Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; München [u.a.]
Langenscheidt
2006
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Paralleltitel: Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
Beschreibung: | 336 S. 16 cm |
ISBN: | 9783861172550 3861172550 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021786960 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100609 | ||
007 | t | ||
008 | 061027s2006 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 979608996 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783861172550 |c flexibler Kunststoffeinband : EUR 29.90 |9 978-3-86117-255-0 | ||
020 | |a 3861172550 |c flexibler Kunststoffeinband : EUR 29.90 |9 3-86117-255-0 | ||
035 | |a (OCoLC)180913918 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021786960 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-1102 |a DE-Er8 |a DE-898 | ||
050 | 0 | |a RS51 | |
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a HF 143 |0 (DE-625)48768: |2 rvk | ||
084 | |a XI 1408 |0 (DE-625)152974:12914 |2 rvk | ||
084 | |a 610 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bley, Birgit |e Verfasser |0 (DE-588)132046865 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch |b Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |c von Birgit Bley |
246 | 1 | 1 | |a Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
264 | 1 | |a Berlin ; München [u.a.] |b Langenscheidt |c 2006 | |
300 | |a 336 S. |c 16 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Paralleltitel: Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Drug Industry |v Dictionary |x English | |
650 | 4 | |a Drug Industry |v Dictionary |x German | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Pharmaceutical industry |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Pharmaceutical industry |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Pharmacy |x Research |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Pharmacy |x Research |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Technology, Pharmaceutical |v Dictionary |x English | |
650 | 4 | |a Technology, Pharmaceutical |v Dictionary |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Pharmazeutische Industrie |0 (DE-588)4045696-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pharmazeutische Technologie |0 (DE-588)4045699-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Pharmazeutische Industrie |0 (DE-588)4045696-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Pharmazeutische Industrie |0 (DE-588)4045696-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Pharmazeutische Technologie |0 (DE-588)4045699-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Pharmazeutische Technologie |0 (DE-588)4045699-7 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014999664 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135662643838976 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bley, Birgit |
author_GND | (DE-588)132046865 |
author_facet | Bley, Birgit |
author_role | aut |
author_sort | Bley, Birgit |
author_variant | b b bb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021786960 |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | RS51 |
callnumber-raw | RS51 |
callnumber-search | RS51 |
callnumber-sort | RS 251 |
callnumber-subject | RS - Pharmacy |
classification_rvk | HE 310 HF 143 XI 1408 |
ctrlnum | (OCoLC)180913918 (DE-599)BVBBV021786960 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Medizin |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Medizin |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03037nam a2200745 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021786960</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100609 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">061027s2006 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">979608996</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783861172550</subfield><subfield code="c">flexibler Kunststoffeinband : EUR 29.90</subfield><subfield code="9">978-3-86117-255-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3861172550</subfield><subfield code="c">flexibler Kunststoffeinband : EUR 29.90</subfield><subfield code="9">3-86117-255-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180913918</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021786960</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-Er8</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">RS51</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)48768:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI 1408</subfield><subfield code="0">(DE-625)152974:12914</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">610</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bley, Birgit</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132046865</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch</subfield><subfield code="b">Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research</subfield><subfield code="c">von Birgit Bley</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; München [u.a.]</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">336 S.</subfield><subfield code="c">16 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paralleltitel: Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Drug Industry</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Drug Industry</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmaceutical industry</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmaceutical industry</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacy</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacy</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technology, Pharmaceutical</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technology, Pharmaceutical</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pharmazeutische Industrie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045696-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pharmazeutische Technologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045699-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pharmazeutische Industrie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045696-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Pharmazeutische Industrie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045696-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Pharmazeutische Technologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045699-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Pharmazeutische Technologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045699-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014999664</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV021786960 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:43:10Z |
indexdate | 2024-07-09T20:44:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9783861172550 3861172550 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014999664 |
oclc_num | 180913918 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-1102 DE-Er8 DE-898 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-1102 DE-Er8 DE-898 DE-BY-UBR |
physical | 336 S. 16 cm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
spelling | Bley, Birgit Verfasser (DE-588)132046865 aut Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research von Birgit Bley Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research Berlin ; München [u.a.] Langenscheidt 2006 336 S. 16 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Paralleltitel: Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research Deutsch Englisch Drug Industry Dictionary English Drug Industry Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Pharmaceutical industry Dictionaries Pharmaceutical industry Dictionaries German Pharmacy Research Dictionaries Pharmacy Research Dictionaries German Technology, Pharmaceutical Dictionary English Technology, Pharmaceutical Dictionary German Pharmazeutische Industrie (DE-588)4045696-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Pharmazeutische Technologie (DE-588)4045699-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Pharmazeutische Industrie (DE-588)4045696-1 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Pharmazeutische Technologie (DE-588)4045699-7 s |
spellingShingle | Bley, Birgit Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research Deutsch Englisch Drug Industry Dictionary English Drug Industry Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Pharmaceutical industry Dictionaries Pharmaceutical industry Dictionaries German Pharmacy Research Dictionaries Pharmacy Research Dictionaries German Technology, Pharmaceutical Dictionary English Technology, Pharmaceutical Dictionary German Pharmazeutische Industrie (DE-588)4045696-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Pharmazeutische Technologie (DE-588)4045699-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045696-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4045699-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_alt | Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_auth | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_exact_search | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_exact_search_txtP | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_full | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research von Birgit Bley |
title_fullStr | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research von Birgit Bley |
title_full_unstemmed | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research von Birgit Bley |
title_short | Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Pharmaindustrie und -forschung Englisch |
title_sort | langenscheidt fachworterbuch kompakt pharmaindustrie und forschung englisch englisch deutsch deutsch englisch langenscheidt dictionary of pharmaceutical industry and research |
title_sub | Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt Dictionary of pharmaceutical industry and research |
topic | Deutsch Englisch Drug Industry Dictionary English Drug Industry Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Pharmaceutical industry Dictionaries Pharmaceutical industry Dictionaries German Pharmacy Research Dictionaries Pharmacy Research Dictionaries German Technology, Pharmaceutical Dictionary English Technology, Pharmaceutical Dictionary German Pharmazeutische Industrie (DE-588)4045696-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Pharmazeutische Technologie (DE-588)4045699-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch Drug Industry Dictionary English Drug Industry Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Pharmaceutical industry Dictionaries Pharmaceutical industry Dictionaries German Pharmacy Research Dictionaries Pharmacy Research Dictionaries German Technology, Pharmaceutical Dictionary English Technology, Pharmaceutical Dictionary German Pharmazeutische Industrie Pharmazeutische Technologie Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bleybirgit langenscheidtfachworterbuchkompaktpharmaindustrieundforschungenglischenglischdeutschdeutschenglischlangenscheidtdictionaryofpharmaceuticalindustryandresearch AT bleybirgit langenscheidtdictionaryofpharmaceuticalindustryandresearch |