |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021806439 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130219 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 061113s1996 |||| |||||||| | und d | ||
028 | 5 | 2 | |a Deutsche Grammophon 449 189-2 |
035 | |a (OCoLC)633171432 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021806439 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-703 |a DE-B170 | ||
245 | 1 | 0 | |a Wings in the night |b Swedish songs |
264 | 1 | |a Hamburg |b [Polygram] |c 1996 | |
264 | 4 | |c 1996 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth.: Intet är väntanstider (Nichts ist wie die Zeit des Wartens). När jag för mig själv (Wenn ich für mich allein). Som stjärnorna p°a himmelen (Wie die Sterne am Himmel). Kom bukken til gutten (Komm, Bock, zum Burschen); Solen skinner vakkert om kvaelden (Die Sonne scheint angenehm am Abend); Holder du af mig (Liebst du mich), aus Marits visor op. 12. Böljeby-vals. °Aterkomst (Rückkehr). Asp°akers-polska. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Peterson-Berger. - I m°anaden Tjaitra (Im Monat Tjaitra). Af lotusdoft och m°anens sken (Aus Lotusduft und Mondschein). De vilda svanarna (Die wilden Schwäne); V°arnattsregnet (Der Frühlingsregen). Människans lott (Das Los des Menschen), aus De vilda svanarana. [EST: Lieder / Ausw.] / Sigurd von Koch. - Vandraren (Der Wanderer); Det far ett skepp (Ein Schiff segelt); Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfrau Blond und Jungfrau Brünett); En strandvisa (Eine Strandweise), aus op. 26. I lönnens skymning (Im Waldesschatten); Jutta kommer till Folkungarna (Jutta kommt zu den Folkungern), aus op. 37. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Stenhammar. - Vingar i natten (Nächtliche Flügel). Afskedet (Abschied). Pan. Gammalsvenski (Altschwedisch). Melodi. Bön till natten (Nachtgebet). [EST: Lieder / Ausw.] / Ture Rangström. - Skogen sover (Der Wald schläft); Jag kysser din vita hand (Ich küsse deine weisse Hand), aus op. 28. [EST: Dikter / Ausw.] / Hugo Alfvén. - Du schaust mich an mit stummen Fragen; Hab' ein Röslein dir gebrochen; Ich möchte schweben über Tal und Hügel, aus op. 12. [EST: Lieder aus J. Wolffs Tannhäuser / Ausw.] / Emil Sjögren. - Interpr.: Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano. Bengt Forsberg, piano. - Aufn.: Järna (Schweden), Kultur Ytterjärna, September 1995 | ||
700 | 1 | |a Otter, Anne-Sofie von |d 1955- |0 (DE-588)123980461 |4 prf | |
700 | 1 | |a Forsberg, Bengt |d 1952- |0 (DE-588)124725910 |4 prf | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015018804 | ||
344 | |a DDD |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135724712198144 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Otter, Anne-Sofie von 1955- Forsberg, Bengt 1952- |
author2_role | prf prf |
author2_variant | a s v o asv asvo b f bf |
author_GND | (DE-588)123980461 (DE-588)124725910 |
author_facet | Otter, Anne-Sofie von 1955- Forsberg, Bengt 1952- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021806439 |
ctrlnum | (OCoLC)633171432 (DE-599)BVBBV021806439 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02605njm a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021806439</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130219 </controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">061113s1996 |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Deutsche Grammophon 449 189-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633171432</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021806439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wings in the night</subfield><subfield code="b">Swedish songs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">[Polygram]</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Intet är väntanstider (Nichts ist wie die Zeit des Wartens). När jag för mig själv (Wenn ich für mich allein). Som stjärnorna p°a himmelen (Wie die Sterne am Himmel). Kom bukken til gutten (Komm, Bock, zum Burschen); Solen skinner vakkert om kvaelden (Die Sonne scheint angenehm am Abend); Holder du af mig (Liebst du mich), aus Marits visor op. 12. Böljeby-vals. °Aterkomst (Rückkehr). Asp°akers-polska. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Peterson-Berger. - I m°anaden Tjaitra (Im Monat Tjaitra). Af lotusdoft och m°anens sken (Aus Lotusduft und Mondschein). De vilda svanarna (Die wilden Schwäne); V°arnattsregnet (Der Frühlingsregen). Människans lott (Das Los des Menschen), aus De vilda svanarana. [EST: Lieder / Ausw.] / Sigurd von Koch. - Vandraren (Der Wanderer); Det far ett skepp (Ein Schiff segelt); Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfrau Blond und Jungfrau Brünett); En strandvisa (Eine Strandweise), aus op. 26. I lönnens skymning (Im Waldesschatten); Jutta kommer till Folkungarna (Jutta kommt zu den Folkungern), aus op. 37. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Stenhammar. - Vingar i natten (Nächtliche Flügel). Afskedet (Abschied). Pan. Gammalsvenski (Altschwedisch). Melodi. Bön till natten (Nachtgebet). [EST: Lieder / Ausw.] / Ture Rangström. - Skogen sover (Der Wald schläft); Jag kysser din vita hand (Ich küsse deine weisse Hand), aus op. 28. [EST: Dikter / Ausw.] / Hugo Alfvén. - Du schaust mich an mit stummen Fragen; Hab' ein Röslein dir gebrochen; Ich möchte schweben über Tal und Hügel, aus op. 12. [EST: Lieder aus J. Wolffs Tannhäuser / Ausw.] / Emil Sjögren. - Interpr.: Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano. Bengt Forsberg, piano. - Aufn.: Järna (Schweden), Kultur Ytterjärna, September 1995</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Otter, Anne-Sofie von</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="0">(DE-588)123980461</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forsberg, Bengt</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)124725910</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015018804</subfield></datafield><datafield tag="344" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DDD</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021806439 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:49:23Z |
indexdate | 2024-07-09T20:45:03Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015018804 |
oclc_num | 633171432 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-B170 |
owner_facet | DE-703 DE-B170 |
physical | 1 CD 12 cm Beih. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | [Polygram] |
record_format | marc |
spelling | Wings in the night Swedish songs Hamburg [Polygram] 1996 1996 1 CD 12 cm Beih. prm rdacontent s rdamedia sd rdacarrier Enth.: Intet är väntanstider (Nichts ist wie die Zeit des Wartens). När jag för mig själv (Wenn ich für mich allein). Som stjärnorna p°a himmelen (Wie die Sterne am Himmel). Kom bukken til gutten (Komm, Bock, zum Burschen); Solen skinner vakkert om kvaelden (Die Sonne scheint angenehm am Abend); Holder du af mig (Liebst du mich), aus Marits visor op. 12. Böljeby-vals. °Aterkomst (Rückkehr). Asp°akers-polska. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Peterson-Berger. - I m°anaden Tjaitra (Im Monat Tjaitra). Af lotusdoft och m°anens sken (Aus Lotusduft und Mondschein). De vilda svanarna (Die wilden Schwäne); V°arnattsregnet (Der Frühlingsregen). Människans lott (Das Los des Menschen), aus De vilda svanarana. [EST: Lieder / Ausw.] / Sigurd von Koch. - Vandraren (Der Wanderer); Det far ett skepp (Ein Schiff segelt); Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfrau Blond und Jungfrau Brünett); En strandvisa (Eine Strandweise), aus op. 26. I lönnens skymning (Im Waldesschatten); Jutta kommer till Folkungarna (Jutta kommt zu den Folkungern), aus op. 37. [EST: Lieder / Ausw.] / Wilhelm Stenhammar. - Vingar i natten (Nächtliche Flügel). Afskedet (Abschied). Pan. Gammalsvenski (Altschwedisch). Melodi. Bön till natten (Nachtgebet). [EST: Lieder / Ausw.] / Ture Rangström. - Skogen sover (Der Wald schläft); Jag kysser din vita hand (Ich küsse deine weisse Hand), aus op. 28. [EST: Dikter / Ausw.] / Hugo Alfvén. - Du schaust mich an mit stummen Fragen; Hab' ein Röslein dir gebrochen; Ich möchte schweben über Tal und Hügel, aus op. 12. [EST: Lieder aus J. Wolffs Tannhäuser / Ausw.] / Emil Sjögren. - Interpr.: Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano. Bengt Forsberg, piano. - Aufn.: Järna (Schweden), Kultur Ytterjärna, September 1995 Otter, Anne-Sofie von 1955- (DE-588)123980461 prf Forsberg, Bengt 1952- (DE-588)124725910 prf DDD |
spellingShingle | Wings in the night Swedish songs |
title | Wings in the night Swedish songs |
title_auth | Wings in the night Swedish songs |
title_exact_search | Wings in the night Swedish songs |
title_exact_search_txtP | Wings in the night Swedish songs |
title_full | Wings in the night Swedish songs |
title_fullStr | Wings in the night Swedish songs |
title_full_unstemmed | Wings in the night Swedish songs |
title_short | Wings in the night |
title_sort | wings in the night swedish songs |
title_sub | Swedish songs |
work_keys_str_mv | AT otterannesofievon wingsinthenightswedishsongs AT forsbergbengt wingsinthenightswedishsongs |